문장 번역건

2016.10.27 16:21

pusthwan 조회 수:223

1.

...qua a duobus potissimum suppetunt:

A. Ab Affinitate, quam exploranda habent cum amulis quibusdam, qui per fucum eorum naturam imitantur, et mentiuntur: unde seductionis periculum maxime proclive accidit.

B....

(나름 번역을 해보면,)

이것은 특별히 두가지로부터 주어진다.

A. 연합(관계)으로부터. 사람들은 특정한 그릇과 함께(cum amulis quibusdam) 연합을(quam) 성찰하기를 고려한다(quam exploranda habent). 이렇게하여(qui), 그들은 허식을 통해 그들의 본성을 가장하고 기만한다. 이로부터(unde), 유혹의 위험이 가장 일어나기 쉽다(maxime proclive accidit).

B...


특정한 그릇과 함께... 라는 부분이 이상한데. 번역 좀 봐주시면 감사하겠습니다...


2. Caute observandum, quod exploratur, sitne virtus aut vitium, bonum aut malum opus.


덕 또는 악덕, 선행 또는 악행에 대하여 성찰(점검)되는지를 신중하게 관찰해야한다.

번역이 제대로 된 건지 모르겠고요. 이 문장에서 sitne의 정체성이 무엇인지 궁금합니다.....

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
180 해석 몇가지 문의 [1] pusthwan (2016.11.14) pusthwan 2016.11.14 103
179 번역 부탁드립니다. [1] 아케른 (2016.11.12) 아케른 2016.11.12 266
178 문장 연결건 [1] pusthwan (2016.11.11) pusthwan 2016.11.11 154
177 라틴어 번역 도와주세요!! [1] 좌좌 (2016.11.10) 좌좌 2016.11.10 1634
176 몇가지 조언 부탁드립니다. [2] 달긔앓 (2016.11.10) 달긔앓 2016.11.10 154
175 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 69
174 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 77
173 라틴어로 번역좀 부탁드립니다(문장) !! [2] 도베르 (2016.11.03) 도베르 2016.11.03 384
172 문장 배열건 [1] pusthwan (2016.11.03) pusthwan 2016.11.03 131
171 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 186
170 번역부탁드려요! [1] Niek (2016.11.02) Niek 2016.11.02 259
169 형용사의 사용 [1] 이경섭 (2016.11.01) 이경섭 2016.11.01 361
168 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 116
167 Wikitionary의 활용 [3] 이경섭 (2016.10.31) 이경섭 2016.10.31 102
166 문장 분석을 부탁드립니다. [4] 이경섭 (2016.10.30) 이경섭 2016.10.30 97
165 라틴어 번역부탁드립니다. [1] 에리뉴스 (2016.10.29) 에리뉴스 2016.10.29 285
164 라틴어 번역 부탁드립니다:) [1] yuna (2016.10.28) yuna 2016.10.28 426
163 로마제국SPQR에 대해서 질문을..! [4] 이경섭 (2016.10.28) 이경섭 2016.10.28 411
» 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.10.27) pusthwan 2016.10.27 223
161 번역문의요^^ [1] 하균 (2016.10.25) 하균 2016.10.25 106

SEARCH

MENU NAVIGATION