장음표시 사용
131쪽
Mαὶ ταυρος μῖν πρόσθεν ηγεῖς θαι δοκεῖς,
προηγητῆρα συμφορῆς ἔχων. j iis
. notavρωύι erat larva tauri caput reserens. Cui similem otii tribuerat Aeschylus in Prona et lieo. 921. Ita distinguit AI Jus: O εος ὁμαρτεῖ πρόσθεν, ων υ ευμFνής. ἐν σπονδος μῖν νυν δ' Ορῶς, χρή ' ὀρῶν. dein ei Suri 92 I. Pentiae Continuat illi de is sinitis evadit Sensus. Quod niuio legitur, Tyr vlutio debetur. 92 2. Ninclitiis et alma a p,
132쪽
134쪽
Mi illa sit per a ac si laestione dixi ad Euripissis Stippl. 3. o I. DictTHClassici T. VIII. p. 428. Se q. Vido etiana ad Med. 2 I9 m. 2I . Dixit Euripidos Stippl. 5Ο5. GΤαλ λει γαρ ἐν τουτ' μόν', τώλλ' υτρονῶν. II1id. 699. και συμπαρο
uitia addita iri habent. Anglice si-966. Nescio ait legendi lira: βρότητ εμοὶ λέγεις. Aristo Pliane Siliit. 7 Aiγεις μοι χαράν. λέγεις μοι βοάν. 967. ego interrogative: Καὶ τρυφῶν αναγκάGFι; A iam ne
135쪽
dentur: βρότητ ἐμοὶ λέγεις, καὶ
τρυφῶν ἀναγκάσεις. 968. Atiliis: τρυφάς γε τοιάσδε. Stippi ας λεξά σοι. Subtiliorem
sensum in iis vectis iaerit us- gravius, ego nullitari reperio.
Ibid. Eadem significali ἀξίωναπτεσθαιet π ἀξίοις πονεῖν, quod dixit tragiciis LlaeS. 182.97o. Noster Hipp. 12o5. εἰς δ'
ἄλιὸρόθοος ἀκτὰς ἀποβλέψαντες,
μετάδρομοι κακῶν πανουργζ. ιώ- των αφvκτοι κυνες. EATHIUS. Aυσσης. Persona allegoriCae, et Divae nomen est. Inducitur ea in scenam in Hercule rixente. BRUNCRI Us. Diversa a Furiis est
136쪽
βάτηs, qui Per monte D. IN Unaetra ait Sa solet inspm: PORTUS. Pal. ριοδρόμων. Portus in ver
ετρεφε μάτηρ. Virgilius Aen. IV .
Seidlerus p. 155 Ita iam fecerat
137쪽
Pseudogregoriiis v. o 96. ἴτω δίκ' ἐτω φανερῶς ξιφηφόρος. Quare 6ί κ τω φανερῶς qtia in i τ οι κα
XXVI. 6. ἐν καθαρῶ λειμῶνι κύ- μον δυοκαίδεκα βωμοῖς, τώς τρεῖς
Hipta sint, naatren Cuna filio recte Coni uirgi Osteir liliit Utri rari 1 ero de Seniele an de Ria ea ac Ciorenda sint, nim satis Constat. Rec eptaruentiri de omina genealogi Biri r arbitrio mulare solet Euripides qui praeter alia malitia eju aliteris,
Musas Harationiae filias facit Mod. 83 I iiii an Solis filiani Phoen. 189. Iit sit Pra mi Onita inc v. 19. Ut concedamtis igitii eum scri-
138쪽
παρακόπρο τε λήματι στελλεται,τον νίκατον ως κρατήσων βία.
f νωμα σωφρονα, θάνατος ἀπροφασιστος 1000
versiti plene distangi irint Onanes edd recentiores. Si articulus otia-nino albesset, optimi in do Clunia- Cum haberemias, ἀνίκατον ως κρατήσω βίρ, sed aio taleari, Illam 1eio postulat strophi Cus VerSUS, Ναινάδων κατάσκοπον λυσσωδη.
ναικῶν φυ. Creticos o clanatis et Praeponere et inteis ere1 tragicos amare amon et Sei diemis p. 122. Sed 1ie sic II iidern arilis troplaiciis strophico respondet ait Neque satis scio , iiiiii sit vi incere τὰν ἀνίκα- τον γνωμα σώτ0ονα. Vii Igata inprobare videtur Herananritis P. 255. IO OO-1OO9. in lena pervoni- natis ad Io Cim toti iis tragooda aedi fici inauni, quern iit in Sariathi lena uti Cinis i ii clusit ot- in in Ctiun reliquit Brun Chitis. Iu a ras in-
βίος ἀθάνατος, ἀπροφάσιστος, αχυπος ς τε τὰ θεῶν βροτεῖά τε. Ita
139쪽
Muςgravius in anno tali orie 'γνώμαν σώφρον', αφθαρτος, ἀπροφά
in interpretatione Latina : Ien- rem uociEAtam incorr fa, nil lf n-geus et in rebus diυinis facta est, et humanis ad indolentiam, ita. Senstitia esse statuit: .la orat m,
γάλα τανίρὰ τ' ' ἀεὶ ἐπὶ τὰ κα
Mus gravitis: τα δ' τερα, μεγάλα φανερά τ ον ἐπὶ τὰ καλὰ βίον
χ. T. F. Ita Ilia terra in resina annotatione, sed in stipplet ento
140쪽
ἱτω δίκα φανερος, ἴτω ξιφηφόρος, φονεύουσα λαιμων διαμπαλτόν ἄθεον, ἄνομον, ἄδικον Ἐχίονος τόκον γηγενῆ
2 γονον ita se hahet sed illa alia , magna
ficare mihi videntur. Qitan interpretationem Confimaa at noster