장음표시 사용
181쪽
Bσιος υδνσσεως τον Πλέμαχον θεασάμενος. ἐκεῖ ρ συμπόσιον και μνηστηρες καi ἄμιλλα καὶ νευρὰ καi τόξον, και Ιθλον τεῖ νικῆσαντι η σώφρων λειτο Πηνελόπη, καὶ ὁ Το- λέμαχος οὐκ ἐχθρός, αλλ' ώς τἰος πατρι ἐπαρήγων εἰσημι - ἐνταυθα δὲ μάχη καi nὀλεμος, καi ἀντικαθιστάμενοι πρῶς ο
Ουκ ἐλάνθανε σχέσις, κἄν εἰς εργον ουπω τὰ τῆς γνώμος έπέβαινεν. ἔνθεν τοι καὶ μωρὸν καλέσας αὐτόν, ἐπυνθάνετο
τὰ ανάκτορα , ἐπεi ἐσκεδασμένους εώρα τους ξυμπαντας καiπερὶ τον συλλογὴν των χρημάτων ησχολημένους, ευκαταγι- στους αυτούς οἰόμενος, irεῖτο τον Βοσανειώτην δοθῆναι Οἱ Sτοὐς απὰ τῆς Θουλης νήσου Γαράγγους, ἄστε δι' αυτῶν ἔζω- θῆσαι τῆς πόλεως τους Κομνονους. ὁ δέ γε Βοτανειάτης, ἄπαξ τά περῶ αυτὰν ἀπεγνωκώς, ἐπ ματίζετο μὴ θέλεινεμφύλιον γενέσθαι πόλεμον. ἀλλ' εἴ γε πείθη μοι, Νικηφόρε, φησίν - ἐπεi εἰσω τῆς πολεως γεγόνασιν οι Κομνηνοί, ἄπελθε - πρῖς αυτοῶς πρεσβεύων τὰ πρὸς ειρῆνον.V δ ει δυσανασχε
proei et certamen et nervi et arcus , et praernitim victori Pu lica Po-nelopB Proposita, et Telemaclius Itori hostis , seid tanquam iiiiiis patri suppetias veniens; lite Pugna erat et laetium, et cliversa uterque seque Latiiri nee alteria in altera iis sensa latebant, qi an quani et spetu a thueraret at consiliun . ita die siti liiiiii appellans liniana, qui l liue. in attit, vonisti iactit rustV mii Georgilis, Ilianito liti leni cliti me in torrogas Pater ine iis es, iiiiii l. ' at Pater exspecta, in illiit, Patillii liini; etsi i iidem mct imperator audiet, brevi ilisces.' haee loeutiis Nieoplio-mis Palaeologiis alant tu regi ain. qui ctini dispersos vi lisset otiines et Prast lae stilatio Palantes, facito eos cleleri Posse ratiis, a Botaniatμ petiit daret sit,i Orii in los Ox ni ille infitila Barangos, qti omini auxilio Coiamnenos tari, e pelleret. ver in ΙἰOtauiates, in id sperationθ remitri si arurn perseverans, aluiorrerD se a civili hello sns eibat, et si me, in Ilii , audis, Niceptiore, pioniarn in lirbem ingressi Cotuneni sunt, de pace eos adi.' ille licet invitus, tanaen adit
182쪽
. Nς δε εἰσελθόντες οἱ Κομν οι τεθαρρηκότες ηδ'Dἐκαρτέρουν περi το πεdιον τού αγίου μεγαλομάρτυρος ι. γίου τοὐ καλουμένου του Συκεῶ του, βουλευόμενοι εἰ χρ πρότερον ἀπελθεῖν εις τὰς σφῶν μοrέρας καἰ τὴν συνήθο5 προσκυνησιν κατὰ το εἰθισμένον α ι'rαῖς ονεῖμαι, εἶθ' Οἴτω πρῶς τὰ βασίλεια χωρῆσαι, μαθών ο καῖσαρ ἀποστείλας τι - νῶ τῶν αυτοὐ θεραπόντων ηπειλήσαro, τῆς βραδυτῆτος τούτους πολλὰ καταμεμφάμενος. εύθὼς ουν ἀμφι τον οικοντου Ιβηρίrζη γενομένων, καταλαμβάνει κηφόρος ὁ ΙΙα- 1ολαιολογος λέγων ὁ βασιλευς υμῖν τάδε μονώει' γέρων μενP. 6 ἐγώ ἐδο καἰ μόνος, μήθ' υἱον κεκτημένος, μήτ' ἀδελφόν, μήτε τινὰ των γνησίων, καἰ εἰ βουλει, προς τὴν ἀρτιφανῆ βασιλέα τον Ἀλέξιον ἀποτείνων τον λόγον,) συ γενου μοι θετὸς
