장음표시 사용
31쪽
Βουκivi IIII. Nee einelii βυκoc vini genus nec Theocriti Boυκαio et Boυκoc et 38 eorreptum ad βουκολoc huc pertinet, subest nomini lat. bucea seruti0oc CGlLII 263, 5 et i, l), ut recte nor vidit. Inde Buccones, Atellanarum personae, dicti quasi garruli vel stulti
CGLL IV 594, 30 et 49 f. etron. 43 durae buccae fuit
linguosus), parasitos etron 64 bucca, bucca, quot uni hic indicat. Apud Graecos, posteriores scilicet, vocabula exstant βουκκα heod. toehoprodr 352. II 103, βουκκiovDoroth. 174b Α, βουκio Oxyr. ap. I n. 1bbis. 4 VI. saee.), βουκia res edendae biscuit ex versione editorum ib. III1. 397 I. saeta), unius etiam Ῥουκiocoth. Mitt. XIV 58 Romanorum comparandum nominibus ' Bucco M Buceius Bueeta Bueeula ' Bueeloy). Quin etiam parasiti sensum
1 Inde cicτpua Herond. V. f. Alex. III 479 1, 4 et Lucii Sat. III: Vivit lurcones, comedones, Vivite Ventres, Θ quo loco Donat ad Ter Phorm. VI, 5 an ventrent totum parasitum dicit'. 2 De Aleiphronis latinismis v. Gulielmum Schmid, PaulyWissoWae Realone. 1548. 3 Cf. A. immermann Arch. I. at Lex XII p 234. V. Sehulge Zur Ges h lat. Eigenti Gott. 190 p. 34.
4 CIL II Suppl. 14 402 K. VIII 4099.6 Buceius ib. X l000 Buccia II 4572.6 ib. III 1732. 7 ib. III 5469 2249. 4998 4844. 4856. Suppl. 15045. II 4970, 71. IX 565. 337. XI 6034. Buccionius X 3745. Vere Romana
Videntur, cum omnison ΙL III 3788, ubi Bucio et Bucca coniunx 378 Buccus), indigena Pannoniorum Videntur esse nomina'
32쪽
apud Graecos glossa CGlLII 31, 37 Buccones rarapaciTot poυκiu vε testatur ). Eodem recedunt x ac κοβουκη cIII 24 et Bouxorrvi κτ ac III 14. Bueο- pnietes os ita implet, ut spirare nequeat quasi suffocetur. rviκτη ex nominis quod dieitur agentis forma esse cetrvirε per se Veri similius est; sed cum in Oenopnietes alius ac passivi 8ensus non quadret, dubito an eum einehios focatum intellegere liceat. V. etiam infra de Conopο- sphrante Chaseobuces non κεχηVubc o Tosua, sed ut alius ep. III 39, 243xuvii, Tua πλακουvri hic frusto inhiare dieitur ). βουκ igitur non os ipsum est, sed quod edendum apponitur, quem ibi sensum bucca paniΗ Ρeir. 44, Mart. b, 5 ueeea Suet. Aug. 6 buccella βουκio βουκicii
33쪽
fugit is philosophi, etsi adulationem se odisse ipsi praedicent, tamen κολακεiac gvεκα o C-0u vibravii του τpoυ0iavυπεpβαλεc0α buvtisaεvo dicuntur. Dubitari saue potest qua ratione adhibita sint, utrum a passere in eonvivio adposito Anaxandr. ΙΙΙ 183, 64 an λατυεluc ausa Gnathonis apud Longum reminiscaris an propter loquacitatem ut opυ- hoc Athen. V inde a p. 240 F), quas causa etiam Vitae nomina tractans Sp. p. 8. 17. 63 Beehiel pensitat. Certius ad cibum recedunt'Ωκilavi III 37. orta divi III 16. vixi io herba vilissima sec. ers. IV 22 et Eubul. ΙΙΙ 228 l), unde etiam Ωκisbio meretrix Athen. ΙΙΙ p. 570 et 587 D ef etiam Eubuli locum diota propter herbae ad amorem stimulandi vim Sp. 106 sq.). eopadium vox graeco-latina est, modo
1 Sic in inibus aliis locis, tamen τpouisiuiv IIII, 1 non est cur reiciamuS. 2 Inde τpousio meretrix Schol. Lue catapl. 12.3 Propinquum diruto Alc. III 4 4, cui loco frusti sensum optime convenire praecipue propter εομέηεθεc contra Seliopersium iudico.
34쪽
id. III 5824vicoλoixiav), vicorripitetricisneed Behk I p. 49, 13 parasitorum epitheta. vi aoc quasi oeulare cognomen Anaxaudi ΙΙΙl77 propter ἰi rapoτητα ) et iistophoni. III 357 quia primus in ena ). Boppopor uisuo III l. visu εκπυε vi II 4. Hic est ni tantum iuris edidit, ut vomens sicut in hac epistula Heloemocossus eum iure paene animam exspiraret potest etiam is diei qui iuris odorem exhalat. Sed quid est BOppopor uilaoc Potest esse qui prae fame edendique cupidine etiam sordissimum ius devorat similiter Philem. IV 26 sq. narrat de piscibus in cena appositis inter convivas
comparari V. supra accipiamus, qui adposito oppopo ut malus designetur Cf. poppopo0υlaoc, oppostorrit Vel-u, ric latina convicia lutum laut mil. L 326 Pers. 406, meretriae lutea d. rue. 854. Mutare autem si quis praeferat, etropuli Βολβοὶ uisuo accipiat. 6λpoc saepissime edebatur, etiam amoris stimulus teste Athen. II p. 64 A. Παvλtix avo fr. ΙΙ Λαχαυοθαυ auco III 1 ad λὰχαvo cibum inter viliores ab Alexid III 456 1 v. 11 et
2 Νihil tribus oficientibus syllabis in au laoc adnexum fuisse videtur.
