장음표시 사용
451쪽
χοημα τον τε φρον καrαλαμβάνουσιν, ἄθεν ὁ βασιλευς μετὰ του
δμως δε την νικῶσαν ειχεν ὁ βασιλευς, ξττῆσας τοὐς κύθας εο
κατὰ κράτος. ουτω γουν τῆς μαχης διαλυλι σος και των στρατευμάτων διακριθένrων προς τὰς οἰκειας πανεμβολάς, αυτου που τὰ Ῥωμαῖκον προσέμεινε στράτευμα δι' ολης τῆς τότε νυκτός. αυγαζουσος δὲ τῆς ημέρας ἐκεῖθεν ἀπάραντες, καταλαμβάνουσι τόπον τινὰ καλουμενον του Αεβονν' βου- 15 C i/ῖς δὲ τῆς πεδιάδος υnερκείμενος. ἄνεισι μῖν Ουν ἐκεῖσε ὁ αυτοκράrωρ. επει δε μῆ τὀ πῶν του στραrείματος ὁ ωnερκείμενος ἐχώρει τόπος, περi τους πρόποδας αυτου διώρυχα ποιῆσας καi τάφρον ἀποχρῶσαν τρο παντἰ στρατευματι, ἐκεῖ
. γεγενημένην G. 4. διεπέρασεν CG, διεπέρασαν P. s.
καὶ .a l. l. A. Ουν ad l. C. ἐκαrέρων των πιθα1ευμάτων Λ. o. ψως τέως Λ. a. 1ας OIli. G. IJ. τῆς OIII. G. ua. αὐτου ad i. AG.s altilio imperator, tibi advenientes patitisper praestolatus est, fluvium cliiii iis traiecit, vallique circititii celori ter aucto, redi lito exerciti ii r contes copias ait iunxit. Comani autem in eii ii ex teniplo Ioeurn, undet imperator toto exercitii traiecerat, accesserunt ibi ille eastra posuemini. pcistri ille imperator in te movens ait vallum filivit in serius.cilioci Plii locali indigenas appellant, clim in Scythara m copias lia uilexi si uas incillisset, acrein conamisit pii gnain. licet imulti utriimpie oc-etibilisserit, palina ui titinen in perator reportavit, Scylliis striditiis victis. tali imo lo piigua linita ot exercitibiis ad castra reversis, ibi deiii noniani perii Octariint; sole orto in te Prosecti, ait loeti in L.phune no- niuatiun pera onerunt. collis est planitiei ituminens. eum imperator consceudii. clitoniana vero exercitui toti capiemio collis non erat, ad ra lices et iis fossa in ilia est valliirmnio idoneunt, ilii Itie eopi, col- Iocavit. eo i inpore Nealaues trans niga i inperatorem Marsus adsit pati-
eis cum S cIiliis. quem conspicatus imperator, prioris perfidiae euiu
452쪽
αυτὰν μετὰ τῶν αλλων καὶ σιδηρόδετον ειχεν. 5. Oἴτω μεν ουν ὁ βασιλεύς. - οἱ δέ γε Σκυθαι κατα D
5ουντο λαθραιὼς τοῖς Κομάνους, συμμάχους προσκαλούμενοι. αλλ' ουδε προς τὰν βασιλέα πἐμποντες ηρεμουν, τὰ περὶ εἰ
ρήνης ἐρωτῶντες. ὁ δε του δολερ οὐ τῆς γνώμης αυτῶν στο
χαζόμενος, προσοκοίσας καὶ τὰς αποκρίσεις αὐτοῖς επεποίητο, ἀπαιωρεῖν εθόλων τους αυτῶν λογισμούς, εἴnoυ καὶ τὰ ἐκ τῆς Io Ῥώμης προσδοκώμενον μισθοφορικὸν καταλάβοι. οι δε Κ μανοι αμφιβόλους εχοντες τὰς των Πατ ινακῶν υnοσχέσεις, ου πάνυ τι αὐτοῖς προσετίθεντο, ἀλλ' εσπέρας μονίουσι του
