문장 번역건

2016.10.27 16:21

pusthwan 조회 수:214

1.

...qua a duobus potissimum suppetunt:

A. Ab Affinitate, quam exploranda habent cum amulis quibusdam, qui per fucum eorum naturam imitantur, et mentiuntur: unde seductionis periculum maxime proclive accidit.

B....

(나름 번역을 해보면,)

이것은 특별히 두가지로부터 주어진다.

A. 연합(관계)으로부터. 사람들은 특정한 그릇과 함께(cum amulis quibusdam) 연합을(quam) 성찰하기를 고려한다(quam exploranda habent). 이렇게하여(qui), 그들은 허식을 통해 그들의 본성을 가장하고 기만한다. 이로부터(unde), 유혹의 위험이 가장 일어나기 쉽다(maxime proclive accidit).

B...


특정한 그릇과 함께... 라는 부분이 이상한데. 번역 좀 봐주시면 감사하겠습니다...


2. Caute observandum, quod exploratur, sitne virtus aut vitium, bonum aut malum opus.


덕 또는 악덕, 선행 또는 악행에 대하여 성찰(점검)되는지를 신중하게 관찰해야한다.

번역이 제대로 된 건지 모르겠고요. 이 문장에서 sitne의 정체성이 무엇인지 궁금합니다.....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
188 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] 숭철 (2016.12.21) 숭철 2016.12.21 73
187 라틴어 문장 해석 도움 요청 드립니다. [1] concenae (2016.12.19) concenae 2016.12.19 141
186 문장 검토 2가지 [1] pusthwan (2016.12.15) pusthwan 2016.12.15 91
185 문장 검토 한 가지 [1] pusthwan (2016.12.06) pusthwan 2016.12.06 87
184 문장 해석 2가지 [3] pusthwan (2016.12.02) pusthwan 2016.12.02 350
183 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] never (2016.12.02) never 2016.12.02 575
182 라틴어로 후회 또는 후회하다 [1] 레터 (2016.11.29) 레터 2016.11.29 1030
181 문장 해석건 [1] pusthwan (2016.11.19) pusthwan 2016.11.19 60
180 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 99
179 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 264
178 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 148
177 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1629
176 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 145
175 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 61
174 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 64
173 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 376
172 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 120
171 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 180
170 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 239
169 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 354

SEARCH

MENU NAVIGATION