장음표시 사용
301쪽
Vesualici Osualici nominis Elymologia faciis Iereperiri posse, non grauabimur hic aliquot
authorum diuersas opiniones hac de re in medium Proponere, ex quibus candidus Iector intes. ligat,esse verum quod nos adstruimus. . . Inter eos autem, qui Caroli Magni aetate Vens' ualosi Osualos ortos esse putant primu Sestia Α -ο ut laudum antiquae Saxoniae te Vesualiae, qui scripsit circa annum i 86.& diuersas huiusuisVUM. Etymologias adfert; promiscue autem scritici bit modo Vesphalos, modo Vesphalones, quos Almo inus etiam Osphalaosi Vesphala os, cat: Uesphalos autem Osphalos deducita, cephalos, quam antiqua Saxonum lingua socium significare ait unde sint Ephalar, es phalar, Osphalari similia Vesphalones autem Vnde deducat,ipse non explicat. Video esse qui putat ita dictos a Vallone filio Bernardi,qui patruelis fuit Caroli Magni, sicuti testatur Aulmarus in Francoru annalibus,ad annu Christiari.sed alijs
magis placet ab hoc duce Valones istos deduci, qui in Belgio Gallis finitimi suntadem author esse dicit , qui a Falia France, hoc est, fallacia Francica Vesphalosi Osphalos dictos arbitrentur mam & Claudimus Francos fallaces vocat,& hic author Francorum nobiles a Carolo Magno ibi constitutos non nimis esse se iace- 2 ros ipse fatetura dem author ait esse, qui Vesphalos assierant,postquam per Carolum ad fide conuersi essent, hoc nomen sibi assumpsisse, quasi in distinctione ab alijs Saxonibus, cum quibus in
paganismo eodem nomine nuncupabantur,qua .
si gloriantes de sua conuersione, se Vesphalos, id
est,Vest fideles nominare maluerunt.
Succedit huic aut hori Albertus Crantalus,qui
302쪽
3TRIsIORVM LIB. II. v suiIos&Osualos deducit a voce Valen, quae Saxonum antiqua lingua pullum equinum significet, quem Saxones in signis militaribus antiquitus ut ipse dicit pr tulerint: quod non uno modo falsu est. Saxones enim ac Vestali diuersae nationes erant, iroinde ijsdem armis si non sunt, maxime inter se inimicae Saxonum etia in-sgnia antiqua non pullus equinus erat, ut Cratia qη etius ait, sed Leo Draco,&his superuo Ians Aqui 'la: Equinus enim pullus Angrivariorum erat V non omnium tamen, sed eorum duntaxat qui ab δ' -
Hengisto originem ducebant, quorum princeps zzz
eo seculo Viteliindus erat, ut infra suo loco plenius declarabimus. Haec igitur quae dicta sunt hactenus, ut pleraque praesenti absurditate sua, ita omnia simul ratione temporis excluduntur: cum Vesuali rasuali multo ante Caroli Magni aetatem nominati sint, ut supra demonstrauimus. Sebastianus Munsterus cum alijs, no modb tempore, sed laus excluditur qui&a voce Vale, quam Italos interpretatur, Vesualos deducit;&tunc eos hoc nomen adeptos esse dicit, cum relictis Longobardis ex Italia sint reuersi in patriis am. Atqui Vesuali Saxones non erant,&in Italia cum Longobardis non eranti Saxonesi triam suam non in Vesualia, sed in Nordalbinis pia recuperarunt; Usuali ac Vesuali iam ante Saxonum ex Italia reditum nomen suum obti
Sunt aliiqui sine temporum certa des gnatione etymologias proferunt Andreas Altham erus testatur esse qui asserunt, vestam a Germanis...
