장음표시 사용
421쪽
ὁ Κανιζους και ὁ Κατρά ς ανδρες πολέμων μεμνημένοι και
V. 167 ζεοντα προς τον αυτοκράτορα πόθον ἔχοντες. ἀπόμοιραν ει ι κανον των 2κυθῶν πόρρω θεασάμενος, τον μετ' αυτων εναποδύεται μάχον. nολλοῖ μἐν ουν τῶν 'Pωμαίων ἐν τε Θ μάχε- σθυι πίπτουσι, τινὲς δε καὶ ζωγρ'θέντες παρὰ των Σκυθῶν 5 κτείνονται, ικανοi δὴ καὶ μέχρις αυτod 'Pουσίου κομιζονται. άλλα ταυτα μὲν τὰ κατὰ τοὐς προνομεῖς των Σκυθῶν. ὁ διD βασιλεύς, των καλουμένων νανιακατῶν -τίνων καταλαβόν- τωκ, θαρσῆσας ἐβουλεύετο τῆ μετ' αι τὴν τον μετὰ των Σκυ- θων κατὰ συστάδην άναδέξασθαι πόλεμον. επεὶ δ' οὐ πολυ roτὸ μεταίχμιον ἀμφοῖν τοῖν στρατευμάτοιν ετυχεν ον, τὴν ἐνυάλιον οὐκ ἀπεθάρρησεν ηχῆσαι σάλπιγγα. θέλων προαρπάσαι τὴν μάχην. μεταπεμφάμενος οδε τὸν περi τὸν των β ιλικῶν
ἱεράκων διαπονούμενον θεραπείαν Κωνσrαντῖνον, προστάττει τυμπανον εσπέρας ἀναλαβόμενον τύπτειν δι' ολος νυκτός περι- 35νosτουντα τὰ στράτευμα καi διακορυκεύειν μοι μάζεσθαι, οτε
P. xi i περιαυγαζούσης τῆς αυριον ἀnερισαλπίγκτως τὀν μετὰ των Σκυθῶν ὁ αυτοκράτωρ βούλεται συνάφαι πόλεμον. οἱ Σκυθαι του Πολυβοτού ἀπάραντες, προκαταλαμβάνουσι τόπον ν καλούμενον 'Aδον, κἀκεῖθι τὰν χάρακα π γνυνται. ούτων μεν ουν ὁ αυrοκράτωρ εξ εσπέρας αυτῆς παρεσκευάζετο. αυ
γαζούσος δὲ ημίρας διελών τὸ στράτευμα καἰ εἰς φάλαγγας
ratorem stirilio. mauum Scytharurn non ita invana ubi pincul eonspexit, Ptignam conseriait, in militi BoiitatioruIn ea illi ut, alii capti a Scyuiis traicidantur, reliqui satis ruagno ni tmero Rusium ineo-i times evaditi vctraiiii lioc clini pabulatoriinus Scytharum proelium erat; postero die, clim M.iniacatae qui diei intur I .atini iret venissent, aucto in Perator antii o, ipsa acie depiignare eiani Scyttiis constituit. quoniatu exerciti . non naz Uno intervallo distabsint, classicum caner ausi s non estῆ quippe inopinatos oppri triere voliti t. arcessivit igitur Constanti nunt, iiiii curam regiorum accipi traiiii habebat, eiqrie mandavit, ut tyn panum a vopere per totam noctein castra circuntiens pulsaret in ilites lite a I Piignan se accingere iiii eret; naxu sole orto in peratorein signo I Οι ilato Scyllia 1 aggressiimini. at Sentiae Pol H,ot profecti, li,ciiiii Hacten dicti ni praeoccii pant, ibique castra Ponti iit. tali igitii e nio Ici post ii alii imperator ali ipso vespere plignant paravit, oriente sole clistribuit ordines, acieque instructa ita tio,ie in pri
422쪽
