Musai

발행: 1864년

분량: 404페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

4쪽

qua spera in prima editione supersedem po se mihi risiis eram,

locis in uiuus il reliquis duoribu recessissem, paucis pretie sandi, quippe quam disci ptilii nulli usui, viris Oetis stipem a caueam arbitrarer eani ut in ultra SuSciperem, Iovi me lion illuri iti ultra lili sit 1Oraim aucto Illars, qui ossicia me id SSe et a mulus EXSPECluri 1Ouuerunt.

In dialeineis iniur somnis ineiulatutis quam diisentissiliae potulusus sum iis, quae praeceperunt . indoinia commentatioue editioni PMisinae pri emissa, quamquam is minus codico Herodoti, quam gruit inaucos veteres securua est, et F. I. c. redovius singulari libro Ibidisiae a. 1846 edito, qui vir tam adnairabili liligentia tantilue tu lenti

iudicio hunc grammatices graecae locum tractavit, ut nihil addi posse videat tir niti illa in nonnullis formis varietatem qua III lain toleraviis que omnes ad certar legem exegi, id feci, non quo Heloilo tui sibi non constitisse putarem, id quod cum apud Innes homine viro indignum rustieatur, tum vvd 0rraecos summo emi fuit sed quod ex iureis, quid scriptor secutus esses, non satis eris concludi posae uini videretur. Si quamquam resore magis a libris continendatur, quam ἐθεήσατο, tamen lio nonnullis in locis intactum reliqui, eum in αξιοθεητo magis libra consentire viderentur, quam in άξιo- ητος. Nee verbis, quae apiti Atticos in sorinantur, iam diiu- alunt esse utilii persuadere potui. Nam cum prora nulla ulla ratione, quam inuenitivis nai culinorum primae declinationis , M ab Ιο-nibus pri, iuuiuinini videatur, oua eo sitatione lardrus, novissimus librorum Herodoti editor, ut libiduo G seriberet, permotus videtur esse tame ex formis oιτέουσι, θηεῖντο, aliis eius generis concludendum est, Iones illa verba in i formasse. Quod uimini in omniinis, an in nonnullis tantuni ieiuni esset cum Inu i II Ouduni constaret, no- tui incerta pro cellis en litare. Deniqtie in illi tractione et in elisione ita in libras variatum est, ut quas sibi leges scripserit erodotus, vix inveniri possit, eoque minus, quod eum in multis hiatum nou VitasSe,

multaque, quae alii contraxerunt, dissolvisse constrii. Quare nolui cum Medovio infinitivos ristomini secundomini invi ubique in ta contrahere, ne main veri ausus sum ubique iri restituere nian κατ

libri uno conSensu tuentur, reliqui. Etenim cum Iones in aliis vectis ante alias vocales in E mutaverint, non potui assentiri redovi l. c. p. 398 pro αα εα lai potuisse neganti, teque inde, quod in libris duobus Primi εστῶσι Paene semper scriptum est, satis ut concludia

5쪽

mihi viderisur, illis somnis Hero uam prorsus non usum esse, cum

certum esset, a librariis non minus saepe quae insolentiora, quan quae eonsueta 8Sent, HI lata esse. Quodsi nonnullae larnati falsae mentis aut oculorun acien essu geritu, per fore ut liae, cum denuo repetenda sit editio, a me corrigi Possint. Celer III lectoribus me melius

consulturiini esse arbitratus sum, si de singulis locis eo, quo in libro sunt, ordine dicerent. Libri I e. 1 χώρη quin ab insulso librario adscriptum sit, nouobuo vid. Seliaet Deni T. II p. 65, coss. p. 328), sed unus cod e mittit. Omnino multi sunt apud Herodotum loci, in quibiis in

libris manuscriptis non solum singula vocabula, sed etiam plura omissa fiunt, nee minor numerus est eorum, in quibus onmes glossemata exhibent, plurimi denique, in quinus aliquid alii tenent, alii eiecerunt. Iam eod. Sisimumani Maen habendam Esse saeile ei, qui,

ris, Prorsias Ili sola . IIIae quum ita essent, quia iraque is iurataetione usur essent, id coinnando fore existimarem, equidem omnia fere, qui e Spuri ESSE RII ips Rctitrarer, a It alii iudieassent non delenda, luncis includenda putavi. - . . v ῶς ΕλληνεςJ Alii malunt:

ilum censeam, dixi in Nov. Ann. l. o. at ex illius sententia ian αἰ- δεομἐνη scripsi. - . 13. τόνδεJ Sio plerique libri, unus iso M. Tliomas is lir. f. d. 5. G.- U. II, 4. I 2. - . 18. , UAιμεν φω id utrold. l. o. p. I. - . I. in curn εἶναι eodem modo a παρειναι dictum sine exemplo esset, quamquam omnes libri

possit, tanae ab Herodoto seriptum esse milii Ersuader Iann OSSum. Eed ereor ne aliud vitium in hoc loco sit. ii ut en in καὶ προσεπικτωμένου ροισου Λυδοισι ' uo anilem ni Silo Scriptor cum modo Perfecto κατεστραμμένω uisu esset, Particip. rstes Scribere PoluIt'