lim fuisse cultam , Nesphalos inde appellatos, quasi Uestalios. Ac nos quidem scimus V stam a Frils religiose fuisse cultam,&Frisios
303쪽
magnam Vesualia partem imperio sub habilissi; olim subiectam sed an Vesuali a Frisjs Vesta,E Vesta nomen acceperint, ignoramus illud cerite liquet,Vestalijs Ostalios pari Etymolotia norespondere Raphael Volaterranus, Istu alii in- . O.. quit &Istuali populi, quos Plinius Isteuone
ιον iis vocat, proximos Rheno, e regione Coloniae v- Germa tramq; tenet ripam; Visurgiam nenia,quem hodie uia. Veseram vocant, ab Oriente terminant, alvi erI- die vero motibus Abnobi)s Hamae coniundi.Uo laterrani ductum quitur Gema Frisius in map-bcbron. a mundi Caspat Peucerias b plenius explicare Plinium conatus est Isteuonibus, inquiens,in ne dedisse cardinem occidentis mutilato teἄ- it ρεσιν principio, non habeo cur dubitem: fuerue enim Germanorii ad occasum ultimi Rheno Danubioq; proximi; nec aliud fgnificatasteuones.
quamVestu oner,detracta literaV,sicut nuc Vest- uale nominantur, quorum sedes ad Rhenum usque pertingunt. Hanc autem interpretationems recipimus, erunt quidem Vesu aliasteuones. ed . sed non soli: Nam cum Pliniusce loco quinque -- genera Germanorum numeret, an dato S.Isteuo
gulis suas species aliquas sub ij ciat, quo modo
generale nomen Isteuonum, quod multis populis commune est, ad solos Vestalos restringem nam si ideo Iste uones appellantur, quod est uone snt,hoc est,quod ad Rhenum proxime habitet,qui Germaniae terminus ad Occidentem est omnes nimirum Rheni accolae, qui intra Danubium&Rheni ostia habitant, per quae ille recto cursu in mare Septentrionale effunditur, Vesua-Ii erunt; quo nihil dici posset absurdiu ; non rhodo quod Vesu aliae fines hac ratione tum m
304쪽
FRISIORVM LIB. II. MAustrum, tum in Septentrionem iusto Iongiuiextenderentur , sed etiam quod ad Orientem oppositi omnes populi siphali, hoc est, Otauoner dicendi essent nec foret interim terminus aliquis unus intermedius&commuhis, qui istos Ostu oneri Vestu oner toto tractu sic dirimeret, ut speciales Osualos ac Vesualos di- , ... rimit Visurgis . Cornelius Tacitus a In euo l' 'nes proximos Oceano facies his Herminones jam, illis Isteirones proxime adiungit. Itaque si adbim Oceanum, hoc est, ad Septentrionem proximi sunt Ingevones, tum Isteuones nimirum ad Austrum proximi sunt, Erproinde rectius dicantur Suduoner, quam Vestu oner facta relatione ad Herminones, qui inter ipsos, Ingevones locum tenent medium. Alias de harum vocum inierpretatione coniecturas te tortum alibi,tum etiam apud B Rhenanum videat, Supradictus bRri mauthor laudum esphaliae: Quidam putant in Germ M'quit quod sic dicti sint a quodam campo occi- 3
duo, sicut Vestualde a sylvanomen traxeruntis Ab hac opinione non est alienus Conradus Peu- tingerus, qui in Epistola dedicatoria Iornatidis; Ostgotii inquit Orientales, Vestgotii Occidetales, quemadmodum sivetusti Saxones capestres Oest felder ωUestfelder appellati sunt. Huic opi nioni etiam suffragatur Hermannus Ham et mannus, qui in Coloniensi Chronico Germanico sic inquit: Hericus de Heruordia ita scribit de Saxo nia; Saxonia est regio, quae ab Albi ad Rhenii exte,, ditur:&deinde in Legeda S etia Eualdi legitur, a quo modo illam Saxoniam diuiserit Vesera fiu- ,, naen, ut diuisi istu eldii est uel di diceren-i, tur die a m Oesten uelde, vnnsam V Vesten uelderivvonende : unde adhuc esse nome apud eos,quiis'
305쪽
6 DE ORIGINE hodie Saxones dicuntur, constat, die Oist linge.
quo nomine illi,qui ex Orientali Saxonia veniaunt,notantur: sic etiam germanice die Vestuet in ' ge dicuntur nostrates veluti in Oestfriestandi
Uest Dies lant diuiditur hodie Frisiaci olim Ostrogottii Vestrogotii dicti sunt. Haec ille.
