장음표시 사용
161쪽
και παῖς γε Πενθευς ματερ ἐοῦπαινεσεται
λαβουσαν ἄγραν τάνδε λεοντοφυῆ περισσὼν περισσῶς. AO. γάλλει , 119 5
editio , quatiana errorem HXem ait, cilina mei1clare volueriant Euan qui ab cornimissus erat. Nam utina
λ. 0 Αἱμονιῆες. Sest ne utini ioni naentena venit Zαγρευς, de Pio nonnilii dixit Barnestias. 119 i. Viden duria, an non egi delaeat AC Ἐπαινεῖς τόδ' : O.
αγραν τάνδε λεοντοφυῆ περισσῶς
Hei vagiana Se Cuncta veterae IN ET ea derivata veteres περισσὰ περισσῶς. Via de ReisHi iis , ilia laario ρῆσιν Choro tribuenda in Censet:
162쪽
ημεῖ δἐ ταύτη χειρ ι τονδε θ' εἱ λομεν, χωρίς τε θύρος ἄρθρα διεφορησαμεν.
αγάλλγ prinitis addidit ortus.11s0. Aldiis: γέγηθα, μεγάλα, μεγάαα, φανερὰ καὶ τάδἈργα κατειργασμένα. Pal. γέγηθα μεγάλα μεγάλα καὶ φανερὰ τάδ' εργα κατειργασμένα. Barnesius: γέγηθα, γέγηθα, μεγάλα, φανερὰ και τάδ' εργα κατειργασμένα. eaoius γέγηθα μεγάλα, μεγάλα κ αὶ φανερὰ ὁ τύδ'εργα τρατειργασμένα ΜuS- gravius in antrotatione: γέγηθα, γέγηθα μεγάλα, φανερά τε - δ'ειρετῶς γέρα κατειργασμενα. minCLius γέγηθα, μεγάλα, μεγάλα, καὶ ψανερὰ η τάδ' ερ επειργασμένα. Seidleriis: γέγηθα μεγάλα μεγάλα ορα φανερὰ καινὰ ο ερlγματ' εἰρ
λον ρπα κ . Ulai videantu interpreteS. 12o5. 12O6. Hae interrogativo di untiir, et ita veiti possinit: e
163쪽
πύκτων προς ἱκους κλιμακων προσαμβάσεις,
. πεσθέ μοι, φέροντες ἄθλιον βάρος
Πενθέως πρόσπολοι au Πενθέως δόμων. 1218. Aldus: κου δἶ εν ταυτωπίσω. Πίσον υρος, χωρίον. Grax Q
in notatio, sed in titilis Conjectura, ut ecle ii dicat mira Chilis. Seri- Slis est: μεῖς δε ταύτη χειρὶ τόνδε τε Πομεν θῆρα, και ρθρα αυ- του χωρὶς διεφορησαμίν. BrunQ-
προσφέρει πυργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις. Unde πηκτῶ etiani in Bacchis scribenditari recte non et Barn OSihIS, multi verba stini: ron enim plicatiles Mosealas intelligit odia, ea ligneas, quales ad Paraete erixere Olebant. I an scripturat a Reificio mea-thro, iis gravio prohatam admisit Emin Chius. Reisl his etian 'λικτῶν, id est Per qua incedunt
164쪽
οψιν. HOC Xeinplurn attulit Eminckius, vii caliget coiiJecturam diuisit. Vadgataria revocavit Matthiae Parianam ferae Inilii videtur.
165쪽
εἰς μεῖζον ω, θ ρας αγρευειν χεροῖν. 1235νερ ὁ ἐν λεναισιν, ω δρας, τύ δελαβουσα τάριστεῖα, σοῖσι προς δομοις ως ἄν κρεμασθλη. οὐ δε, πάτερ, δέξαι χεροῖν. γαυρουμενος δε τοις μοῖς ἀγρευμασι, κάλει φίλους ει δαῖτα μακάριος γαρ ει 1240 μακάριος, μῶν τοιάδ ἐξειργασμένων.
ἐπι δαῖτα ζβας τάσδε κάμε παρακαλεῖς. 1245OIμοι κακῶν μεν πρῶτα σῶν, πειτ' εμῶν.
