장음표시 사용
71쪽
τε καὶ ε ιν εχειν. λαβων πληγας ἀπειπα αενος ἐξίοιαυτω νεμεσῆσαι λεγει
κατιων δὲ, μουσικον '' ὐπ ευηθείας
aut alio quopiam simili in seculo post Christum nat. secundo, aut tertio aut quatio. Sed in hoc potius, si Libanii laae sunt epistolae, cuius esse aio. Reis e. 44 πολλαe deest Helmst. Reis e. et post xλη- ναe addit B κ... idem. s ἐξιοι E palaeitra pina, cuius se stiadiosum esse genui trias Aesela ines ali bi fatetur. Marhlauis s laic quaerit: unde ' rei potulit et lais dictis Rei fitus, qui lue pergit: Sententia est, pari et a Maeanis di utra sit si stomachari quod non vicit, et, eoque none flecisser, ut cum ipsius filii nomine, suum patris) quoque nomen a praecone tenUliciaretur. 6 λένει Iterunt hie Resiae dedit ilifinitiuum διέγειν eX B, quippe qxii tui sus pendeat ex superia o Equi leni pro orata negligentia habcto. Ed D.
49 ἁπορεῖ adscriptum hic est in margine B. hoe
72쪽
s7 δὲ δοκεῖ μοι dedit nunc de suo Cel. Reis ius
73쪽
66 Vid. Athenaeus L. II. p. 18. Edit.
74쪽
γε τουτο ατυχήσαντα των παρ' υμῖν υπελαμύανον
καταγωγή. Non puto esse loci proprium. Si do vim loquitur, sci iisendum est zένωγα. τὸ αγέμ' Puto alteiam editionem non habuisse. Vetti enim rde inde ad sospititim appulimus, pιod cet. IVolso. 68 κιμωνειον κυλωνειον forte , saltem non ab sui dum sed cornu odum et argutum esset. Cafel tra. Facete allussit ad τὸ κυλιωνωου ἄγοο, quod Athenienses iussi sunt ἐλαύνειν a ILacedaemoniis , ut est in prisna Thu distis. IV o Istis. - Frudite, si alludat ad κυλωνειον λορ, quod pirat ei l tale quodammodo erat. Vide Huγcb. Smol. IIerodotum V, 71. Pori O Mena-Eium ad Laert. I, IIo. Marte Ianae Editos:69 υπομείν υπομε υρι B. et Helmst ad . a r. Opt. μὸν καθὼ93 interponendum videtur γω. R. 71 ως μαλλον) B sie: ῶς σχετλιάσοντι κα ἐμου μῶλλοω. Reis ke.
I ἡβουλιμηυ εβουλιμην Helaist. laod et Reis tui dedit in edit. sua.
75쪽
nunc textus est: αλλος δὲ μηδε κ. τ. R. 6 ραδιά τισι ποιητικωτερον. malim μὴ ρεδιον μηδέ τισι των ἐπιτηδεέων. Mol ius. - ραδιου reieci, ράδια ex B et Ald. praetuli. Consti uctio laaec est: vidi quὐκ εἶναι ράδια συμβουλεύειν , μηδὸ των ἐπιτηδείών τισὶν , απροσηκει, ουχοτιπολει. Quae OP Uctet facere, ea autumabant halici facilia suasu, ne amicorum quidem quibusdam, nedum uniuersae ciuitati. Reislee. 7 συμβουλεύειν ω μην) συμβουλεύσειν προσηκειν αἷμην le git B. quod recepi in textum sic, ut mutatem cum κροσήκει, et α ei Postponerem. Reis e. Textus ergo L.ipliensis ita fluit: ua: Fτι πολει , συμβουλεύειν, α προσηκει, αεμην. Edιtor.