υἱός. κἀγὼ οὐκ ἀφελουμαί τι ων εκάστω των συστρατευDμέ- 5νων σοι πεφιλοτίμησαι, οι δέ τινός σοι εζουσίας ἐπικοινων -
σω βασιλικῆς, ἀλλἀ μόνον ἔσομαι φιλοῶ του τῆς βασιλείας
μετέχων ὀνόματος καi τῆς ευφημίας καὶ των ερυθρων πεδίλων, ετι δὲ καὶ τοὐ διαναπαύεσθαι εις τὰ ανάκτορα. σoi δὴ ῆ των τῆς βασιλείας πραγμάτων μελήσει πάντως διοίκ Bao σις. V πρὰς ταυτα οι πιμνηνοὶ ρ ματά τινα συγκαταθέσεως ἐμφαντικὰ ἐνέφαινοπι ἄπερ ἐνωτισθεὶς ὁ καῖσαρ, φθάνει τάχος πρὸς αυτούς, ἐπαnειλουμενος καἰ πρῖς τἀ βασίλεια κα-
GA 35. Οοι om. A. περιφιλοτίμοται . κοινωνῆσω G. a t. ἐμφατικὰ G. 22. πρὸς αὐr. : εω A. a 2. Comneni, urbem ingressi, ad camptim S. Georgia magni martyras, qui Syeeotes dicitur, considentius iam eonstitero deliberantes . ni ira matres suas prius, ut mos est, salutatum irent, ac sic demum in palatium pergerent. quo Caesar cognito, per quentiarn e suis famulis graviter cirnctationem eoni in increpuit. celerrime igitur iis Midomum iberi tetae progressis, accurra L Nicephorus Palaeologiis, qui In peratoris nomine naec nuntiavit. senem se iam esse et solum, nec silium, nee fratrem, nec quemquam habere legitima cognation con- tinctut n. P a re si vellet, novum tinperatorem Alexium dicebat,)esset sibi lilius a loptivus. neque se quiuquam detracturum iis, quas ille eo nimilitonibus si is promiserit, nequct ullam imperatoriae potestatis partem communem habituriam, secl mero nomine conteutum sor et acetari Mione rubrasque caleeis, pra terea requiescendi in palatio venia , tota remini administratione Alexio relicta. ωl haec Comnoni ita responderunt, ut non abhorrere se a pactione significarent. quo Anna Gmnena s
183쪽
γέροντα τε ἐδη ὀντα καὶ ραστώνης δεόμενον. ευθος δῶ
προρ αυτὰν δριμυ ἐναrενίσας καὶ τὰς ὀφρυς επισυνάξας, r Sαυτῶ φησίν - ἀπελθών απάγγειλον τρο βασιλεῖ, ῶς ταυταD ἰσαν άν συμφορώτερα πρὸ τού τὸν πόλιν ἁλῶναι - τὰ δ' εντευθεν χώραν Ουκ ἔχει ολως τῶ τῆς πρεσβείας. γέρων δῶ
aiidito, Caesar eeleriter ad eos properat, mala 4len intiat tiri s at I re ac occupanduin palatii in compulstimas. iam cum a dextra cloiniim accede
ret, obviam Coninent prodelint ipsi pediti; quos ille graviter ob-
iiirgavit cumque in ipso aditu Palaeologia in I deeptioruni a sitii traria esiis ingredientem conspexisset, ad elim conversus, quid hic agis. in iiiit, quove consilio venisti, consocer V citi ille nillil e iiii leni. it opinor, efficiam, eadem, quae antea , allaturiis in peratoris mandata. olistinavit enim Proni issis stare et Alexium pro filio ita ha- , re, iat imperatoris dignitatem alli Pisceretur renHltae publicam suo arbitrio gubernaret; duit modo ipse noinen saltem imperatoris et rit bros calceos