et metitos Perdidit a nihilomirius
125 l. Curri optat Agavo filiuni sibi elicon in venation fieri, Ta
166쪽
'vμος irin quarti e natura atPictiliciolo ali ii is sive pis dicitur, sed de temporaria atque iis tabilicinini a flectione, i. e. o σχίσει vel διαθεσει. Malia igitur, sitio dvix longi iis a vestigiis iterarum Te edit, ενθυμος , quod Italaset hoc
jicit sύθυμοςve Γνθυμος. Neltimam milii placet, et verisimili ius videt V φιλόθηρος. Ilio 1 exin te Sententiae Convertit, o facit cum J- θηρο coni mutati Polliit. BRUNC-NIUS. iii Conjecturati situm ii textura a timisit. at hiae viilga tam revocavit, sed interpungendia alionein ita intilavit: εἰ θε παις
verba sita Corrrigens addit Agaue:
amisit Bra1nckiiis. atthiae O ἐν,11 Aldus Sola Barnesiana ταν, quod soloe Cain reddit orationem. Nam ἀριγνῶτ' pro sit hirari Ctivo accipi non posse nemo io die ignorat. Quod attinet ad pleonasnatim, qtie a vulgatae crapturae inesse piatavit Stephantis, Similena a ja et noster Ion 'rio. να Βάκχιος
D qtγνω Te te III latavit Porthis. I. in femini interpretes esioduni SCuto v. 189. καί τε συναθδην,
167쪽
versus ratio postulabat aevi acis ensiis. BARNASIUS. Matiem: o
etό5'. a1 solenni errore τό δέ τι pro oδ ετι. Ceteriam notam interrogationis prinius addidit Sti
168쪽
ΑΓ Ουκ, ἀλλα Πενθέως ή ταλαιν ἔχω κάρα. . Ωιμωγμενον γε πρόσθεν φο γνωρίσαι.
169쪽
λον γὰρ η καρδία μοι πηδη ἔχει, και πηδῆ. Quod vero, hic o
j ain dices habet asser seciun
-Τίνων τε των δεδραμένων δίκην. lMUS GRAVIUS. Sensus est: ως
μελλησμὸς παρέχει τη καρδία πη
rettinet a tot Iuraim. De qtia Constructione videndus Mattinae Gramna. r. q. c6. p. 61 I. Sed alterana rationem magis probo.1288. Aldus Lαὶ κασιγ νητη ἐ- θεν. Vel hoc ad . II 27. I OSPiCIt, ubi apparet, Ino, sororem Agavae, dextruna Penili et latiis a Cerasse, ut V. 1125. ipsa Agau sinistrilin Ilumerum avulsisse dicitur Auto
tantum adstitisse ' vel κασιγνητα dualiter legemium, 1 utrasque Orores huic ventu involvendas du-XeriS BARNESIUS Legendum vel κασιγνήτα, quod et Barnesio in Denteiri Venit, Vel κασίγνηται. MUS GRAVIUS. In Citius editione legitii em ore typograpiat M νιν κατθκτας η καὶ καύιγνητη σέθεν. Pal. και κασίγνητοι, ἴν. Bruti Chius o Conjecti ira Maritiandi ad Silppl. 118 I. χ α κασίγνηται ί- θεν. Matthiae και κασίγνηται σέ
οἰκτράς. 129o. Si retineretur διέλαχον κυνες υκταίωνα, expone iritum dice- 1 et fortasse Ii Iliis, Actaeon ena canes solliti sunt filii praedani, vel Rctaeonis corpus inter Se Partiti stitit canes Ceu praedam. Sed lanius litora Diut alio lectionem niuit Co Narra ostioren affert, Spirata videt Cet in tenueni. Cri-liendo nitri διέλακον , significabitur dilaniam n , di se Pserunt. Ab hac autem vel hi λακεῖν significatione, λακίδες vocantur mistra rei alicua iis discerptae, aut Certe la Cerae rei alicujus partes ut quillussicit Alcaeus in Naagnae teri Pe- statis descrriptione: πὰρ μεν 9
170쪽
. κερτομει εον , σύ τε βακχείας μολων. AT 'Hμεῖς δ' ἐκεῖσε τίνι τρόπω κατήραμεν; O. Ἀμάνητε, ἄσύ, ξεβακχευθη πόλις.
- ιόνυσος ἐμαλωλε , ἄρτι μανθάνω. 1295
θηκτω σιδηρω δῶμα διαλο χειν τόδε. I 295. έν τρόπω non nisi in recentiora hiis fabulis dixisse vide tit Euripides. Sic enim Phoen. 17. Suppl. 1 9. el. 282. On. 347. Sic etiaiH τίνι δίκη Amir. 656. τίνι λόγwIpla T. 1558. ζινι πότμωHel. 262. Sed Hipp. 009. τί χρῆμα πίσχει τω τρόπω διόλλυται; Ibid. oo8. δε ὁ σε δεῖξαι τω τρόπφδιεφθώρη. hi d. IIII. πῶς καὶ διώλετ' εἰπέ τω τρόπη δίκης Ἀπαισεν αυτο ρύπτρον αισχυναντά με Ιia Medea, Alcestide et seraclidis,
καταίρω εἴς τινα τόπον ' ναυτικαὶ λέξεις. BARNESIUS. Alterunt Sae
pi iis apud Euripidem egit hir, al
ἡγεῖσθε pro praeterito accipi possess1299. Delenda ii persona Agaves et praefigenda sellia enti verstiti;
Hac affirmiative, non interrogativo ici accipienda prato. ΗΕΑ- TRILIS. Vtilgo legunt interrogante Agave affirmative C-cipisenda ista censet Hetitia ius. Sed quosllio se vertant, Sivo lilaestio, sive ani 11natio ab Agave prolata ineptissinia est. Illius persona delenda, et oυ πανl gΘndrirn BRUNC- Rrus. In Aldrria deest interrogationis nota, iram exhibent Ouines edd. ' recentiores iraeter raminC-