καταστήσας, ιεται κατ' αὐτῶι. ουπω δῶ τῆς συμβολῆς τουnολέμου γενομένης, αλλ' εκάσrου τῶν ταγμάrων η.δη καθιστα- μενον, ὁ μάντζης κατά τινα παρακειμένον ύκρολοφι αν ἀνελθών ἐφ ου κατασκοπῆσαι μὲν τὰς Σκυθικὰς παρατα ζεις, ῶς Βεελεγεν, αγγελίαν δε τυλ αυτοκράτορι τῆς αυτῶν καταστάσεως συγκομίσαι, ἄπαν του ναντίον εποίει. καi τῆ ιδία διαλέκτου τοῖς Σκυθαις τηνικαυτα συνεβούλευε, τὰς ἄμα Ιας μἐν στοι - χηδὰν καταστῆσαι, αὐτους δε μὴ δεδιέναι τον αυτοκράτορα, τετραμμένον τε οντα ἐδο εκ τῆς πρώτης ἐττος καὶ προς φν-roγὴν ετοιμον, σπάνιν τῶν στρατευμάτων καὶ των συμμαχων οντα. ταύτα εἰπὼν κάτεισι πρὸς τον αυτοκράτορα. μίζοβάρβαρος δέ τις εἰδῆμων τῆς Σκυθικῆς διαλέκτου, συνεὶς τὰ προς τοὐς Σκύθας παρά τοὐ μάνιζ' λεχθέντα, απαγγέλλει παντMCτου βασιλεῖ. εν αἰσθήσει δε τούτου γενόμενος ὁ μάντζης, t 5 ἀνεζήτει τον ἐλεγχον ἀναισχύντως δ' ὁ μίζοβάρβαρος εἰς μέσον ἐλθὼν ἔλεγχεν. ἐκεῖνος δῶ τὸ ξίφος ἀθρξον σπασάμενος , ἀπέκοφε τἀνθρώπου τὴν κεφαλήν, αυτ οὐ τε του βασιλέως ὁρῶντος καὶ εκατέρωθεν τῶν φαλάγγων ἱσταμένων. καί, Oιμαι, τῆν υποφίαν τῆς συκοφαντίας ὁ μάντρης εκκλίνων ἐκ
- τῆς σφαγῆς του συκοφαντουντος, ωnοπτον μῶλλον εαυτον καθιστα. τί γὰρ μὴ τον ἐχεγχον περιέμενεν; ἀλλ', ῶς εοικε , γλῶτταν ἐθέλων προαναιρεῖν ἐζορχουμένον τὰς κατ' αιτὀν D
u. συνιεὶς G. 3. niaria Om. CG.eedit. pratisPlani exercitus congrederentur, ordinibus iam constitutis, NeantZes collelia viciniani aseendit, qtio Scytharum, ut aiebat, exercitii in specillaretiir referretque ina peratori, quon octo acies eortam instructa sed contraria omnia secit. Scyttiis enini lingua ipsoruui suasit, ut plaustra Oriline collocarent, neve imperatorem ni tuerent, ex nupera cla te iani trepidum fugam PI meditantem , quippe nec sitos nec auxiliares illoneo nurnero liaberet. haee Ioeutus , ad imperatorem descen lit. semibarbarias alitena quidam, lin-luae Lythicae peritiis, cum intellexisset, quae Neant2es cum Sc this oculus erat, Onania imperatori nilntiavit. quod ubi Neanues sensit, disquisitionem rei postulat; ibi tum auctaeter semibarbariis prodit, criminisque eum argiti t. at ille, stricto confestim gladio, caput homi nis absculit, imperatore cernente ipso ordinibus ii utrimque adstanti laus. ita quana amovere a se proditiovis suspicio uena Neanizes Volebat nece accusatoris, auxit potitia atque confirmavit. eiir enim non exspectahat visqiii sitio ueni cratia inis Z vemini enimvero mim linguam efflitientis fallaeiani silani , ut apparet, extinctam mi peret, etiam au
423쪽
δολιότητας, τολμΠ τι και παραβολώτερον, πρῆγμα ποιήσας βαρβαρικῆς μῖν φυχῆς ἄξιον, υποπιον δε τοσουτον, οσον κώτόλμης ἐφίκετο. ου μην ὁ βασιλεὼς εὐθυς ἐτιμωρῆσατο τονiω βάρβαρον οὐδε ἐπεξολθε, δέον ἴν. αλλὰ την μεν καρδίαν παλλομένην εις θυμον και όργην ἐπέσχεν αυτικα, ἶνα μη Sπροσοβῆση την θήραν και ταράξη τὰς φάλαγγας. εταμιευε-