purpuramqtie retineret et in palatio re Ilii eacere sibi liceret . quippo Ilii et senex tarn esset et quieto indigens. ' at illo a te ei viil tu superciliisque contractis. abi. inquit. renuntia imperatori. haec plus fortasse Proilitiara fuisse nn E capiam urbem; nune con POSitioni trictim relictiini non es, . S nex auteni et in iam sit, imporio ce latae Multi suae consulat.' at pie laaec qii idem Caesar. BOtilus autem, POIt-
184쪽
ονοι καi ἀτρεμούντες τέως. επεὶ δε ὁ τηνικαυτα πατριάρχης χρηματίζων ιεροπρεπὴς τ γ οντι ἀκτήμων καὶ παν ειδος ἀσκήσεως, ἐπερ οἱ εν ἐρομίαις καἰ ορεσιν ἐνδιαιτώμενοι των πάλαι πατέρων, διελολυλάς, κατηζίωτο προορατικου καὶ θείου χαρίσματος, πολλά τε nολλάκις προειπών καὶ μηδέnorε δια- 15 ψευσάμενος καὶ κανῶν καi τύπος αρετῆς τοῖς μετ' αυτὸν χρο- ματίσας, ουδε τὰ τ p Βοτανειάτη συμπεσόντα παντάnασιν Βάγνο σας εφαίνετο. ἀλλ' εἴτε εκ θείας ἐπιπνοίας, εἴτε καὶ του καίσαρος ὐποθεμένου, ἐλέγετο γὰρ καὶ τούτο , καὶ πάλαι φιλίως προς αυτὸν διακειμένου διὰ το υφος τῆς ΣΟ αυτοῖ αρετῆς, ξυνεβουλευε τῶ βασιλεῖ υπεκστῆναι τού βασι
eum ais, qui sanguine et assinitate eoni lincti erant, paucis liae Peregrinis militibus rei nanserant, tui petii in s acere stati iit, facile eos Propter exercitum dissipatum deleri posse ratias. ita lite congregatos omnes, et qui humero enses gestant et qlii e Clioniate Orit tricli, a soroinde Constantini us lite ad Mili lina et ultra optime orcliuibus disposuit. et illi cliti leni consertis sciitis ait pugnain parati stalba Iat, neque dum loco movebant. sed eunt qui patriarcliae nitanerct it ne temporis fungebathir, vir sanetus ac vere pati per qliique omni pii cultus genero non II tuus clitana qui in desertis olini naonti hii scitio uegebant patres, exercitus erat, eum is ergo etiam prophetiae gratia praeditus, milita aepe Praedixisset, nequct unquam deprehensus esset in mendacio, et raritatis specimen ac quasi sorma sitecessoribus esset, illa ipsa, quae Bolaniatae acciderant, nequaquani imioravit. sed sive divino amati . sive etiam Caesare inonitore, nam et hoe dicebatile. elim is eludiim samiliariter patriarcha uteretur ob summam eitta virtutem, imPeratori silasit, ut regno re atalicaret. noli, inquit, bellum civile in
185쪽
Veratus, praeci re ta in Imagna in il ei ecclesiam descendit. in ultima aut ni perturbatione cum esset, Non an in advertit, in pΡratoria se a thue veste ani ictum esse. it te Borinis ait enim eonversus, brachialia inargaratis insignita prehendit at Iue a rpti lita veste disiunxit, Non sine sanna et irrisione ait dens: talis vero ornaltis rit ne CONVO-nit nobis ' Bottaniatos in magni in divinae sapientiae teinplum Se con
tulit ibique aliquani liu permansit Disit eo by
186쪽