βασιλεῖ μέχρι πόσου την μάχην ἀναβαλλώμεθα; ῖσθι τοί- νυν, ώς ἐni πλέον Ουκ ἐγκαρτερ σομεν, ἀλλ' ῆλίου ἀναrέλ- 15λοντος λύκου ἡ αρνιου κρέας εδόμεθα ' ταυτα ὁ βασιλευς P. Giἀκούσας και τὰ ιζ ἡ τῆς των Κομάνων γνώμης διαγνούς, οὐκέτι εν ἀναβολαῖς του μάχεσθαι ἰν. αλλὰ την ημέραν ἐκείνην κρίσιν τού πολίμου δημοτελῆ θέμενος, ἐκείνοις μεν κατὰ τὸν ἐπιούσαν τὸν μεrὼ τῶν Σκυθῶν υπέσχετο πόλεμον, αυτὸς ao ἡῖ παραχρῆμα μετακαλεσάμενος τοὐς ηγεμόνας και ποτοκον-
5. Atque haec qui dein imperator; Scythae autem ad ripas Mauro Potami, qui ilicitur, stubsidentes, Comanos clam aggrediebantur in Ilie societatem vocabant; iidem tamen missis aci iiii peratorem legatis Pacein Petere non desistebant. hic cum dolosa eorti in consilia Perspiceret, responsa eiusmodi dedit, qui biis animos eorum sus Peuci re Ilio ad, quos Roma exspectabat mercenarios milites, advenirent. Comani autean, et an ambiguae Pat Zinacartim proluissiones essent, nequa luana in partes eortini transierunt, sed vespere haec imperatori significarunt: 'quo tisque pii gnani clis eminus Z scuto, di illius nos exspectaturos non Psse; seil oriente solo aut lupi carnein aut agni eo ne denatis. ' cli ii iis auditis liniae ratiar, elini promptii in Comanorum 3nimina perapiceret, proeli itin cli tilis non distulit; sed arniis plane decernentium ratiis, illis proximo die eum Scythis eo ictitru in se esse Anrra conr1ιetia. 26
453쪽
τάρχας καὶ λοιπούς ποοσέταζε διὰ παντὰς του φοσσατον διακηρυκευσαι τὸν ἐς την αυριον ταμιευθέντα noλεμον. αλλώκων τοιαυτα ἐσκέπτετο, εδεδίει ομως τὰ ἄπειρα πλήθο τῶν Β Πατ ινακων και Κομάνων, ἡποπTεύων τον αμφοτέρων συμβασιν. ταυτα γουν διασκοπουμένου τού βασιλέως, κατέλαβον 5 πρὸς αυιον τῶν δρεινοτέρων μερῶν ανδρες τολμοτίαι καιἈθειμάνιοι αὐτόμολοι προς συνασπισμὸν αυτολ εἰς χιλιάδας ποσούμενοι πέντε. επει δ' &ναβολον εμι τὰ τῆς μάχης Ουκ
ειχε, θεὰν άρωγὸν ἐπεκαλεῖτο. δύνοντος δὲ του ξλιον, πρῶτος αυτὸς κατῆρχε τῆς προς θεὸν παρακλήσεως , λαμπράν τε ιο
ου μὴν οὐδε τὸ ἄπαν φοσσάτον ξρεμεῖν συνεχώρει, ἀλλα τῶc αυτοῦ ἔκάστω μεν τῶν συνετωτέρων πράττειν συνεβούλευε, ,33 τοῖς δὲ ἀγροικοτέροις ἐπέσκηπτε. τηνικαῖτα γοῶν τον μὲν ἐλιον ἐν ὁρῶν του ὁριζοντος μνοντα , τον δὲ αέρα πεφαντισμένον, 15ουχ ενὸς ἄσπερ ῆλιου λάμποντος, ἀλλα και πολλῶν ἄλλω, ασrόθων λαμπρῶν τον φαυσιν παεεχομένων. ἄπαντες γὰρ τοῖς ἰδιοις δόρασι πήξαντες λαμπάδας καὶ κηρους, ῶς μαστος δυνάμεως ειχεν, ἀνῆφαν. αι δέ γε nαρὰ τού στρατεύματος ἀναπεμnoμεναι φωναi μέχρις οἰμαι τῶν Ουρανιων ἀντυγων a