P. αια δὲ και υπώρυττε τὴν οργον του μάντζη, τούτου προδοσιαν τού ἁνδρος κω την αποστασιαν και απὀ των προειργασμένων
και ἄλλων προμαντευόμενος ' ἐπι ζυρου γὰρ ἀκμῆς εἱστή
κει τα του πολέμον' και διὰ τουτο περιωλακτουντα τὸν - ioμὸν ὁ βασιλευς τέως επεῖχεν, απορῶν ἔο τηνικαυτα, ο τι καιδράσειεν. ὁ μέντοι Πεάντζης μετῶ μικρὸν προσελθών καιτου σφετέρου ἀποβὰς Ἀπον, αλλον η τελο τον βασιλέα. καιδδωσιν αυτου παραχρῆμα λπον τῶν ἐκκριτων μετὰ βασιλa-κῆς εφεστριδος. εις ον ἀναβάς, επει τὰ τάγμασα κατ ἀλλή- ISB λων διὰ του μεσαιχμιου ηύο νεσαν, σχῆμα κατὰ τῶν Σκυθῶν ἱππασιας ποιησάμενος, την ἀκωκὴν του δόρατος ἄπισθεν στρέψας, προς τους ομογενεῖς φοιτῶ, πολλὰ κατὰ τῆς βασιλικῆς παρατάξεως αυτοῖς παραινῶν. οἱ δε ταR snοθημο-- ναις αὐτου χρώμενοι, καρτερὸν τον μετὰ του αντοκράτορος χοσυνάφαντες πόλεμον, τρέπουσι κατακράτος. ὁ δε βασιλεὼς διασπωθείσας τὰς φάλαγγας ὁρῶν και φεύγοντας α παντας,
vius. uO. Toν ad i. C. dacitis designἰ ivit facinus, I, arbaro vero dimum et tam suspieiosum,cl iam temeritrio aiisu. ne I te tamen imperator statim in iarbarum, citierna linodum oporteluat, animailvertit, nec in ius eum vocavit; sed exaret escentem ira at Die inclis 1atione antimum repressit , n prote reret prae lain or linesque turbaret. ac licet proditionem Neantetis atque do sectionent mox niti iram tum ex iis, quact admiserat, tum ex aliis colligeret, tanten ira in in hominem tenuit dissimilavit lue. eumenini res in ipso cliscrimine versaretur, nec imperator, quia ageret, haberet, effervescentein iracunilia auiuirum coli uni ita Neanties autem l revi post adsit ait eliin, et suo desiliens e Ilio, alii in ab imperator Poposcit. dari cousesti in imperator eximium ipsi atque regio oritatum strato iussit. uiro conscenso, cum exercitus in se iam vaderont, et ipse velut intestiis in Scyllias e lilitavit, Reil thasta8 iniitrone in nostros verso, Mi is se iii inisetiit popli laminis, quil, iis milia de acie im-pseratoris praecepit. liis eonsiliis l)arbari usi, Eravi pugna coniniissa, im-Peratoris copias Plane fundunt. qtii cum uiriectos ordines ceria eret
424쪽
ἐν αμηχανία γενόμενος, παρακινδυνεύειν ἀλόγως Ουκ ηθελεν.ενθεν τοι καi τὰς ξνίας στρέφας, μέχρι του ρέοντος ποταμούἐγγυς του Ῥουσίου καταλαμβάνει. κάκεῖθεν τον χαλινιν ἀνασειράσας, μετά τινων λογάδων ώς ἐνὸν προς τοὐς διώκον-C5τας ἀπεμάχοντο, ιππασίας κατ' αυτῶν ποιούμενος, noλλοῖς μεν κτείνων, ἔστι δ' ου καὶ αυτος πληττόμενος. ἐπειδὴ δεε ετέρου μέρους καὶ Γεώργιος ὁ Πυρρος καλούμενος φεύγων τον ποταμὸν κατελάμβανεν, εμβριμοσάμενος τούτον ὁ αυ- τοκράτωρ μετεκαλέσατο προς εαυτόν. ώς δὲ τὸ ι ταμιν τῶν ro Σκυθῶν ἔώρα καi ἔτι οσαι ἀραι πλωένουσι, καἰ ἄλλων ἐρχομένων εις την αὐτων ἀρωγήν, τον μεν Γεώργιον αυτου που καταλέλοιπεν μετῶ των λοιπῶν, παραγγείλας μετὰ φειδους ἀντικαθίστασθαι τοῖς Σκύθαις, μέχρις δε αυτὸς ἐπανέλθοι. γοργως δὲ του Ἀπου τὰ φύλλιον περιστρίφας, την περαίαν
