장음표시 사용
2019.10.02 17:32
Qui es, te amo
Spero autem vere beatum
이 두 문장이
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1064 | Nos cum civibus multarum urbium jungemus. [2] (2019.10.08) | 연남동 | 2019.10.08 | 397 |
1063 | 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] (2019.10.04) | LETHE | 2019.10.04 | 141 |
1062 | 라틴어 번역 부탁드려도 될까요...?ㅠㅠ [1] (2019.10.04) | 루나 | 2019.10.04 | 159 |
1061 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 189 |
» | 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] (2019.10.02) | 빠끄! | 2019.10.02 | 164 |
1059 | 문장 작문 부탁드립니다! [2] (2019.10.01) | 집가고싶네요 | 2019.10.01 | 167 |
1058 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 166 |
1057 | 라틴어 전혀 알못입니다.. 너무 어렵네요 도와주세요.. [4] (2019.10.01) | LETHE | 2019.10.01 | 1720 |
1056 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 166 |
1055 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 159 |
1054 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 158 |
1053 | memento mori. [2] (2019.09.27) | 연남동 | 2019.09.27 | 182 |
1052 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 163 |
1051 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 124 |
1050 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 158 |
1049 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 121 |
1048 | Animus se ipse alit. [2] (2019.09.21) | 연남동 | 2019.09.21 | 210 |
1047 | 선물하며 쓸 문구의 작문 부탁드립니다! [1] (2019.09.20) | 감사합니다. | 2019.09.20 | 218 |
1046 | 한글-라틴어 번역좀 부탁드립니다 [2] (2019.09.20) | KARA | 2019.09.20 | 188 |
1045 | 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] (2019.09.19) | anbyhee | 2019.09.19 | 143 |
아뇨 어색한 문장입니다. 다음과 같이 쓰는게 더 좋지 않을까 싶습니다.
Quisquis es, te amo. 네가 누구이든 나는 너를 사랑한다.
vere laeta sis. 진실로 네가 행복하기를