Veriin hoo monuisse satis habeo. - . 33. Vulgatam scripturari de- senilemini liet. . Ann. Suppl. I p. 133 et 1iliaris Herold. l. c. coni. ατε-- tθης Βαι. Cur Dindor filii sequi natuerim dixi NA. l. L p. 431. - . b. μετεροH duammarem an recte sic scribatiar vellenaenter dubito, tamen quo etiam VII, 8, 4 libri consentiant, mulliqli defendant, intactum reliqui. - . 38. Vecta διεφθαρμένον την ἀκοήν, cum quominus eum, qui . 34 κωφός dicitur, simul surdum fuisse sinitiamus, obstet illud, quod postea loquemli laeultatem re--μ, id quod in surdo, quippe qui humanam linguam non audiat, fierino potest, praeterea vero inlis ne sentia et fluctuatio Herodoto ii di a sit, spuria iudico. - . o. Movus is Misos, ui 108, 124.

6쪽

IV, 97, aliisque locis, Elia. l. o. P. 127 as Vid. Bred P. M. e. s. πιτόκρισιν - ἀποκρισιν, ut Iotium proprium, seripsi cum Seliinet. Dind. Bod. p. 37. cs . ni M. In distingawndis verbis sequentibus

337. Vid. Bre l. p. 83. - . 2. duo ininus cum Lili dro μοίως eum χρυσεον-- comunm n, biniit, quod ubicitarique πῶς ι,μοίως coniuncta rei nummiani otio aminiuer, sed semper aut mea ait να-- parve significat. Neque ii nusquam alibi et praecedenti respondea ομίας καί, id in eo scriptore mirandum, qui ab oppositionum ratione saepissitne ellexerit. Θηβέων, Θηβαίων scripsi de

δελ-7σέω Ald. e. Vides, quam exhibui scripturam, ab libi is satiis munitam esse. - . 80. ππάδα στολην ἐσταλμένουςJ Sic alietolo Seliae ero e Ith. Diiul Bred. p. 82. Libri ἐνεσταλμένους. - . 4. κατηλόγησε τουτo Rei Ah. D. Bie l. p. 82 not. Libri τουτου. Idem

loquendi restitui, quae cuni aliquid difficulinus haberet Deillime depravationis ausam praebere potuisse videretur. - . 2. κιώνων α πολ- o ciui IV, 184 in ossiuian τουτo libris inutilium sit, red P. 2 h. i mavult o πολλοί. i τῶν ναθημάτων eiecit Sehaef. τα,

7쪽

PRAEFAT 10. niui videbatur, iliis somnis Herodoruin promis non usum esse, cumeeriunt esset, a libravis non minus saepe lae insolentiora, quam quae

eonsueta essent, mutata esse. Quodsi nonuullae larinae salsae mentis alii oculorun aciem effugerant, spero fore, ut a B, cum denuo repetenda sit emtio, a me ori igi possi ut ceterrum potoribus me melios consulturum esse arbitratus SitIn, si de singulis locis eo, quo in libro sunt, ordine dicerem.

labri I c. I χωρη 1in ab insulso in arto adscriptiui in noudubito vid. Seliaet ad Dein T. I p. 65, eon. p. a D, sed unus

eod. e omittit omnino nulli sinit apud Herodotum loci, in quinus in libris manuscriptis non solum sing'la voeabula, sed etiam pluiri omissa sunt, nee minor numerus est eorum, in quibus omnes glossemata xlii-bent plurimi denique, in quibus aliquid alii tenent, alii eiecerunt. Iani quanuluam cod. S maximam fidem habendam esse, facile ei, qui,

riviae scripturae eminavem, v Hait, lanis nonnulli suiu loci, in quibus ille in alii vera exhibemii, ut in vulnullis i mim eo ris, prorsus nescius uuae viiii ita essent , quummae iis, qui hac ditione usuri essent, id commodo ore existimarem equid In omnia fere, quae Spuria esse aut ipse actitrarer, aut alii iudicassent, non delemia, sed an is inclitilenda putavi. - . . υκ ῶς Ελληνες Alii malunt:ον ὰς Φοινικες. Vid. Nov. Ann. LXI, 4 p. 432. - . . Oυδε

mati censeam, dixi in Nov. Ann. l. c., at ex illius senientia nunc LMομέν η scripsi. - . 13. τονδεJ Si pleruiue libri, unus τον δέ. viil Tla ornas inclir. f. d. 5. G.- , . , s p. 12. - . 18. x A μενηὶω Vid. Rerota l. o. p. 7. - . 21. ξιε cum istae eodem modo ac παρειναι diestim lue exemplo esset, quaIII luam omnes libri exhibent, cum allia r scripsi. Eodem modo . 62 Schaer recte

