라틴어-한국어 사전 검색

timōrātus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: timōrātus, timōrāta, timōrātum

  1. 경건한, 독실한
  1. devout, God-fearing

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 timōrātus

경건한 (이)가

timōrātī

경건한 (이)들이

timōrāta

경건한 (이)가

timōrātae

경건한 (이)들이

timōrātum

경건한 (것)가

timōrāta

경건한 (것)들이

속격 timōrātī

경건한 (이)의

timōrātōrum

경건한 (이)들의

timōrātae

경건한 (이)의

timōrātārum

경건한 (이)들의

timōrātī

경건한 (것)의

timōrātōrum

경건한 (것)들의

여격 timōrātō

경건한 (이)에게

timōrātīs

경건한 (이)들에게

timōrātae

경건한 (이)에게

timōrātīs

경건한 (이)들에게

timōrātō

경건한 (것)에게

timōrātīs

경건한 (것)들에게

대격 timōrātum

경건한 (이)를

timōrātōs

경건한 (이)들을

timōrātam

경건한 (이)를

timōrātās

경건한 (이)들을

timōrātum

경건한 (것)를

timōrāta

경건한 (것)들을

탈격 timōrātō

경건한 (이)로

timōrātīs

경건한 (이)들로

timōrātā

경건한 (이)로

timōrātīs

경건한 (이)들로

timōrātō

경건한 (것)로

timōrātīs

경건한 (것)들로

호격 timōrāte

경건한 (이)야

timōrātī

경건한 (이)들아

timōrāta

경건한 (이)야

timōrātae

경건한 (이)들아

timōrātum

경건한 (것)야

timōrāta

경건한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 timōrātus

경건한 (이)가

timōrātior

더 경건한 (이)가

timōrātissimus

가장 경건한 (이)가

부사 timōrātē

경건하게

timōrātius

더 경건하게

timōrātissimē

가장 경건하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Etenim a timoratis omnia haec sunt remota, et in delictis non volutabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:16)

    두 부류의 사람이 죄악을 불어나게 하고 세 번째 부류는 진노를 불러들인다. 타오르는 불꽃처럼 뜨거운 욕정은 다 탈 때까지 꺼지지 않으리라. 제 살붙이와 음행을 저지르는 자는 그 불이 그를 태울 때까지 멈추지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:16)

  • Loquela timorati semper in sapientia manet; stultus autem sicut luna mutatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:12)

    지각없는 자들과는 너의 시간을 줄여라. 그러나 사려 깊은 이들과는 시간을 늘려라. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:12)

  • Sed cum viro timorato assiduus esto, quemcumque cognoveris observantem mandata, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 37 37:15)

    그러나 모든 일에 앞서 지극히 높으신 분께 기도하여 그분께서 너의 길을 진실하게 인도하시도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 37장 37:15)

  • Et ecce homo erat in Ierusalem, cui nomen Simeon, et homo iste iustus et timoratus, exspectans consolationem Israel, et Spiritus Sanctus erat super eum; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 2 2:25)

    그런데 예루살렘에 시메온이라는 사람이 있었다. 이 사람은 의롭고 독실하며 이스라엘이 위로받을 때를 기다리는 이였는데, 성령께서 그 위에 머물러 계셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장 2:25)

  • Sepelierunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 8 8:2)

    독실한 사람 몇이 스테파노의 장사를 지내고 그를 생각하며 크게 통곡하였다. (불가타 성경, 사도행전, 8장 8:2)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION