hic 해석 문제

2015.11.21 12:59

pusthwan 조회 수:184

안녕하세요.


아래 문장에서 hic의 용법에 대한 간단한 질문드립니다.


Qui autem credit quod omnia proveniant a casu, hic non credit Deum esse.


그러나 모든 것이 우연으로부터 나온다고 믿는 사람은 (hic) 하나님이 계심을 믿지 않는다.


여기서 hic를 지시대명사 단수 주격으로 "이 사람"이라고 보아야 하는지,

아니면 부사로 보아서 "여기에" "현재 상황에" 라고 보아야 하는지 잘 모르겠습니다.

제 소견에는 부사가 자연스럽게 느껴지기는 합니다만...


도움 주시면 감사하겠습니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
78 라틴어 번역이 궁금해서요! [1] CHICO (2016.02.04) CHICO 2016.02.04 122
77 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] Ut amem et foveam (2016.01.30) Ut amem et foveam 2016.01.30 520
76 문장 해석건 [3] pusthwan (2015.12.28) pusthwan 2015.12.28 133
75 라틴어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ [1] 레터링 (2015.12.19) 레터링 2015.12.19 582
74 라틴어 번역 부탁 드립니다ㅠ [2] 최재호 (2015.12.15) 최재호 2015.12.15 126
73 문의 몇가지 [1] pusthwan (2015.12.15) pusthwan 2015.12.15 131
72 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] 라비린스 (2015.12.14) 라비린스 2015.12.14 183
71 번역 부탁드려요! [1] 이유주 (2015.12.10) 이유주 2015.12.10 175
70 hic Deus 번역건 [1] pusthwan (2015.12.09) pusthwan 2015.12.09 112
69 번역 부탁드릴게요! [1] 보들레르 (2015.12.07) 보들레르 2015.12.07 174
68 Hic에 대해서 [1] 송진욱 (2015.11.27) 송진욱 2015.11.27 119
» hic 해석 문제 [1] pusthwan (2015.11.21) pusthwan 2015.11.21 184
66 라틴어 번역 질문입니다. [2] Rosa (2015.11.18) Rosa 2015.11.18 232
65 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] rofm (2015.11.17) rofm 2015.11.17 186
64 라틴어 입문 [1] 자몽 (2015.11.16) 자몽 2015.11.16 306
63 질문있습니다! [2] LEO (2015.11.10) LEO 2015.11.10 414
62 질문 네 개만 여쭤도 될까요? [4] Alumnus7 (2015.10.30) Alumnus7 2015.10.30 307
61 (수사) 성경 장절 읽는 법 [1] pusthwan (2015.10.28) pusthwan 2015.10.28 607
60 라틴어 잘하는 고수분들 이 문장 변역좀 부탁드립니다~!! [1] 테레키 (2015.10.25) 테레키 2015.10.25 357
59 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] 송진욱 (2015.10.23) 송진욱 2015.10.23 167

SEARCH

MENU NAVIGATION