Promisit. ili se convocatis statim centurionilbus ceterisque orilinum luetoribus uiandavit, ut per ostra universa proeli itin in posterumi limia indicerent. vertamenimvero licet haec ita constituisset, tametainuum eratia PatEi uacarunx Comanoruniuite militi titilinein reputans mettiebat, ua utri lue arma conitingeretit. liaee cum tinperator auimo ver- al at, adveneriint ad euiit in Onta uarii in region uni lucolae Ibellicosi ac sortes, nil mero quinque fere Inillia, qui operam ultro suani offerebant. citin lue procrastinare proeliuiu diutius uon posset. dei opelix tinploraturi s. Occide ille sole precationem praeivit potnpa saeibiis arilentilaua hymnor nactu cauili; nec liniveratim exercitiini quiescer passus est, sed Prit lentiorilitis, iit idem sacerent, suasit, agrestioralius praecepit. it,i tum, etsi sol oeci derat, aerem cerneres illustratuiti, non tantus 1 lis Iutnine, se i innitineris aliis sideribus lueena fundentilaus. Orianes enim
iiii lites saces cereas, pro eo ut cuiusque lacultates sere-
454쪽
εφθανον , μαλλον δέ, ει χρο τἀλοθις ειπεῖν, εἰς αὐτὸν τον
προσβολὰς Ουκ ἐδόκει noιεῖν &νευ τῆς ἐκεῖθεν ἐπαρωγῆς. ου5 γὰρ ἐν ἀνδρασι και Ἀποις και στρατογικαῖς μναναῖς καὶ ουτος ἐθάρρει, αλλὼ το πῶν τῆ ανω ροπῆ ἐδι δον. και ταυταμεν μέχρι μέσης ἐτελεδεο νυκτός - με κρὰν δὲ τού λοιπου τοσωμα διαναπαυσας, ἀνέθορε τοῖ υπνου, καἰ τους φιλους τῶν στρατιωτῶν ωπλιζε καρτερῶς , εστιν οδ και τινας ἀμφία και P. 13a Io πεgικεφαλαίας ἐκ σορικῶν πέπλων ὁμοχρόων κατασκευάσας
περιέβαλεν, ἐπεῖ μ' ἀπέχρη τουτω προς πάντας ὁ σιδύρος. ημέρας δε ἀπάρτι διαγελώσος, καρτερῶς οπλιψάμενος τῆς
λαγγας καθιστῶντα τὰν αὐτοκράrορα ὁρῶντες, τάς σφῶν ωnλιζον δυνάμεις, καἰ κατὰ το δοκοῖν πολέμου διετυπουν σχῆμα
hant, sumniis hastis sxas aceenderant . preees autem, ab exercit irratam n issae, ait coeli, arbitror, venicem vel, ut verius dieam, i Pshiln detina penetramini. atque hinc meo quidem . iii limo probari Potest iniperatoris religio, qliod hostes sine divino aiixilio aggredi noluit. non eni in in viris ille, non in equis, non in machinis hellitis fi luciam collocabat, sed in divino numina omnem spem positam lial ehat. liaee igitur usque ait mediam acta sunt noctem. dein Post Iliam paullulii in quietis cepit, si erexit levem liis a rimaturatri gravioribus instruxit arinis; nonnullis etiam, quoniuIn ferruni non si P- petebat, uioracein et galeant, ex sericis eiusdem coloris consecta.