Ι5του ποταμού καταλαβων, εἰ σεισιν εἰς τὸ 'Poύσιον, καἰ oσουςDτων φευγόντων στρατιωτῶν κεῖθι κατέλαβε, καὶ τους αυτόχθονας ἄπαντας Ῥουσιώτας, ὁπόσοι σcρατεύσιμον τον ηλικίαν
εἶχον, αλλὰ καὶ αυτοῖς δο τοῖς ἀγρότας μετὰ των ἰὸίων
recedit. tum Vem equum sistens, curn primoribus nonnullis peraequentes, It tantum poterat, propulsavit, invectusque in eos, multos o dit, tulerit uni et ipse vitineratur. ubi autem ex a uera parte Georgitis, cognomento Pyrri ius, sus, iens ad fluvium pervenit, graviter hiinc increpatiim imperator ad se arcessivit. sed eii in teineritatem Scytharuinanimadverteret, augerique in horas numerum eomam, aliis auper alios auxilio venientibus, G orgio cuna cet ris ibi relicto manuavit, ut modice Sentiis olisisteret, ditin ipse reverteretiae. dein celeriter eclti Convereo, amnem traiicit, Riisitimque iligressi is, clitot litot fugientes illic milites invenit, indigenasque cinines Rusiotas, quici iussite militari erant aetato, ipsos insuper 'isticos mini platastris sitis Prodire cov- festim at lite ad ripam sitiminis eonsistero tui et . cliin,iis clicto citii iacua, rustiluaria Oritiue Pio clam latus ilispo aiiii, ad Georgium rectu-
425쪽
αράσσειν. ἐπισυναχθεν δε καἰ το απαν Σκυθικὰν στράτευμα ως την διττὴν εθεάσαντο παράταξιν και τὰν αυτοκράτορα P. at 3ουτως ἀγωνιζόμενον, το φιλοκινδυνον αυτου ἐπεγνωκότες καὶοτι ὁ αυτος κἀν ταῖς νίκαις κἀν ταῖς ξτταις ἐστί, τον ἀνύ-Sποιστον τούτου εnεγνωκόrες ορμῆν, εστήκεσαν μὴ ἀποθαρ- θοῖντες την μετ' αυτοὐ συμπλοκον. ο δὲ αὐτοκράτωo τὰ μέντοι υπὸ ρίρους συνεχόμενος, τὸ δε πλεῖστον οτι ου πω οἱ σκεδασθέντες ἄπαντες εφθασαν συνεληλυθέναι, ἴστατο καiciv τὰς παραθέω/ καἰ μετρίως ἱππαζόμενος καἰ κατ' αυτῶν ιο θάρσος ενδεικνυμενρς. σψνέβαινεν ουν αμφω τὰ στρατεύματα
ἀτρεμουντα μέχρις εσπέρας εστάναι. επεὶ δὲ ξ νῶξ ξδοV.i προηει, αμαχοτὶ προς τὰς ιδίας ἐπανέστρεψαν παρεμβολάς. B ἐδεδίεσαν γὰρ καὶ άnoθαρρεῖν ουκ εἶχον τὸν πόλεμον. οἱ δέ γε κατὰ τὴν πρώτην μάχην ἄλλοι ἀλλαχ'u σκεδασθέντες, κατὰ i5 μικρὰν αδλς προς τὰ Ῥούσιον ἐπανῆρχοντο ' οἱ πλείους δὲ τούτων καἰ μάχος παντελῶς ἄγευστοι. ὁ δέ γε Μοναστρῶς καἰ οὐ ζῶς καὶ ὁ Συνέσιος, ἄνδρες 'θιλοι καi μαχιμώrατοι, διὰ τού υσπρου καλουμένου του τότε δεελθόντες χωρίον,
io. D δὲ αυτοκράτωρ υπὸ τού συνέχοντος αυτόν, ἁρεφον, ρίγους βιαζήμενος, κατεκλίθη μικρὸν εαυτὸν ἀνακτο-