Bolaniates fi monachus. cur uxor eius Maria Palatis non exeesserit ). Alexius coronatur a Cosma Patriareha, nee multo post Irsie coniux a . utra usque Iorma- 3 . fratres Alexia novis honoribus titulis ornati. Constantino Diacae in e-ria insagriιa conccitantur. cuius mater Maria tandem e palatio in Mansana migrat 4 . Alexius scelera a militibus in eapsenaa urbe acu missa surelieationibus ei ieiuniis expiat ib). quo ipse sntatus imperiati eratis Mutea defendendis vacer, Annam Dala enam matrem ad ministrationi remum praesic e G) huio mulieris prudentia. eloquen-lia , morum integritas summaque in deo eolendo orie antia 8 . misera imoeria conaitio. imminente hine Roberto, illine Ti reis. aerario exhausto , exercitu Hre nullo Alexius Geor iuni Palaeoω-siam, ira Monomachata locum substitutum , Dyrrhachium mittit su). dena cuni alios Occidentis Principes, tum maxime regem Alemanniae ac versus Roberatim concitare nititur sto . Tureo iam, Solinianactiιce , usque ad Bo3Porum incursiones cora tet Pacentque eron iis conryonil it . Robertus, qιιamyuam tempestate gravissime assicιis
t. Sed Coinneni, occupato palatio, statini Nirliaelem neptis filiae coniugem, qui postea logothetae secretorum munere iunctus eb ,
187쪽
ροις καιροῖς λογοθέτης τῶν σεπέτων ἐχρομάτισε, πέμπουσι προς αυτόν. ὁ δε απελθών μετα του τοτε ἐnάρχου , ὁ 'f'α- νὰς δε οντος ην,) εισαγαγὼν τον βασιλέα εις ἀκάτιόν τι μικρόν , απέρχεται μετ' αυτου εις την τῆς Περιβλέπτου μο
P. trμάrων οντων , με τι απὸ του μέρους τῶν δουλων ἐκείνων καi των ἐκ του λώματος αυθις νεωτεριοθῆ, κατοπειγμένως
τὰ τῆς τύχης f ωφου μεν αἰψει τον ανθρώπινον βιὸν, ἴτεεnιμειδιαν αυτῶ θελήσειε, καὶ διάδομα βασιλικὸν αυτου περιτίθοσι καἰ περιπορφυρει τὰ πέδιλα ' ἐπὰν δε τὰς ὀφρυς τουτοις ἐπισυνάξει, αντi τῆς πορφυρίδος καὶ τῶν στεμμάτων i5
τὰ μέλανα ράκν καταμφιέννυσιν. οπερ δὴ καἰ ττ βασιλεῖ Βοτανειάτη ξυμβέβηκεν. ἐρως θεῖς δὲ παρώ του τῶν συνή-Bθων, εἰ ευφὀρως τὴν μεταβολὴν φέρει, φησιν μὴ του κρέως με μόνον αποχὴ ἀνια, τῶν δ' ἄλλων ο λίγο μοι ξ φροντίς.V
ad elim mittunt. Is una eum praesecto urbis, Baderitis nomine, prosectus, imperatorem navicula parva impositum in celebre monasterium Perableptae avellitur. ubi eum perventum esset, ut mona- clii lial, itum inditeret, uterilite suadet. quo id in posteraim disserente, illi veriti, ne confusis perluebatisvie adhue relatis, servi isti et Ch maleni novi qui it mirsus tmolirentiar, vehementer institerunt, ut tondendiim se praeberet. is obteniperat illis angelico tum habitu ornatur. ut fortuna in ruortalibus luditi extollit, quoties arridere ei Placet, et ilia clenia purpureosque calceos induit; talai alitem sit percilia contraxerit, pro purpura et Corona Pulla amicit lacerna. qtioil etiam Bolaniati imperatori accidit; qui cum a familiarium quodam interros aliis esset, quo animo casurix serret. carne, in liril, qtiod abstinere debeo. molestum est; eetera nillil citro. ' Mari:i vero imperatrix