Quae tamen quo modo consistere possint equidem non video. Primum enim inepte definitur Saxonia regio, quae ab Albi ad Rhenum extenditur; cum ad Septentrionem Albis illi tota Nos dalbingia detrahatur,ad Occidetem rursus m gna pars Frisiae, tota Transti lania, Geldria, Vltraiectens Diocoesis addatur inepte etiam diuiditur,cum supra dictam illam Saxoniam nodiuidat Visera flumen: quo modo in Legendis. Eualdi dicatur, nisi manifesto scribentis errore,Visera Saxoniam diuidere, cum supra liquido demonstratum sit,Saxones in eis alia, quae ad Occidentem Viserae est, ad Caroli Magni aetatem usque sedes nullas habuisse In est felderet iami est fel de non est eaden Elymologiae ratio,quae est in est frieseni Vestistes en Nanicum hae voces est Dieseni est Diesen item Oestgotten S Uestgotten ex duabus dictionibus compositae sint, quarum prior situm gentis,pS sterior gentem ipsam denotat, voces Vestsel def& Oest fel der in priori quidem dictione istis ref
spondent, in polieriori non item Nam cum Vest Diesen dicimus , definite significamus Frisios Occidentales; sicut Orientales Frisios,cum dicimus Oest Die sen: Sed cum dici hau Vestfeldetrio estfelder, indefinite tantum significamus incolas camporum Occidentalium Orientalium.
quales proinde campi cum diuersis in locis esse possint, voces Vestselder&Oestselde nihi
306쪽
Io magis gentem Saxonum exprimunt, qui aliam quamuis que similem locorum situm incὁliti Et si mihi quidem nondum satis persuasu misit,ex utraq; Visurgis ripa campos huiusmodi esse, ou tum ratione Oest uel der,& Vest uel dera liquid itae recte possent. In tes est linge, est uel intren, Vin orninum ipsorum hulla analogia tari entiu relatio titilla est Analogia enim vel Uest lingen, It Osti ingen;vel Ostues ingen, sicut estu linge postulabat, si eiusde originis voces essent
Quamuis autem hi, qui ad Occidentem Visur tis habitant hodie Veii uel ingen dicatur, tam eri illi, qui his ad alteram fuminis ripam proximὸ sunt opposti ,hodie Osti ingen non dicuntur sed
Brunsvichers, hoc est Brunsvicenses: Nam Osti insten illi nunc usitate dicuntur, qui in Orientalibus ad imare ciuitatibus habitant, Bremenses, Hahurgenses, Lubecenses,&cons miles. Huiusmodi istitur coniecturas explicandis harum vocum etymologi 3s illi adferunt qui Saxones ad tram
que Visurgis ripam sedes habuisse putant. Quod ii erum esset, necessario utique alij est saxen, alij stlaxen diceretur; ut, est Die senis Ost Die-sen, Vestgotten, Ostgotten. una autem ratione supra di istae in hes conte Et meliacturae labascunt, qu6d vocum Etymologijs cau-giavxde fas externas ac peregrinas stubi j ciant, quae quod peteηd partes vocum non attingant, significatione earum explicare non possunt: nam qui vocis alicuius tymologiam hi id reddere volet, eum oportet ex ipsius vocis internis partibus, ex quibus est composita, significationem eius erueret ut ex forma declaretur effectus. Itaque cum vox est ualen ex duabus dictionibus est valen compostas eici opponatur
307쪽