tharaim copiae tibi leni congregatae, cum clupi ieein conspicerent B manori In aciem contentionem imperatoris, tuitis pro initim Mipericula et an victoriis iuxta ela ibi que linmutatum animiam nosserit, in peti an ei ira sit stinere se posse desperantes, invader non audebant. ini perator autem, clam fragore correptus, tiam maxime, a Io lilispersi suga non diim omnes convenerant, stat at et ipse, circuiens ora ines crebroque obeqilitans et liostibus osteutans ani intilia. qtio facitim est, it tuqtie ad vesperam uterque exercitiis loco non moveret; nox atrien ubi ci lisit, in sita literque castra reversus est: metu enim acto de rernere non ali lebant. interini ilispersi prirna piigna alius alio, Paulati in litisium revortet ant; pleraque eoriam certantini omnino non iu-ter suerant. Moliastras aut in UE: filii e et Sunesius, homin s bellicosie
si ini, Aspro, illii ilicitur locus, triinsito, proelii et ipsi expertes, nu- si uin pervenit ut .io. At imperator selari, illia aegruin eum sui.1e clocuimus, eoa-
426쪽
σθαι .' επαινέσας δὲ τουτον ὁ βασιλεις καἰ ἀποδά άμενος τος βουλῆς, συνέθεrο ἡλίου ἀνίσχοντος πίρας ταύτον λαβεῖν. Dὁ δε ταὐr' ελών, ἀπελθών τοιαυτα προς τοῶς ἡγεμόνας ἀπε- στομάτισε τῶν Σκυθῶν μὴ εnαι ρεσθε διῶ τίς προγεγενο- 15μένας ηττας το ἡ αὐτοκράτορος, μηδε ὀλιγοστοῖς ὁρωντες
ημῶς, τὴν μεθ' ημῶν ἀγαθαῖς ελπίσι θαρρεῖτε μάχον. δμαχος τὴν ἰσχυν ἐστιν ὁ κρατῶν καὶ πολῶ μισθοφορικὸν ἴσον ηδη ἐλπίζεται καταλαβεῖν. καὶ εἰ μὴ τὴν μετ' αυτου ει ρε-
illini esset. talia me litanteni adit Tateanes, hie erat, qui cum saepius ait imperatorem transiisset, atque ad stlos rursus reversiis set, toties venia delicti e L iniplinitate ala iiii peratore impetrata, ob hanc elementia tu magno eum amore prosequellatiar.) hie igitur imperatori toto pectore stulteris, sirspicio, in itiit, mihi est. lna perator, Crastino niane Scythas nobiscitin circumventis Proeli im inituros esse. Ita lite oportet nos antevertere, et Prima liteo aei in aute moenia instruere. laiulavit virii in in perator, proliatoque eonsilio et iis, oriente sole. qtiae sturilebat, sacere constiti it . I atranes alitein, postqvaria ita ait imperatorein locutiis est, Scytharii in cluces adiit, et ne efferamini, in iiit, propter victorias, quas de imperatore reportanis i leve qtio lex Igilo nos nilmero videtita, vinceruli iidiicia periri illata iticipiatis. Danainvicti roboris imperator est et militi auxiliarii nil lites iarniam ex-εPectanti r. nisi pacem cum eo coinplectanti ut, ea lavera vestra viilturn t 3 ephilas dabunt. haee Tatranes ad Scythas. imperator auteni inni moros, citii in campo pascebantur, Scytharii in P Itios ciliotidie agrian
427쪽