una cum sitio Cou.tantino, quem ex Michaelo Duca Bolaniatis de- Dissilire t by
188쪽
βασιλει οις πρωίμενε, δεδοικυῖα περi ζανθω Μενελάω κατώτὴν ποίοσιν, πρόφασιν αδιάβλητον τῆς καρτεριας τον συγγένειαν ἔχουσα, καν τινες υπο φθόνου παρακεκινημένοι ἄλλ' αττα περἐ civ τῆς υπετὀπαζον. προεφθάκει γὰρ τον μῖν τυμ-5βρον, τὸν δὲ θετον υἱὸν εισποι σασθαι. ταυτα δε ἀνέπεισεν Ciavrὴν οἰκοδομεῖν, ουκ αιτία τις κατῶ τους πολλοὐς ἐπωπος, οὐδε τὸ των ἀνδρων ἐκείνων ἐπαγωγον καὶ εὐπρόσιτον, αλλῶ
το ἐπ' ἀλλοτρίας εῖναι, μ' συγγενῆ, μη σννήθη, μηδινα τὸ
παράπαν ὁμόχθονα κεκτημένον. οὐκ ἐθελεν ουν άσυντάκτως 3ο ἐκεῖθεν ἐκστῆναι, δεδοικυῖα μὴ τι κακὰν συμβαίη τρο Παιδί,ειν εκεῖθεν εξελθη πρὀ του ἐχέγγυόν τι ἀσφαλείας λαβεῖν, ὁπκα ἐν ταῖς μεταπτωσεσι τῶν βασιλέων συμβαίνειν εἱώθεν. ην γ ρ τὰ παιδίον και ἄλλως ώραῖον και ἔτι νέον, ου πω τὰν εμομον χρῶνον ουπερελάσαν, και ου νέμεσις, ει τοῖς εμους i5 ἐπαινοίον, υπὰ τῆς τῶν πραγμάτων ανυγκαζομενη φύσεως ,)Dξδὐ μεν ονκ εν λόγοις μόνον, αλλα καἰ ἐν παντοίαις κιν - sεσι καἰ περιστροφαῖς παιγνίων ἀnαράμιλλον, ώς οἱ τότε παρἔντες υστερον ελεγον, ξανθὸν καi λευκὰν ἄσπερ γάλα, ερυθ ματος μεστόν, ὁπου δέοι, και ὁποῖον τῶ τῶν καλύκων χο ἄρτι ἐξαστράπτοντα ρόδα - οἱ δε οφθαλμοὶ ου λευκοί, ἀλλ' ἱέρακος ἐοικότες καὶ λάμποντες υπὸ ταῖς ὀφρυσιν ἄσπερ ἐν χρυσῆ σφενδόνη ' κἀντεῆθεν ποικίλαις τέρφεσι τέρΠον τοῖς
quem h. l. imitatur. 1ερnων G. cessore snseeperat, in palatio adhuc manebat, metu ns navo, iit poeta
ait, Menelao. eausa morae, eaqt nulli calumniae Obnoxia, erat nece situdo; cIuanquam erant malevoli, cliti alia sitspicare titit r. asciverat enim alteri ni generiam, alteriain a toptaverat silii ira: in de tori si lilini eepit manere, non aliam oti ea usum in vulgus tinyrobatam, nec qiiod 1 acile illi allei initi illiet en lique essent. immo peregrina cram esset et nec rella ecpssarium, samiliarem , necit illnim omnino popularem lia-heret, temerct regias ae libi is deeellere noluit. verita. Me si Iio quid ae- ei cleret, si ante securitatis cautionem acceptain inde exiret; qualia accidere solent, mim reges imperio pelli titit r. pueruliis erat formoaris septimum lue non 'tim superaverax anuum, qui si v. Ioqiiebatur, sive ludo tu genere vario corpus exercebat. liceat enim Iueos Iaiidare, tibi reritin id ratio exigit,) iu licio eo in . qui tuin aderat l. omnes suavitate superas a t. nava coma, tol ,r candore lactis, rubore. v hi opris erat, suffusus, rogarum instar calycea Pranra m ria nypntium.