ιn liti t. prirna litte armatus, postviani signum thiha dari iussu, 8 Vallo procellit; et inlea Lehu uilini, quod dieitur, flocus lile est diviso exerellii. tiirmatim nailites eo ustititit. ipse in fronte aciei stabat linperator, Martein spirans; d xtro laevo lite cornibus Palaeologiis G oegi iis et Constanti uias Dalassentis I, raeeratii. a dextra Con auomitu Monastras cuin si iis in armis stahat: siquidem Comani imperatorentor liues explicantem conspicati, suas itidem eo plas amarant et artii
455쪽
εξ ευωνύμου ει τούτων ὁ Οὐζῶς καλούμενος, τὸ δέ γε προς
δύσιν ορῶν, ὁ Ουμπερτόπουλος μετὰ των Κελτῶν. ουτωγούν ὁ αὐrοκράτωρ ταῖς φάλαγξι πυργώσας οἷον tο στράτευμα καὶ ταῖς ιλαις περισφιγξας, τον ἐνυάλιον ααθις ἐκέλευσεν ηχῆσαι σάλπιγγα. οἱ δε ' μαλι δεδιότες τὸ ἀπει- 5ροπλοεις τῶν κυθῶν καi τὰς ἀμυθήτους ἡρμαμάζας, τειχῶν
c ῶσπερ παρεχομένας αὐτοῖς χρειαν, τον υ λων κυριον εις ελεονμια φωνῆ επικαλεσάμενοι, ολας ξνιὰς χαλάσαντες την μετα τῶν Σκυθῶν μάχην επέσπευδον, τού αὐτοκράτορος απάντων προπάροιθεν θέοντος. μονοειδους δῶ τῆς παρατάξεως γεγονυῖας, ἐν Ιοταυτω και απερ ἐζ ενὸς συνθῆματος παντὸς τοὐ στρατου καιαυτῶν δὴ τῶν Κομάνων τον καet' αυτῶν ποιησαμένων ορμῆν, στοχασάμενος του μέλλοντος Σκύθης τις τῶν ἐκκριτων ξγεμὼν τηνικαύτα καθεστώς, προηρπάκει τον σωτηριαν , καἰ ολιγους
συμπαραλαβών πρόσεισι τοῖς Κομάνοις ώς ὁμογλώττοις. κἄν i5 γαρ κατῶ χῶν Σκυθῶν ἐκθυμως καἰ ουτοι ἐμάχοντο, αλλὰ θαρρήσας μῶλλον ἡ τοῖς Ῥωμαιοις, αὐτοῖς προσεληλυθει, εφ' ε
avxῶν φρονήσαντας κατὰ τῆς Ῥωμαῖκῆς φάλαγγος στρόφαι
tratu suo aetem instra xerant: a sinistra eonimiem Uetas; occasum versus Ubertoptilita etina Gallis. ita post Iliam exercitum in Perator phalangit,iis quasi inuniit ti irritisque constrinxit, classicii in iteruin cani Iussit. Romani, cuin infinitana Scylliarii in mill littuli iamnis innumera Plaustra, quae moenitum loco ipsis essent, metuerent, ileo oninitim rerum dolii ino uno ore invocato , vehet aeritissimo in petu pugnatu ca- Prasi verea ut, imperatore ante omnes praecurrente. li nata alitem cum Romana acies tolli scit e exercitias et ipsi Eliatii Coinani velut signo dato eodem Oinnes montento in Scythas irriter rat, in minens exitium ait gliratiis tintis e ducibus Scytharaim, sitae Prospicere saluti stati iis . palicisqtae assumtis, ad Comanos transfugit, ut qiii ea lernuterentur lingit a. nain licet et ipsi strenue contra Sevitias P ignarent, amen sidenti antino, positis qtiana Romanos, licis adiit, quos apirii in P eatorem preeatores sore speraret. quo imperator an in aciverso, ritus, ne Mi Conianos alii quoque transirent iisquo persua Istrent, ecum ut sacerent, ae nautata voluntate, in Romanam aciem invetae-
