장음표시 사용
2022.06.02 21:56
(여자)아이들 - TOMBOY의 I'm fucking tomboy. <<- 이 부분을 어떻게 번역할 수 있을까요?
그냥... 그냥 갑자기 궁금해졌어요. 그 어떤 사전에도 fucking의 라틴어 버전을 찾지 못했어요...
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1592 | 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] (2022.07.21) | amicus | 2022.07.21 | 443 |
1591 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 396 |
1590 | 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] (2022.07.15) | Dawn | 2022.07.15 | 369 |
1589 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 323 |
1588 | “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] (2022.07.12) | 레털 | 2022.07.12 | 334 |
1587 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 201 |
1586 | 라틴어 작문 봐주세요! [2] (2022.07.11) | Dd | 2022.07.11 | 332 |
1585 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 276 |
1584 | 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] (2022.07.10) | ㅇㅇ | 2022.07.10 | 260 |
1583 | 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] (2022.07.04) | 꼬들꼬들 | 2022.07.04 | 405 |
1582 | 분리의 탈격 질문 [2] (2022.06.27) | 안녕하세요 | 2022.06.27 | 265 |
1581 | 성경 본문 분석보기 등 문의? [4] (2022.06.26) | amicus | 2022.06.26 | 202 |
1580 | 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] (2022.06.23) | 학생 | 2022.06.23 | 285 |
1579 | 짧은 문장 하나 라틴어로 번역 부탁드려도 되겠습니까? [2] (2022.06.20) | ratcha | 2022.06.20 | 382 |
1578 | 번역좀 도와주세요... 살려주세요... [2] (2022.06.13) | 라틴이 | 2022.06.13 | 381 |
1577 | 안녕하세요 선생님. [1] (2022.06.12) | passer | 2022.06.12 | 364 |
1576 | 영원한 행복 [2] (2022.06.06) | 라틴황 | 2022.06.06 | 537 |
» | 번역 부탁 드려요! [2] (2022.06.02) | 꺍꽁뭵 | 2022.06.02 | 331 |
1574 | 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] (2022.05.28) | Mmmm | 2022.05.28 | 321 |
1573 | 궁금해서 질문드립니다..! [2] (2022.05.26) | 사용자a | 2022.05.26 | 208 |
Fucking 은 Fuck 동사의 현재분사형이므로 라틴어의 futuō 동사를 이용하여 futuēns 라고 할 수 있습니다.
Tomboy(남자같은 여자, 남자들이하는행동을즐기는처녀) 는 하틴어에 없는 단어이므로, 제 생각에는 적당히 단어를 합성하여 조어해야 할 것 같습니다. 다른 조합도 많지만, 어간 조합을 해서 Virgutmār(Virgō처녀 + ut같이 + mās남자) 는 어떨까요?
결과적으로 Sum futuēns VIRGUTMĀR