possit 'amen ab Herodoto seriptum esse mihi persuadere non possum. vereor ne aliud vitium in hoc loco sit. Quid enim καὶ προσεπι- κτωμένου ρDt GD Λυδοῖσι duo tandem modo scriptor cum modo Persecto κατεστραμμενων agus esset, partiesp. praes scribere potuit Verum hoc monuisse satis Iabeo. - . 33. Vulgatam scripturam defendemini liet. N. Ann. Suppl. I p. 33 et Litardat Herold. l. c. eoni. - δὲ - μαλὶς Ιται. cur Dindormii sequi maluerim dixi NA. l. c. p. 431. - . 35. ἐν μετέ-a uuamquam an recie hi scibbatur Velie moriter dubito, tamen quum etiam VII, 8, 4 libri consenuant, multimi defendant, intactum reliqui. - . 38. Vecta ipφ,αρμενον την ἀκοην, cum quominus eum, qui . 34 κωφός dieitur, simul ur- dum fuisse statuamus, obstet illud, quod postea loquemli faenitatem recepit, id quod in surdo, quippe qui Iunianam linguam non aumat, fieri non potest, praeterea vero talis negligentia et uetumio erodoto i

8쪽

coniuncta legi, arua iam retus minii re, sed semper qui omnes a passi a pariter signinini. Neque ui nusquam alii, Hiraecedenti Ospondeat ὁμοίως καί, id in eo scriptore minuadum, cui ab phositi num ratione saepissime deflexerit. Θηβέων pr Θηραίω scripsi in

Behh. sententia. - . T. των Πλακιην Bosraeus Uiuri την. - . 58. Dolaraei πολλον pro πολλῶ recepit Dind. quod mihi non nece sarium visum. Deinde paene omnes Reificiun ἔμοιγε pr ἐμοί τε scrini iubentem secuti sunt Sed muri προς δ', ossensioni est, cum

Libri ἐπηγορευω vel ὐπηγορεύων - c si cuni omnes libri4-σατο exhiberem, Sesinet correxit. In verbi εῖπε τὰ με Aoein libri nihil variant, nisi quod sau. - ελ omittunt, et pro συνεβαλa reeio AH συνέλαβε exhibet Vulgatam, quam retinuit Liliardy., serri onposse demonstravit Bre l. p. 20 sq. qui ipse scribi vult: τω καὶ το .Ioηστηριαζομεν εἶπε . . .' ουδε τουτο . erota. p. 5 τὰ δὲ τ τελευτ χρ οἱ εἶπε . . ., υ δὲ τουτο συν. g eam ratione in loquendi restitui, quae cuni aliquid iusseultatis liaberet, facillitate depravationis ausan praebere potuisse videretur. - . M. -ν--πολ-

9쪽

κας. Equidem Reigii rationen secutus sum, probatam med p. 85. c. 140. πρὶν αν - ελκυσθῆναι. RMFae Vulgo rium, quod receperunt in I. et Lili luntra multis locis male intersertum sit et, facile appareat, cur cum 1 κυσθῆναι neglecto compendio scribe tuli iuελκυσθῆ nautatum esset tu tectiani sit illi ita tineis inclusi. - . 142 δια

10쪽

PRAEFATI 0.

here N. obstiterrant dialecti retitiones Anacoluthia talis in Herodoto tolerabilis. m. Ibb. καὶ ἐγὼ κεφαλῆ Sio KFa. καὶ ἐμῆ κεφαλ edam, unde non recte vulgo καὶ ἐγὼ μῆ κεφαλῆ. - . 56. φη ἴπείσεσθαι probabilis eroldii p. 12 emen I. - . 63. ἐβίωσε δὲ τὰ -- Ηet in ad Mig. p. 709. Libri is in. - . 164 χωρὰς Ἀψχωρὶς χ ο lev. - . 16λ αναβῆναι Ηerold. p. 16. M- ἀναφῆναι, Ῥaod quainquam euellius ἀναφῆναι ναφανῆναι expili eat, ferri nequit Significaret non prius se redituros esse, quali illud ex

ἐβουλετο, de qua re denuo diligentius videtur uuaerendum. Vid. Hern . de ta part p. 49. - . 176. πεξιοντες ὐ πεξελθόντες Bellit Libit utroque loco υπ- - . 178 τὰ μέν κου Fac Bocte Et ona. l. et S at cum idem cod paulo post τῆς μου pro Nίνου exhil eat, nouita facile ei obsequendum fuit, quippe cum primuna ea nominetur. - . 179. την γῆν τri recte c. Vulgo alterum V Om. - .

Babylon D Persas veluti in nassa capere non potuerint, nisi cuni illi per alveum Iuvii ex sic eatun intrassent, igitur eos intromittere ite lyllerint, ut eos Per IEI POSSent, alii dem, quod memini Ilii aliuni titie Indat ante Fr.

SEARCH

MENU NAVIGATION