456쪽
ALEXIA DIS LIB. VIII. 5. 4o5 μετὰ τῆς γνώμης καἰ τὰς ἡνίας, παραχρῆμα, ὁποῖος ἐκεῖνος
ροῖν φέ0οντι μετὰ τῆς τῶν Κομάνων στῆναι παρεμβολῆς. τῆς 5 Σκυθικῆς δε ὁμαιχμίας διασπασθείσης ἐδο , καὶ παραχωροσάντων ἀλλήλοιν τοῖν στρατοπέδοιν, ἁνδροκτασίαν ἐν θεάσασθαι τηνικαυτα, ὁποίαν ουδεῖς πώποτε εθεάσατο. τῶν δου
κυθῶν δεινῶς ἀποσφαττομένων, ώς ἐγκαταλειφθέντων ἐδοιπὰ τῆς θείας δυνάμεως, κεκοπιακότες οι σφάττοντες τῆ στο-ioδρα καi πυκνῆ κινῆσει των ξιφῶν, λειποθυμουντες εἰνεκόπτοντο τῆς ορμῆς. ὁ δε αυτοκράτωρ εν μέσοις τοῖς πολεμί-Bοις εζιππαζόμενος, ἴλας συνετάραττε φάλαγγας, πλήττων μεν τοὐς άντικαθισταμένους, καrαπτήσσων δε καὶ τους πόρρω τοῖς ἐμβοῆμασιν. επεῖ δε τον ἐλιον ι περ κεφαλῆς τίς ακτῖνας i5 βάλλοντα εώρα , μεσημβρίας ἀπάρτι ουσος, προμηθευεταί τι τοιουτον. μεrαπεμφάμενός τινας αποσrέλλει, ἐφ' ευ ἀγρότας ἀσκους πλῆσαντας υδατος καi ταῖς ἰδίαις ἐπεισάξαντας ξμιόνοις ἐξελάσανrας ἄγαγεῖν. τούτους δε ξδη θεασάμενοι καὶ οἱ μὴ προκληθέντες τῶν πλησιοχωρων, τὰ αυτὸ τουτ' ἐποίουν, ΣΟ τους τῆς δεινῆς τῶν Σκυθῶν χειρῖς αυτούς ἀπαλλάττοντας ὁ
cerent, signifero regio praecepit, iit cuin vexillo, qliod manilius tenebat, a d castra Comanortim consisteret. Scytharum aliten iam acillita, tibi corii tinctim titer ille exeri illis confiixit, tiam vero caedem meres, quanta n nemo linquam vidit. iiii liae magna Scythara nastrage facta, iit qiii iles titilli plane essent ili vino auxilio, nostri, vellenienti et assi tua amnoruni vilbratione defessi, impetitu remiserunt. imperator in medios invectiis liostes, totas contiirbabat Pthalanges, caedens Dbvios, Procili stantes minacis iis pereellens voethiis . sed ut iani in Mivertit, soletii supra vertices plaguantit iu radios suntlere , et in
meridies iam esset, tale clitici providit. misit, cliti rusticos iuberent tres a It a implere, illinentisque impositos apportare. qiios Conspiacati, etiam qui non ilissi erant accolae, idem iaciebant iisque, qui Scytharum vexationiblis se liberahant, aqtiam iitribiis alii, alii amplioris et quae sorte ad manum eranι vasis iniuistrahant. milites, aqua
457쪽
D τες μἐν ξιφῶν εργον γεγόνασι, και τὰ τέκνα φ μι καὶ αἱ μητέρες, πολλοi δε καὶ ζωγρίαν ἐλῆφθοσαν, το ἀνακλητικὸν κε- ι λευσας ὁ αὐτοκράτωρ δεῆσαι, προς την ιδίαν ἐπάνεισι παρεμβολήν. καi ἐν του κατανοουντι θαυμα ἰδέσθαι, πῶς