vox Ostualen, quae comptosta est ex duabus ductionibus Ost&Valein apparet dictionῆ Valen ἰquae utrobiq; eadem est, gentem quandam sua nisignificare, quae Valen appelletur; dictiones autem Vest Ost, significare gentis huiusce situm. quo in species distinguatur: atque ita Osualen, quasi Ostfries en vestu alen, quasi Ves fries en dici. Hoc quisquis concedit, fatebitur Vesualos V Ualidi de Olualos esse Uandalos, cum Vandali etiam Girali. Vali dicti snt Vandali enim non specialiter tantum,sed generaliter pluribus nomii, ibus4prodalidi pellati sunt. Dicuntur enim generaliter non mo-ruersis no do Vandali,sed MVenedar, , Vendi, teneti, minit m , Veneti,S initi, Si inuli, laui, denique MKpei ii Vali; sicut apud Saxonem Grammaticum, Heu inoldum, Aeneam Sylvium, Craia trium,Irenicu. Rei neccium, Larium,& complures alios patet. Specialia eoru nomina, quae ut multiplicia sunt. ita hic enum crare nihil est necesse, quae ijdem supradicti aut hores consulti suppeditabunt: nullarii ali enim es inter Germanicas magis populosa fuit,cae gent 1 quam Vandalica, utpote quaein per Asiam, per villud Africam, per Europam longe lateque colonias duxerit. Nam in Europa quidem a Septentrione in Austrum, quicquid inter mare Germanicu/Mediterraneum legion si interiacet occupartit: Itaque Moschi, Rulsi, Poloni, Bohemi, Circassi. Dalmatae, Histri j, Croata j, Bulgari, Bohemi, Raiacij, complures ali), tametsi peculiaribus suis
nominibus ita distinguatur, omnes tamen Vandali sunt, quod una eademque lingua conuincit, quae omnibus est communis etiamsi diuersis dia-leetis, ut in alijs etiam nationibus, nonnihil dis. crepet. Ab Oriente vero in Occidentem a Carpatho monte ad Rhenum viquc amaniam occu-ι Parunt,'
308쪽
parunt, extritis paulatim Sueuis alijs quibusdam nationibus intermedi; s. Ex quo patet eorum error, qui in sitato Germanis conuicio Vale Italo interpretatur, quod hodie, ut ipsi dictit,hen δ' si te exteras Gerniani Valen in Vel schen viei gas vocent.Primum quia Vandalorum acta con-phiisi I uicium hoc Germanis extorserunt, multo antea o di Viae quam Romani Germanos infestarent: Loge enim is quare' citius Vandali Germanis innotuer ut, quam Romani. Deinde, quia ex Valis, si liter isodd restituantur, qui extrit flant, Vadali fiant; ex Ualis Itali
fieri nullo modo possint, quod se in Vel schis
vel gis dicendii est: Etymologias enim vocu non aliunde qua ex ipsar substantia accersere debe-ἔnus. Inde autem patet huius couicitantiquita '' si ' quod in eo ad ali Polonis coniugantur eum V '' trosq; breuitatis ergo ut inco uici j se hi sole γε 'i'
Valen&Polen appellemus: Poloni enim Vadalis no modo cogetiles, sed S co terranei sunt. Polonia enim olim Sarmatia dicta fuit, quae Vadalorum omni uir ima patria est, ut supra diximus. Itaq; cum hi ad Oriente Onanium Germanoru ex tremfessent, crebris colonijs emittendis Occidente versus Germaniae incuberent, qui priores his erant, cita teigo sibi nouos hospites identide ingruere videret, rursus adesse Ualos, Polos clamitabat. Quae coiiiciandi cosuetudo ab his recepta in alias etia nationes traducta deinde fuit, ut quaecunq; gentes externae sint, hodie Vale en Pole appellemus. Ita Anglosaxones, hui' rei no ignari Britanos, quasi extraneos & aduenas ad Britania non pertinentes, qua suam iam ipsi interpretabatur, Vallos, partem eorum, qua in patria retineliat Vallia vocabant: Na quod et schen hodie extraneos appellem', id fit ex eade, quid causa, sed
309쪽
non ex eadem origine; cum Belgae olim contra Germanos essent,Belgi schen,&deinde Bel sche, tandem Velschen appellarunt omnes extraneos. Nos igitur quo pleniorem fidem supra di rost V Eiis faciamus, age declaremus alos seu Vanda- ad ir tramq; visurgis ripa habuisse sede ei μ νημ' Crant1ij aliorum testimonij ,δη ' d&praesentibus rerum monumentIs conitat.