vero forteque LoVan. ἡμῖν, quod fieri ius recte non retinuit. Edrtor. 9 λέγειν pus et eum hoc ReMisu ita: αλλ.e
76쪽
ὰράττειν δυναμένους τα κοινα. Κατέλισον γαρ ουκολίγους. 'Eπεὶ δὲ οι μεν τεθνασι, πολλοὶ δε ητι -
τοὐς Ρ παρόντας, τούς δε καὶ ' .δἰ ἐπιςολων κινεῖν τι των τῆς πόλεως πραγματων, λοιμος ηδη 'Τ ταδοκοῦντα τῆ πολει συμ φερειν, ως μόνον'' ἔξεςί μοι δἰ ἐmςολων λέγειν, ει δε κω νmν τῶ Mακεδι φρονεῖν ἐροῦσί με, κω παραπρεσσείας ' ' γράφονται τινες απόντα με δίκην η 'πζοδοσίαν τῆς
IO περιέτηκε ἁσύτατον aliquid hic mihi videtur, si haec conferantur cum antecedentibus et subsequen. tibus. Marte lan d. II ἁκουω δἐ τουο μὸν, ὰὐτοῦe sic distinguere iubet mar landus. Heli iliad. auteni et B leghi in ut hic sed leg. αυγῆ quod suscepit quoque Reis ius. Ia τους δὲ και Demosthenem intelligit, qui ea epistilla, quam περὶ τῆς ὁμονοέας seri Plit S. P. in A. Athenienses ad libertatem Graecorum retinendam hortatur. Gurllonius.13 ετοιμος ἔθη mallem sτοι-e εἰμι. Molfus ς reuocaui eκ Ald. quod est quoque in B. et Hel instat .
Is λέγειν εἰ D καὶ sic piesse Alclina I. sine ulla
77쪽
78쪽
Θέλετε uti uiri indicativi vel impetatim Z Wolfus opinor in imperat. cepit, quia vertit debet s. Mariae- Iana. - Hoc loc9 θέλετε indicaratius est, neque potest imperat imis sesse Pr 6sopopoeia est orato turn, tuo sub falsa specie seueritatis Olitui Gatriis aurit basdat et adulatur. Gaudebant en ini Ailaenie lases grauiter oblui gari de secordia , insestis autem atra inis accipiebatu et aegie seiebant oratores potentiam suam elevantes. Reis. e.
79쪽
3ψ τελευτησαντοe Ἀλεξ. Demosthenes in eadanicipistola supra laudata de Alexandis verba faciens,
sicribit : νύν τοινυν τεθνεῶτος ἐκείνου, ζητεῖ τινὰς ου τύχη, ωθ' ἀν ες , τουτους ει υμας δεῖ γε νέ θαη, τους τε ήγρμονας,δ ι'άυ ἁνάγκη τὰ πραγματα πράττεσθαι. Guillonius.
39 ἱκανὸν ουσαν inuertit 4 B. Reis M. 4 κα τυχης ἁγαθῆe κω deest Helnista l. Reis . τυχης αγαθ. cUmplessitur hoc quoque opes belli. τύχη h l. l. est status rerum, in quo quis est constitutus, τυγχάνει ων sic bella parantium haec est συχη ἁγαθὰ, si copiis rei uin valeant ad bellum pacemque necessa-rthium, ut laostibus sint formai clandi. Reis M. O b υμδε διομ. B. ημῶς. et ni fauor, LOvanien sis quoque. Edit. ΑΙ προσηκουι Cl. Reisti de suo προσηκειν, quom
niam Herusadiens sequens xvi deest.
80쪽
οἱ τὰς '' μεν γνωμας ἐκείνων , χεψους 'Τ ἐισί ' τας δε προς τους πολέμους α φορμας όμοίας ' ἔχουσιν. 'Eπεἶ δότωσαν μὲν ἡμῶν τριακοσίας τριήρεις, οἱ τατῆς 'Eλλ δος αξια Λαφοντες ἡμῖν ' δώτωσαν δὲ τρισμύiια ταλαντα ἀργυξίου, κω χρυσίου απἐψΘου τριχίλια δότωσαν δε ανδρων ἐν ἡ 'η νεων τοσού-
so itasse et rectius quoque. Veriam an calculum inis stituit cluam grandis elat pecunia argenti talenta D i. gΠIta millia, auri autem quod cur Obryzum esset non video tria nullia Z sed niliu hoc ad munificentiam Sophistae. Tadilor. Ratio auri ad argentum erat olim ut I ad Io. Reis ke. Cum talentaini atticum in unisersum ad in inimum pso maNin urniae. Eisensi viisl mm 9 talei os imperiales valeat, iam auri sumina luisset Ias 37 taleioriana cum dimidio unius. Ceterunt ad hellum graue geretritum non miror eiusmodi sumnam i eqviri; Exempla sunt obuia. Editor.