πάλαι κατὰ των Σκυθων εζερχόμενοι καλώδια του Βυζαντίου ἐξωνουμενοι καἰ ἱμάντας, δι' ων δεσμώτας ἄγοιεν τοις των Σκυθων ἔαλωκότας , του ναντίον πεπόνθασιν, αυτos rε παρῶ IS
234 των Σκυθῶν ἰαλωκότες καὶ δεσμῶται γενόμενοι. ἀλλα ταυτα μεν τότε, ὁπηνίκα κατὰ τὴν Σχίστραν ὁ μετώ των κυθῶν γέγονε πόλε/ιος ' καὶ γὰρ το φρύυγμα τὰτε των 'Pωμαίων καθεῖλε Θεός. ἐν υσrέροις δέ , καθ' ον υτ γοῶμαι καιρόν, ὁπηνίκα περιδεεῖς τούτους ἔγνω καἰ τὰς σωζούσας ἀπολελω-ao
talista, proelium repetebant. Illi iunx novum eemaeres speetae illim , cum gens non decem iiii lena niuli uin limi ilium, sed omnem excellens nurn erus i , eo ipso die euin mulieribus liberismie ait intermecionem tota deleret tir. suit hie vicesimus non iis Aprilis dies, thebdoma lis temtius. Itinc caranen Ib tantiis iactatiline 'funum ola diein Scythae Maiiam non videreant.'' solis occasu, ctim e ent omnes ferro interemti, D. Iil eris cliti idein matribusque exceptis, mitui etiana capti, in Perator recepi lii oui ita sit inque castra reversiis est. ac mirabilis gane hic exitus erat, Praesertina repta tantibus, clitam qui olim in Scythas Profecti sit ut Ityaantio, funes lora lite eni reati, quilius captos Scylinas vincirriit, colatraria passi sint, ipsi a Seniata capti vinculisque eoai- strii: ti. verat in id illo ten pore accidit, citio ad Dristrant clini Scythis I rigna luiti p1t: lum spiritus B Ornanorii xii Deg t deus. postea a titem, In illiti us ilice Iulis nitne ver5atitur temporibus, cum stunnio eos a
458쪽
κον παραδοξως εχαρισατο τοi:τοις, ως και δεσμεῖν καὶ σφάττειν καi ζωγριαν ἄγειν τους -κύθας, ου τούτο δε μονον, τα-χα γάρ τι τοιούτον κἀν τοῖς μερικοῖς τῶν πολέμων πολλάκις
εἰλει γινεσθαι,) αλλῶ καἰ υλον ἔθνος μυριανδρον κατὰ μιαν 5 και μόνην άφανισαι η ἐθαν. 6. Tῶν ταγμάτων δἐ τού τε Κομανικου και Ῥωμαῖκου V. . 8stin' ἀλλήλων διακριθέντων , καi τού αὐτοκράτορος περι λυ- Bχνων ύφὰς πρὸς δειπνον ἀπιδόντος, δυσχεραίνων εἱστῆκει ὁ καλουμενος Συνέσιος, τί το γινίμενον και τίς αυτη ξ καινοro οἰκονομία λέγων προς τον αὐτοκράτορα. ἔκαστος των στρατιωτῶν ἀνὰ τριάκοντα και πλειώ δεσμώτας ἔχει Σκυθας. ητῶν Κομάνων πληθος ἐγγὐς ημῶν ἐστιν. εἰ γούν ιπνώσαιεν οἱ στρατιῶται, καθάγε καi δεῖ, τοσουτον κεκοπιακότες, καἰ οἱ Σκυθαι ἄλλος οῦλλον λύσαντες καἰ τους ἀκινάκεις σnασάμενοι 15 ἀναιρήσουσιν αυτούς, τί το λοιπὸν εσται; ἀλλα κέλευσονcάναιρεθηναι θῶττον τοὐς πλειονας. ὁ δε βασιλεὼς δριμυπρὰς αυτὸν ἐνιδών, εφη ' κίν δεύθαι, ἀλλα nάντως ωνθρω-nοι, κἄν ἐχθροί, ἀλλ' ελέους ἄξιοι. αι τὰς δ', οὐκ Οιδα, τι φρονήσας ταύτα ληρεῖς τὸν δ' ἐνιστάμενον μετ' οργῆς άπε- Ionis paro. προσέταξε δῶ τηνικαῶτα διαλαλιὰν εἰς ἄπαν τοστράτευμα γενέσθαι, ἄnαντα τα τῶν Σκυθῶν ἀναλαβομένους
