hic 해석 문제

2015.11.21 12:59

pusthwan 조회 수:190

안녕하세요.


아래 문장에서 hic의 용법에 대한 간단한 질문드립니다.


Qui autem credit quod omnia proveniant a casu, hic non credit Deum esse.


그러나 모든 것이 우연으로부터 나온다고 믿는 사람은 (hic) 하나님이 계심을 믿지 않는다.


여기서 hic를 지시대명사 단수 주격으로 "이 사람"이라고 보아야 하는지,

아니면 부사로 보아서 "여기에" "현재 상황에" 라고 보아야 하는지 잘 모르겠습니다.

제 소견에는 부사가 자연스럽게 느껴지기는 합니다만...


도움 주시면 감사하겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
94 명언 두문장을 합쳐서 번역부탁드릴께요..! [1] 둘리 (2016.03.08) 둘리 2016.03.08 325
93 문장 하나 번역 부탁드릴께요! [2] 레터링 (2016.03.05) 레터링 2016.03.05 159
92 라틴어로 번역이 될까요?? [2] Djduc (2016.03.05) Djduc 2016.03.05 219
91 caeterum 해석 [1] pusthwan (2016.03.04) pusthwan 2016.03.04 160
90 라틴어 발음이 듣고 싶습니다. [1] chromeheart (2016.03.02) chromeheart 2016.03.02 1636
89 제목 번역건 [1] pusthwan (2016.03.02) pusthwan 2016.03.02 163
88 문법이 맞는지 이 단어가 이뜻이 맞는지 알고싶습니다. [1] Ubiqutous Utopia (2016.02.26) Ubiqutous Utopia 2016.02.26 346
87 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] 감자 (2016.02.23) 감자 2016.02.23 135
86 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 75
85 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] 왕초보 (2016.02.22) 왕초보 2016.02.22 580
84 사랑하는 나의 가족 번역 [1] 김서우 (2016.02.20) 김서우 2016.02.20 1136
83 번역부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.18) 하규니 2016.02.18 454
82 라틴어 번역부탁드려요. [1] yub (2016.02.14) yub 2016.02.14 290
81 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 175
80 * 이 문장의 문법이 맞는건가요ㅠㅠ [4] 으아아어아 (2016.02.12) 으아아어아 2016.02.12 131
79 안녕하세요! 사이트를 통해 많이 배워갑니다! 질문이 있는데요 [1] 라틴아메리카 (2016.02.11) 라틴아메리카 2016.02.11 237
78 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 131
77 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] Ut amem et foveam (2016.01.30) Ut amem et foveam 2016.01.30 526
76 문장 해석건 [3] pusthwan (2015.12.28) pusthwan 2015.12.28 140
75 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] 레터링 (2015.12.19) 레터링 2015.12.19 587

SEARCH

MENU NAVIGATION