, ἀνα- σθω ησαν δὲ παμπληθεῖς ληῖζομένων ὁσημέραι τὰς
νυκτας τὴν Ἱμεδαπον χώραν, μεταπεμφάμενος τόν τε Ουζῶν-i τὸν Μοναστρῶν, ἐπέσκη γε μεθ' ιππέων ἐκκρAων ἐξ ἐπι-οθιων των Σκυθῶν διελθόντας κατὰ τὸ περι ορθρον τάς πεδιάδας καταλαβεῖν, και τους λnoυς απαντας και τὰ αλλα 5 κτῆνη συν αυτοῖς νομευσιν ἀναλαβέσθαι, και μὴ δεδιέναι παρεκελavo . ημῶν γάρ, φησι, κατὰ Πρόσωπον αυτοῖς μαχομένων, ωμεῖς ραδέως το κελευσθεν εκπληρώσετε. Ουδαμῶς δὲ του σκοπού διημάρτηκεν. ὁ γὰρ λόγος εργον εὐθος θ Bγόνει. αυτὰς δὲ τὴν κατ' αυτου τῶν Σκυθῶν ἐπέλευσιν προ- xo δόκιμον εχων, ουκ ἐδιδου υπνον τοῖς ὀφθαλμοῖς , oo δ' ἐπινυστάκων υλως ἰν. ἀλλὰ μεταπεμπόμενος δε ολης νυκτὸς τοὐς στρατιώτας, και μῶλ λου τους τῆς τοξειας ειδήμονας, πολλῶ περi τῶν Σκυθῶν ἄμιχει, επαλειφων οἷον αυτοὐς καἰxu συνοίσαντα προς τῆν ελπιζομένην ες νέωτα μάχην ξυμβου- i5λευων, οπως δεῖ τόζον τείνειν καὶ βέλη πέμπειν, εστιν Ου καιτους Ἀπους ἀνασειράζειν και αυθις ἐνδιδόναι τὰν χαλινόν, καi dnoβαινειν τῶν Ἀπων , εἰ και τούτο χρὴ. αλλὰ ταλακ i o μὲν τὰ τῆς νυκτὸς εργα. μικρὰν δε υπνώσας, ἐπεῖ τῆς ημέρας C μη ἐπιφωσκούσης οἱ λογάδες ἄπαντες τῶν Σκυθῶν διαπεραιω- χοαντες τὰν ποταμὸν . . . τὀν πόλεμον ἀναζ εῖν εΨκεσαν, καί
ἐδη πέρας ὁ του αὐτοκράτορος ἐλάμβανε στοχασμὀς, δεινὸς γὰρ
nostriam noctu devastantium opere In animo habens, Uxam Mon atramque arcessivit, eosque cum lectis equitibus hostium terga cireunavectos, primo diluculo planitiem occupare, atque omnes equos ceteraque iumenta cum ipsis pastorimas eapere iussit. a Mit nolito metuere; nol is enim a fronte pugnantibus, vos facile niandata exsequa poteritia. nec spes eum se illi; nam qtiod dixerat, statim evo tum habuit. ipse Scytharum impetum exspectans, somniina illa nocte non vidit oculosmae ne connivere quidem passus est. sed tota noctis milites, iaculatores maxime, arcessitos couscinavit ac multa ad usum Piignae postero die committerulae edoeuit, Praecepitque, quoinodo arcum teuclerent et tela mitterent, subinde etiam equum vel refranarout vel admittereul, vel, si ol iis esset, desilirent. haec nocte agebat; quieto autem modica si tinta, cum Prima liueo duces omnes Se titharaim traiecto siuvio proelium capesauri viderentur, laviqile coniectura imPera-
428쪽
ῆν προιδέσθαι το μέλλον, ἐμπειρίαν πολλον τη πυκνότητι των ωομέραι κατ' αυτου ἐπανισταμένων πολέμων λαβών,) ἐπιβὰς παραχρημα του Ἀπον, τὴν ἐνυάλιον εχῆσαι προσέrαττε σάλπιγγα, και τὰς φάλαγγας καταστησάμενος, αυτὰς εni του με-5τώπου εἱστῆκει. ὀρων δε τους Σκύθας ἰταμώrερον η πρότερον ἐπικαταλαμβάνοντας , nαραχρῆμα τοὐς τῆς τοξειας ειδο- μονας ἀποβῆναι των λnων καi βάδον κατ' αυτῶν ιέναι ἐπέ-L σκηψεν καὶ συνεχῆ τῶ τόξα τείνειν ' τὸ δέ γε λοιπὸν τῆς παρατάξεως κατόnιν τούτων Ιετο καὶ αυτὸς ὁ αὐτοκράτωρ ,ro τὸ μέσον διέπων του στρατεύματος. οἱ δε τοῖς Σκύθαις μετα
