라틴어로 곡을 써보려고 합니다.

2020.07.23 08:20

ㅇㅎ 조회 수:191

안녕하세요, 

새로 만드는 곡에서 가사를 라틴어로 쓰려고 해보았는데, 혹시 문법을 봐주실 수 있는지 하여 염치불구하고 올려봅니다. 

학교 다닐 때 배웠던 건 거의 잊어버려서 엉망진창인 것 같지만요... (너무 엉망이면 깔끔히 접겠습니다...)

모티브는 아이네이스 2권 668-670행 구절입니다. 

 

arma, viri, ferte arma!

 

mementote infra signa 

torta victos patriae,

quorum visus et carnes 

quiescant a nobis Apostasio

 

ferte, fratres, arma 

in tempore ultimo

 

quicumque volentes manus 

ubique recipiant,

quia nos moriemur 

numquam omnes inulti;

 

cum enim vivant

telluremcum haec maria;

cum fiunt mortui

videant nos mundum servare

 

o fratres ferte arma,

ferte arma in tempus ultimum!

 

--- 의도한 뜻은 아래와 같습니다. (살짝 의역)

 

무구를, 형제들, 무구를 들어라!

 

기억해주게, 휘둘린 조국의

기치 아래 스러진 이들을

그들의 눈 그리고 육신을 

우리 아포...(*이름)이 쉬게 하리니

 

들게나, 형제들, 무구를, 

마지막 순간에도 

 

누구든 손길을 원하는 자

언제든 받을 것이다

절대로 우리 전부가 

복수 없이 죽진 않으니

 

그들이 살아있을 땐

땅을, 이 바다를

그들이 죽게 되었을 땐

하늘을, 우리가 지킴을 보리라

 

형제들, 무구를 들어주게, 

무구를 들게, 마지막에 이르기까지

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1262 라틴어 짧은 문장 부탁드려요ㅠㅠ [2] 뉸뉸 (2020.08.11) 뉸뉸 2020.08.11 202
1261 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] 궁금해요 (2020.08.10) 궁금해요 2020.08.10 301
1260 번역을 제대로 한건지 모르겠습니다. [2] 꼬인다꼬여 (2020.08.10) 꼬인다꼬여 2020.08.10 141
1259 실패는 성공의 어머니다. [3] 라틴어어려워 (2020.08.08) 라틴어어려워 2020.08.08 194
1258 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] 뿅뿅 (2020.08.08) 뿅뿅 2020.08.08 129
1257 영원한건없다 라틴어로 번역부탁.. [1] 불카 (2020.08.07) 불카 2020.08.07 389
1256 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] pusthwan (2020.08.06) pusthwan 2020.08.06 170
1255 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 159
1254 문의 [1] 질문쓰 (2020.07.31) 질문쓰 2020.07.31 112
1253 라틴어 1장 11절 질문 [2] 뤽누스 (2020.07.30) 뤽누스 2020.07.30 144
1252 라틴어 번역좀도와주세요ㅠ짧은문장입니다 [1] aa11 (2020.07.29) aa11 2020.07.29 246
1251 라틴어 시 작문 부탁드립니다. [1] 장달수 (2020.07.28) 장달수 2020.07.28 157
1250 창세기 1장 6절 ab 질문 [2] 뤼눅스 (2020.07.26) 뤼눅스 2020.07.26 126
1249 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 151
1248 옥스포드 라틴코스 1권 10장 5번 [1] pusthwan (2020.07.23) pusthwan 2020.07.23 162
» 라틴어로 곡을 써보려고 합니다. [2] ㅇㅎ (2020.07.23) ㅇㅎ 2020.07.23 191
1246 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] 뤼눅스 (2020.07.22) 뤼눅스 2020.07.22 121
1245 음질이 좋지 않은데 혹시 번역이 가능할까요? [2] evérsĭo (2020.07.21) evérsĭo 2020.07.21 116
1244 격 하나만 봐주실 수 있나요?? [2] 'O'),),) (2020.07.19) 'O'),),) 2020.07.19 111
1243 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] 아그네스 (2020.07.19) 아그네스 2020.07.19 136

SEARCH

MENU NAVIGATION