라틴어 번역좀 부탁합니다.

2023.06.19 21:42

초밥 조회 수:88

돌아가신 어머니를 생각하며 새겨 넣을거라 정확한 표현을 찾고 있습니다.

저는 남성입니다.

 

그리운 나의 엄마(어머니)

mea dēsīdĕrátus mātercula (또는 māter )

이렇게 하면 되는건지...ㅠ 어순이 어떻게 되는지 궁금합니다.

 

mea 인지 meus 인지... dēsīdĕrátus 이것두 남성 여성 구분해서 적용하는건지요..ㅠㅠ

그리운 엄마(어머니) 라고만 했을땐  dēsīdĕrátus mātercula 이렇게만 써도 되는지요..

그리고,,  엄마라는 단어의 matércŭla 와 mātercula 가 어떻게 다른건지요..

mater 말고 mātercula 라는 단어를 사용해도 되는지요.

 

그리고, 어디어디를 대문자로 쓰는건지요..전체를 다 대문자로 사용해야 맞는건지요..

 

 

 

 

 

감사해요~~~~

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1694 이게 맞는지 궁금합니다 [3] 글쓴이 (2023.08.31) 글쓴이 2023.08.31 61
1693 Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 32
1692 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 43
1691 라틴어 작문 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.24) ㅇㅇ 2023.08.24 60
1690 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 48
1689 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] 여수 (2023.08.18) 여수 2023.08.18 31
1688 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 33
1687 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 63
1686 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 39
1685 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 36
1684 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 57
1683 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 32
1682 대격과 탈격 [3] ㅇㅇ (2023.06.20) ㅇㅇ 2023.06.20 52
» 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] 초밥 (2023.06.19) 초밥 2023.06.19 88
1680 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 41
1679 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 36
1678 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 33
1677 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 47
1676 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 72
1675 라티어 번역 [1] ㅇㅇ (2023.05.17) ㅇㅇ 2023.05.17 31

SEARCH

MENU NAVIGATION