τάγματος συνασπισμὰν ὁρῶντες καi αυrὸν δὴ τὸν αουτοκράτοραεκθύμως μαχόμενον, ἐκδειματωθέντες παλιμπόρευτοι γεγό- Ruis I 5 νασι, τὸν ποταμὸν εις τοὐπίσω σπεύδοντες διαπερῶν , πρὸς
τὰς σφῶν ἄρμαμάξας τὴν φυγὴν ποιούμενοι. ἐδιωκον γὰρ oλους θυτῆρας ἀφέντες οἱ τῆς Ῥωμαῖκῆς φάλαγγος, οἱ μὲν τοῖς δόρασι κατὰ τῶν μεταφρένων παίοντες, οἱ δῖ τοῖς βέλεσι τούτους βάλλοντες. πολλοi μἐν οδν πρὸ τοὐ παρὰ τὸ χεῖλος
α ἐφθακέναι του ποταμού ἀναιρεθέντες π&τουσι, nouoi δὲ κειἀνὰ κράτος φεύγοντες ταῖς διναις ἐμπίnτοντες του Ποταμούπαρασυρόμενοι ἐναπεπνίγοντο. ἐκθυμότερον δὲ απάντων κατῶ BI. τῶν Ηπων ἀποβῆναι ἐπέσκτφε καὶ βάδον χωρεῖν κατὰ τῶν
toris evaderet, nam aeutiis erat in praeeipiendis si ituris magnon rita sibi experientiam ex proeliis quotidie commissis paraverat,) equo
statim conscenso, signum dari iussit, instructa lite acie, in feonis ste tit ipse. cumque Scythas vehementius quam antea irriae re an in adve teret, eonfestiin iaculatores descendere equis tuli et et Pedilbus procedere, niiua iaculanili interanissione tacta. pios sequel Fantur reli Piae copiae ipse Iile imperator in media curans acie. :itidaeter illi Scythas aggredii intur; ac post Ii am acriter pia gnatum est, bari ara, et Propter teloriam multitii linen . et quoniam conseriam Romanorum aeten imperatoremqtie ipsi ini sortissini e pugnantem viilet ant, metu terga vertunt nuvi uiu Pio iterum traiicere sestinant, carragi item rePetentes. ln- aeriuebantur toto tinpetu Boinanoriina orati nes, Partim liastis terga Pillsantes, Partim iacillis sementes. itaque inulti, petiisquam ad nuvii ripam pervenirent, perciissi eccidere; militi sino respectu stigientea,
omnis gurgitibus hausti , misere perieriint. sortissime oluuiuni illo die Duiligo l
429쪽
την ἰμέραν εκεθν οἱ περὶ τον αὐτοκράτορα διαπονουμενοι θεράποντες ηγωνισαντο. ἐσαν γάρ ἀκμῆτες απαπιες. ὁ δέ γε αὐτοκράτωρ ἔκδηλος ἀριστενς κατὰ ταυτηνι την ημέρανάναδειχθείς, νικητὴς πρὰς τον ιδίαν παρεμβολον υπέστρεφεν. I i. Hi τρισiν Ουν ημέο αις αυτοῖ που διαναπαυσωμε-5νος, ἐκεῖθεν ἀπάρας καταλαμβάνει τον Πονρουλόν. σκοπή
σας δέ, ώς χρο μο ταχέως ἐκεῖθεν μεταστῆναι, τάφρον ύπο-
Dκούμενος. ἀλλ' ἐπεi ν ζ κατέλαβεν, αλλοι μέν ρα θεοί τε και ἀνέρες ἱπποκορυσται , τουτο δὴ τὸ τῆς Καλλιόπης 'Oμῆρον,ευδοπι τὸν δε αλοκράτορα Ἀλέξιον ουκ ἔχε ν δρομος υπνος. χοαλλὼ δι γρύπνει τε καἰ μέλιττε λογισμούς, οπως τὸ θράσος