oerili non albi, sed is uales accipitrum, sulgentes sub liri perciliis . ve- uti aurea in pala. itaque varia , quicunque eum adspiciebant, vo Iu-
189쪽
P. zαυτο ' ἀληθος αἰτια τῆς εις τὰ βασίλεια τῆς βασιλίδος εγ- καρτερίας. ἐγώ γὰρ και αλλως φύσει τὰ λογοποιεῖν καi καινά τινα ἀναπλάττειν ἀnοστρέφομαι, ειδυῖα συνηθες τούτο 5ειναι τοῖς πολλοῖς, καὶ μῶλλον ὁπηνίκα υπὸ φθόνου καἰ χαιρεκακίας ἁλίσκοιντο, καi ου ταχὼ ταῖς διαβολως συμφέρομαιτων πολλῶν - αλλὰ καὶ ἄλλοθεν τὴν ἐν τοῖς τοιουτοις ασφα-
λειαν εσχον, εκ παιδαγίου συνατραφεῖσα τῆ βασιλίδι καἰουπω TOν ογδοον υπερελάσασα χρόνον. πολὐ δε τὸ περὶ εμῶ io φίλτρον εχουσα, τῶν απορρήτων πάντων κεκοινώνηκε. καὶ
πολλῶν μεν καi ἄλλων περi τούrων λεγόnων ἀκῆκοα καὶ προς Β ἄλλους διαφερομένων, τῶν μὲν ουτως, τῶν δε οντως ἐκλαμβανομένων τὰ τότε πραχμέντα, ἔκάστου προς τῆν ιδίαν τῆς
ψυχῆς κατάστασιν καἰ ως πρὸς αυτὴν ευνοίας ἡ μίσους εἶχε, t 5 καἰ ου πάντας τῆς αὐτῆς ἔώρων γνώu ς ἡκηκόειν δε πολλάκις καὶ αυτῆς διογουμενος, ὁπόσα ξυμβέβηκεν αυτῆ κώεις οἷον φόβον καὶ μῶλλον περὶ τού παιδὸς ἐπεπτώκει, ὁπο- νίκα ὁ βασιλεύς κηφόρος τὴν βασιλείαν ἀπετίθετο. καἰ
κατά γε εμε κριτὴν καί τοὐς πολλοίς τῶν αρίστων καi ἀλο- aoθείας ἐπιμελουμένων , ὁ του παιδὸς πόθος αυτὴν εν τοῖς βασιλείοις πρὸς ολίγον τότε κατέσχοκεν. αλλὰ τὰ μὲν περῶ τῆς βασιλίδος Μαρίας τοσαυτα. ὁ δέ γε τέως τῶν σκήπτρων δρα-
s. παιδόθεν CG. lege συναναrραφεῖσα. t . κεκοίνωκε Γλaa. Idra Om. G. pinis ametebat, ae coelestis, nee terrena sorina videbatur esse, omnin que talem eum qui videret diceret, qualem Amorem pingunt. atque harequi cleua vera causa est, cur imperatrix in Palatio remanserit. ego cum alio iii in natura ua comparata sim, ut a novis fingendis tradeuilisque salsis abhorream, sinultitudinis earn esse comuetudinem scio, Pra sertim cum ollio atque invidia capta est,in ne lite facile calli uanias vulgi aeqlitescain; tuni vero hae tu re etiam aliunde certa compera.
