장음표시 사용
2018.06.10 00:39
In the beginning, woman was truly the sun.
이 문장입니다.
제가 번역기를 통해서 만든 문장은 여기까지인데 알아보니 라틴어엔 관사가 없다고 해서.....
In principio, femina erat (다음은 모르겠어요ㅜㅠ)
원래 문장의 느낌이 살았으면 좋게습니다
감사합니다,,
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1425 | 한글 문장을 라틴어로 번역 좀 부탁드려봅니다 [2] (2017.06.06) | 닐군 | 2017.06.06 | 110 |
1424 | 라틴어로 번역 부탁드려요 [1] (2017.06.07) | Aaeo | 2017.06.07 | 69 |
1423 | 나는 너에게 중독됐다. 라틴어로 번역좀 해주세요. [1] (2017.06.09) | vava | 2017.06.09 | 432 |
1422 | 라틴어로 번역 바르게 했는지 알려주세요 [2] (2017.06.11) | sonhi | 2017.06.11 | 294 |
1421 | 라틴어로 번역 좀 부탁드립니다!! [1] (2017.06.11) | sopi | 2017.06.11 | 260 |
1420 | 학명 [1] (2017.06.16) | 특이숙 | 2017.06.16 | 110 |
1419 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.06.17) | 뭉 | 2017.06.17 | 108 |
1418 | addiction의 어원 [1] (2017.06.18) | Nairegor | 2017.06.18 | 1007 |
1417 | 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.18) | 윤 | 2017.06.18 | 156 |
1416 | 아름다워져라 라틴어로 [2] (2017.06.20) | 류경주 | 2017.06.20 | 173 |
1415 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 46 |
1414 | 라틴어로 문장 부탁드립니다..! [1] (2017.06.21) | p군 | 2017.06.21 | 149 |
1413 | 안녕하세요. 질문이 있어 글을 남겨 봅니다. [2] (2017.06.21) | 큰곰 | 2017.06.21 | 81 |
1412 | 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] (2017.06.21) | 레나 | 2017.06.21 | 54 |
1411 | Untitled [2] (2017.06.22) | blackzz | 2017.06.22 | 108 |
1410 | 암녕하세요.문장 번역 부탁드립니다 [4] (2017.06.22) | Th | 2017.06.22 | 172 |
1409 | 불어와 라틴어 단어대 관해 질문 드립니다 [1] (2017.06.27) | 프랑스어 | 2017.06.27 | 157 |
1408 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 39 |
1407 | 문장 한 개 질문드립니다. [1] (2017.06.28) | 라틴어 | 2017.06.28 | 72 |
1406 | 번역부탁드립니다!!(굽신굽신) [1] (2017.06.28) | 5656 | 2017.06.28 | 108 |
was를 어떻게 해석하느냐에 따라서 번역이 달라질 수 있습니다.
in principio, femina quidem sol erat. // 최초에 진실로 여자는 태양이었다.
in principio, femina quidem sol fuit. // 최초에 진실로 여자는 태양이었었다. (지금은 아니다)