3. M ac M. C. 6. των-A. 0ωμαὲ κού καὶ κομμανικod A. και τοὐ ρωμαλΟὐ G. 8. ἐπλοος G. 9. συνέσεις ἔμπαλούμενος δυσχεραίνων εἶ ποκει Α. καινο oin. AG. .nλεIους ἔχει Σκύθας δεσμώτας G. ia. ἔστιν ημών G. i4. dκινακεις Α, ἀκινάκας PG. 17. ἰδων A. 18. δὲ Α G. 39. ἀνιστάμενον Α. adroν A. M. MIuroac G. et os timore eemeret et de salute sita desperantes, quippe tantae Inti inulliui impares, praeter exspectationem victoriatii dei lit, ita litvineirent Sottaas et triaradarent et captos diicerent, immo etiam nam tale etiam in minoribus proeliis linitii raro tiruvenit, universalugent na multitudine innumerabilem sunt laus delerent uno Isto aesolo die. 6. In sitas Plibusque stationes Comanicis Romanis Iu eopiis, cum imperator prima laco ad eoenain iturus esset, indignabundus quidam, Sy uestiis nonaine, es ''mi id hoc. iacluit, sibi vult, et quae ista nova agendi ratio est tinusqliisque miluum ad traginta et an plius Scythas eaptivos tenet; Comanorum multitudo prope a lest. quid si indorinierint millies, ut pae tantis fixantiatas laboribus, et Scylliae alter alteritis vincula solverant, strictisque gladiis eos confoderint p qitainoli rein plerosque barbarorum Piamprimum traicidari iube. ' at imperator truci vultu 'etsi Seruiae, inquit, tamen sunt ii
459쪽
λάττειν. ταυτα κελευσας εν ἀμεριμνία το λοιπὸν τῆς νυκtὸς
περι μέσον δε φυλακὴν τῆς νυκτός, εἰ ε ἐκ θείας ὀμφῆς, D εἰiε και ἔπως οὐκ Οιδα, ὁμως δ' Ουν ἀς εξ ει ὰς συνθῆματος
μικρού πάντας οἱ στρατιῶται ἀπέκτειναν. τούτο ὁ βασιλεύς 5ατγαζούσης ημέρας ἀκοκοώς, ἔποπτον ευθῶς τον Εὐνόσιον
νος σφοδρῶς ῆπειλεῖτο λέγων 'τούτο το εργον soν. et oύδε ἐπομνυμένου μὴ ειδέναι, ἐnέταξε δεσμηθέντα τούτον κατασχεθῆναι, ' γνώτω λέγων ' ὁποιον καὶ μόνον ο δεσμῶς κα- toκόν ἐσrιν , ως μηκέτι κατὰ ανθρώπων τοιαύτας αποφύσεις ποιεῖσθαι.V τάχα δε ἄν καi ἐκόλασε τούτον, εἰ μὴ προσελθόντες P. 935 οἱ καθ' αἶμα' καἰ LI tiγχιστείας προσῆκοντες τΨ αιτοκράτορι μεγισrῶνες κοινὴν τὴν ύπερ τού Συνεσίου ἱκετηρίαν ἐποιούντο. των δε Κομάνων οἱ πλειους πτοηθέντες, μή τι δεινὰν καt i5 κατ' αυτῶν ὁ αυτοκράτωρ νυκτὰς μελετήσειε, τὴν λείαν πῶ- σαν ἀναλαβόμενοι, νυκτὰς Ψχοντο, τὴν πρὸς τον Βάνονβιν φέρουσαν ὁδεύοντες. αυτὰς δὲ ανγα ουσης γέρας, φεύγων τηντων νεκρῶν σωμάτων δυσωδίαν, ἁπάρας ἐκεῖθεν ἔρχεται επί