imperatoris domestiet pia averrent; errant Onim omnes ipso aetatis fore. imperator alitona, qui heroelii sane virtute excellentem hoc illeae probami, victor in castra reversus est. it. I riuria ibi dierum qiuieto capta, Taurii inin proficiscitiar; tande turn non ita cito movendi in eenseret, castra illonea magni t 3-dine copiis, quae litin aderant, ad orientalem oppidi inelatiis partem. tabemaculum regi uni vasaque omnia ibi depositit. Scut hae et ipsi TE iminin adibant; sed ut praeocci patum oppidi illim ab imperator audivemini, traiecto amne. Ilii per planitiem haiul procul sitit sXemgypsum indigenae elim appellant, castra amnem inter et oppidii lumposuerunt. ut in lai titii dein nrhem inani et reumsidebant; imperator intus clitas i obs8ssus lenebatur. nox tibi adsilii, ceteri 4liiii lem ilia ae proeliatores. iit Calliope H inera ait. dorantehant, at illip rator Al
xltis dulci lia iid declinavit lilinitia somno , sed vigil ilis Piciebat ani-
430쪽
5 ειλεν, ωστε τον μεr' αυτῶν gρησαι μάχην κατασυστά- ν, επινοεῖrαί τι καἰ μάλα ευμ ανον. ίναλαβόμενος τὰς των οἰκητόρων ἄμαζας καὶ ταύτας αφελών tinὀ τῶν ἐπικραββάτων, τους τε τροχοῖς τούτων καi τοὐς ἄξονας ἄνω κατέσχε, καθ' οἴτως ἔζω τοὐ τείχους επὶ τῶν κρηδενινωνιο ἐφεξῆς ἀπαιωρεῖ διά τινων καλωδίων εναποδεσμουμένων ταῖςP. a Gεπάλξεσι τῶν τειχῶν. καὶ ἄμα τε τούτο ενενόησε καi εἰργάσατο. καἰ μιας ἄρας εναπεκρέμαντο κύκλW οἱ τροχοῖ μετὰ τῶν αξόνων, ῶσπερ τινὲς εφεξῆς κυκλοὶ κείμενοι, καὶ ἀλλήλοις ἐγγίζοντες καὶ τοῖς ἄξοσιν αυτῶν ξυνδεσμούμενοι. Πρω-x5 θεν δὴ ἀναστὰς καi αυτός τε ὁώισάμενος καἰ τοὐς ἄλλους
τιώτας τοῖς βαρβάροις. συνέβαινε δέ, ἐφ' ἁ μέρη τὰ κύκλα
τῶν τροχῶν α'nIώρηται, ἐπ' εκεῖνα καὶ τοὐς ὴμετέρους στρατιώτας Drασθαι καί ἀντικρύ κεῖσθαι κατὰ μίαν γραμμὴν τὰ Σο ἀντίθετον. καi τὰ ἐντεύειν αυτὰς μέσον τῆς ἀμφ' αυτὰν πα-B
notat. nio, quom ito at illaciam harbarorum arte si peraret. itaque Tm miliani oppilluluna cuui in eminenti colle iatii in esset, lyarbarorum aliten νxerei tris totus planitiem obtineret. quoniam non satis eo piamini liabebat, ut ait versiis tantana ni illi titilinent tominus Piignaret, ast IIII exeogitavit callicli, simu in . plati stra incolari ni cogit; tum rotas et axes . a reliquis Platis tromin parturiis seiunctas, extrius et 1 e sumino mi r Orctine continito suspendit, si nil ira ad niti rorum Pinnas alligatis. qtio Iconsili tam si iniit ut cμpit, statim exsecutira est, uniusque horae spatio, FusPensae erant circa axiluis connexae rotae, veluti orbes inte e se Contingentes . . lilia illo imperator stirgens sese ipse armat, ceteros Itiel arulari ilis si s moenibus mox educit in hostes. acci sit autent, iit qua
Parte rotamini orbes pendebant, ibi Romana explicaretur acies, at tu l