tam enim a puerilia, prius P an octavum complevissem annum, apud imperatricem una educarer, ea pro magno quo me amplectebatur amore, areana si a omnia Inecum cominii nicavit. ac non solunt alios multos cle iis loqlientea audivi, cliti inter se discreparent, aliis lioe . aliis illo modo , quae luxu saeta erant, interpretantibus, prou L qtiisque benevole aut secus erga eam assecti erant, nec ei ira tein on nes sententiae ess vidi: verunt etiam ipsa in saepe atuli vi enarrantein, qualia sitiraeei dissent et quantum in metuna, de filio naa xiiiie, altillicta esset, ei in Nicephorus ini perator rono atali asset. itaqtie, rite clii id In
iudice et otii tuo quoque veritatisque Muantitat suo, siΙii cura tu regia
190쪽
μενος, τον μεν ιδίαν σύνευνον πεντεκαιδέκατον ετος ἄγουσαν
ζεται εξ αιτίας τοιῆσδε. καὶ γὰρ ἀγχοὐ τῶν τούτου τειχῶν io λιμὴν δι' εγχορήγου καὶ μαρμάρων πάλαι τῶν χρόνων ωκοδόμοτο, οπου ο λίθινος λέων ζωγρεῖ τον βουν. εχεται γῶ2Dτοὐ κέρως τοὐ βοός, καἰ ἐξαυχενίσας αυτόν, - φνεταί πως του λαιμῶ . ἐξ Ου δη καὶ Βουκολέων ὁ τόπος ολος ἀνόμασται, τα τε ἐν πείρρο οἰκοδομῆματα καὶ αυτὰς δὴ ὁ λιμῆν. 15 2. Πολλοὶ μεν ουν, ώς ανωθεν εἰ θηται, την τῆς βα
ρυζον, ώς εἰς κῆδος ταύτην ἀγαγέσθαι μέλλει ὁ νῶν τῆς βα-
Gιλείας εδει δραξάμενος. οι δε μύκαι οὐδεν μέντοι τοιουzονενενοουν, ού γὼρ συνεφέροντο ταῖς τυχουσαις ἐννοίαις, )αο ἄλλα τον τῆς μζτρὸς τῶν Κομνονῶν ἀπ9οφάσιστον κατ' αυ- τῶν μῆνιν ἐκ μακ9 οὐ γινώσκοντες, nεριδεεῖς ἐσαν υ nonrευO-
τες αυτ ν, ῶς κἀγώ πολλάκις διηγουμένων α κ κοα. ἐπεὶ δὴ καi ὁ Παλαιολόγος Γεώργιος μετὰ τού στόλου φθάσας τῆς
23. και OIii. A. t ine eam paulisper retinuit. hactenus de Maria Ati; ista. Alexilis alilein pater Ineus, qui sceptra tunc sumserat, ingressus Palati tim, eontii gematiam, qtiintum declinii in aetatis annum agμntem, oian sotiri hus a matre caesareque paterno ipsi ira avo, in inferiori palatio relicti it ;ita enim a situ loci vocari consileverat. ipse mim fra tribtis , D a te et illii affinitate sibi coniuncti erraui, in stiperitis Pal: tium Coni P ait, quoci et Bireoleon cognominatiar hac qiii dein cle eat . . non lor g enim a moenit, iis eii a portiis olim nativo Lapicio et n arii ore ae li- scatus est, tibi l o lapidetis tauru in capit. are pio en ini ho is corni . Cervicem cletor quens, salici hiis quasi inhaeret; tincte niteoleon tota regio nominata est. et aeclis icta continentis et portus ipse. u. Multi quidem sit speetantes, ut sit pra dictit in est, imperatricis in Palatio morant, sustirrabant . in nati trina cinium irii periit , rein noulii ream 4lii turtiua. Diirae etsi nihil tale sust, i carent ir, non enirn viilgi opiniones sequi solebant.) tamen raim ni atris ninrn Draitia aperitin in 1e odiuin diutuni cognovisaent, niagna sollicitii diue ea ni stis Pr/:tλ-