G ibi lita enim circa Albin Vandalos testantur
adhue Vibes celebres circa eam stae, quae dicuntur die Vende sche stedde, Vandalicae urbes, quales sunt, amburgum, Luneburgum,&caeterae; omnesq; adeo ciuitates ac prouinciae, quae Saxonibus ad OrientemVisurgis accesserunt,ex Uan-
rq y gh alia eis, , sunt; inter quas aerra Brunsvicenos i vestialiam ad Occidete proximam ha
bet, veteres incolar, ante Saxonum aduentum Vandali erant, qui speciali nomine Vinuli leti sunt. Ad Occidentem autem Visurgis in Vesu ramuli inlia habitasse Vadalos, aliquot in Comitatu Lip- Ues aliη piaco testantur pagi,quorum nonae generale ei
die Vende Burde: Adde quod nobiles hodie sint in Vela alia, dicti die Venden, qui multum iuris habuere in hoc Comitatu urbe Lemgovia; ubi adhuc est porta dicta die Stages porten , id est, Slauorum porta, circa quam suas curias 'ortos habent isti nobilesci est autem ista porta
versus illam ditionem sca Uandalismuncupatam, quod Reyner iteyneccius testatur,&Hermanus Ham et manus,cuius verba hic aliquatenus retulimus. Quo tempore autem Vandalisngulas colonias suas,& in quas prouincias duxerant,curiosus hic explicare, non est huius in
stituti nostri studiosus lector videat V Vol angum Lariu de migrationibus gentium, Matthiam
310쪽
FRISIORVM LIB. II. a F Mi echoi Craco uiesem in libello de duabus sarmatijs Asiana tu ropiana, item Aenea Sylva iam in historia Bo hemica,&Blondum lib. 8.d
cad. I.Orosium lib., cap. 3 4 o. r. Paulum Diaconum libris. i . Albertum Crantrium in Vandaliae alibi, Beatum Rhenanum rerum Germanic. lib. I. Liarciscum Irς nicum in exegesi Germaniae libis. cap. as.&historicos alios,qui fusius
res Uandalorum in diuersis provincijs gestas executi stini. In proposito nostro quando ali Ost Mi a ualia mi Uela aliam occuparint, ne uio supradi D
ctorum authorum satis diligenter explicauit,nol ἔ. Ibis id, ut alia non pauca in rebuS Germanici , .st...tia annalium nostrorum beneficio determina reseci levaritule est: In quibus id factum deprehendimus anno Christi 83 ex quo etia tepore in historijs nostris Vesuali nominantur. Certum tamen est,Uadalos ante Corneli Taciti artate mi qui circa annum Christi centesimum vixit in Vesualia non habitasse, cum ille ibi Angrivarios collocet, Chamavos, quos sua memoria inde Bructeros expulisse scribit; de Ualis aut Vadalis illic age nrib
nihil dicit Verum nihilominus&hoc tame est, . α'
quod multo ante haec tempora Vandali Vesu ali
am tentarint: Blondus enim commemorat, Cor
neliu Tacitum tradidisse nam nos libros eius nee iaque omnes, nec integros habemus Vandalo tepore Augusti Caesaris Orientalem Rheni ripam octuaginta hominum milibus occupasse, sed inde per Drusum ac Tiberi u pacata interiori Gemmania, in proprias sedes esse repulsos ubi pro prias eorum sedes intelligendas esse puti illas, quas ipsis attribuit Plinius ad montem Carpathium in confinio Sarmatiae siue Poloniae. Ex ista tamen primaeva patii a sua iam ante hac multos a Leia in