35쪽
Cicerem frietum inter potandum manducare solebant Graecies Xenophan. p. 189M. rivOVTa λυκου ORO , ΠOTyu FOUT'
es Athen. I p. 34 et Aristot. robi. II 17). Opτ4Zεi ab Origine saginare, medium in comoedia ut apud Cratin ΙΙ95 4 ad homines transfertur ). De forma et quae infra ad vivo roc pytivTri adnotabo. CKopho λε rico II 26. κορ boc p pclvetii III 5cκοpobo alium herba vilissima, de qua Selle necessaria adnotavit, etiam de forma contracta. Inspicias insuper
36쪽
que Eupolidem II 487 4 M. ita parasitos appellasse
parasitis valet, quippe quorum magna pars abibacitate nomina traxerit. 1 COLLII 51, 3. Athen. p. II p. 6 F sqq. 2 CG L III 318, 20. 355, 59. Athon. V p. 136 C VII p. 277 B et totum caput L
37쪽
consumentem et conficientem Oenopnietem nescio utrum Vinum trangulantem, i. e. consumentem an vino suffocatum
melius explicemus Oenochaero dilucidum. Ceterum ivoc Bacchus ipse Beyd. p. 57, ivευ Oivi Oivor Oivo piλοceius socii.
1 τη παυciλυπο δμπελo Eur Bacch. 72. Cognomen Iovis Soph. r. 392 auck villae nomen Pollionis patris lin. IlI6 12), lapis dolorem finiens Plut de tuu et moni nom. 11, 2.2 Ar. q. b. Acharn. 73. b. Anaxandr. III 162 2 . Alexid. III 386 4 . Theophil. III 699 l). Philem. IV 29 3 . De meri vini vi nocentissima medicus ap. Athen. XI p. 483 F. μέθη sequitur secundum Alexid. III 500 1 aliudque malum, quod Μen IV 88 2 deseribit divicτα aut ros τέτταρα κεφUλoc Uuv. 3 Graecorum de illo opinionem v ex Herodot V M. Heros eius nominis extitit testo Polemone apud Athon. IIp. 39 C.
38쪽
650 n. 20, usitatius πατελλio πὰτελλο BG ΙΙΙ 781 Lariva iam apud Homerum pro patinis. Iivaxocaro1Ticoc ita recte ei cher ex Veneti caronivi, catinos quasi spongia deterget nihil in iis relicturus. Quare simillimum Ρeniculus peniculus spongiae genus Plaut. Menaechm. 77 ac Λεixo riva ipsum quod Batrachom 100 et 239 muris est. db. v. 29 Λεixoμυλη, 20 Λεixriv p. x υτ po λεiκτη cIII18. 'Eφαλλοκυθρα cIII 28. Illud est qui ollam lingua deterget ), hoe Batrachomachiae 'Esupuclxsrpus simillimum. De forma s09 pro Attico Ursa Ionico κυθρη in lingua quae dicitur Oivri usitata et Croeneri Mem. r. Herc. p. 82 adn. 3.1 Carm. p. lat. 33 non gustat peream, lingit ollam au
39쪽
describitur pugnator etiam bellicoso nomine pacυκυboilaoc, in quo epicum κυboilao parodice adhibitum est. Ad uni Versum hoc nominum genus bellicosum f. nesim III 577cula Iocio πολεμου rapacκευη et Iuven. V 26 sqq. de vulneribus in convivii pugna acceptis. 6. Ceterum variae sunt parasitorum artes, Varin Vitia, unde nomina ducantur. Aueto κλητο IIIAE. Quod est in proverbio: κλητi in ahrouci εic aiλω spiλoi
1 δκλητο sauia. f. Plaut. Capt. 69. 70 iuventus nomen indidit Scorto mihi, eo quia invocatus soleo esse in convivio.
40쪽
usa vox αipio II 30. Qui secundum epistulam ipsam nudis maxillis i. e. barba rasa gaudet, etsi capite nudo dolet: nam parasito pulsandum vertice raso caputq Iuven. V 171 proprium, quare in vasis Graecis calvus depingitur Exempli causa parasiti figuram spectes qualis in eodicis erenti Vaticani imaginibus velut ad Phormionem additis editionis glaigko-MorgamGreenought Cantabrigiae
1894 tabulis I XXII XXIV XXVI apparet Wieseler
famem denotant, quam Visceribus patitur, fame macer es. Plaut. Capt. 133 maceseo . . . ossa atque pelli Sum mi8era macritudine.
i Glossae cupidicenus vertulit v. Gl LVII trechedipnaesuven. III 67; vestimenta parasitica vel gallicula currentium ad cenam scholia explicant.