ται Λ.1nities; pisi liostes, tamen miserico talia nostra digni. tibi vero, nescio. Inenteni venerit ita doli muti Z' instantem ulteraiis iratus diruisit; tum ecdicto per castra promulgato admonuit milites, exuerent Scyllias aratiis. eaque collecta omnia uno in loco deponerent, captivos ipsos diligenter eustollirent. 11is ita provisis, sectariis reli-
It lim transegit noctis. circa melliam alitem noctein, divino i inpulsu, an alio Casu, incertum: eodem n omento veluti signo clato thran universos Bc imani traici dant. chiod ii ibi linperator exorta ilice a tuli-Vit, si spectu in extemplo habet Synesium. arcessitum de scelere compellat. et atrociter minitans, ' hii ius qiii leni, ita luit, lix auctor es Dei noris. hie licet iuraret, se inscio id laetum esse, tamen vivo lis et in constringi itissit; nam ' cliscat, inquit, qualitum mili vel sola liabeant vincula, ne posthae do holii inibiis isto modo statuat et sortas soetiain castigasset eum, nisi cognati et amnes impora toris . lao in in ea uobilissinat, intercessissent pro eo coniunctis precibus. Conian Ortim aut ein plerique veriti, ne quid mali etiam sibi imperator noctii strateret, praeda omni sumta, sanubium versiis iter ingressi sunt. ipse
460쪽
δοὐναι τὰ ἀποσταλέντα. βαρύ μἐν αὐτῶ ἐν διὰ παντός, μη Qμόνον φείδεσθαι, αλλὼ καi τὸ δ αι φεύδεσθαι, ομιλίαν ἱκα- i5νῆν πρὸς ἄπαντας περὶ φείδους ποιουμένW. ἀλλὰ ταυταμεν περὶ τῶν φευγόντων ' τοὐς δέ γε λοιποὐς εφεπομένους αυτβ εἱστία τὸ λοιπὰν τῆς ημέρας δαψιλῶς. δέον ει ελογι-
σατο, μὴ τηνικαῶτα τους ανῆκοντας δοῖναι μισθούς, ciλλὰ μεθεῖναι τοὐς εἰς υπνον τραπέντας καταπέφαι τον οἶνον, καὶ Σο οττω τὰ φρονοῶν τῆς φυχῆς συλλεξαμένους ἐν ἐπιγνώσει γενέσθαι τοὐ πραττομένου. τῆ μετ' αυτὴν ουν μετακαλεσάμε
νος ἄaαιτας, οὐ τὰ προύπεσχημένα δίδωσι μόνον, αλλὰ κώ
loclina act eoutulit, citi Catadendra nomen est, qui octodecim stadiis a Clioerenis distat. eo tendentem Melissenus convenit; nectite enim pugnae telnpore a lesse potuerat, an ii Ititudine illa recens lectorum ad mPeratorem mitterula occupatiis. ambo ainplexibus ac gratia lationia laus, ut assolet defuncti, in reliquo ita uere de iis, quiae in ptigua etina Suinis commissa acciderunt, consal Hilati sunt. ait Calaclendra tibi Perventum est. imperator de fuga Comanor in certior saetira, qua ipsis concesserat pacto, tuinentis imposita ad eos ni isti, rnaudans, ut itinere accelerato vel ultra Danubilini, si possent, eos assecuti, munera tracterent. quippe grave ipsi semper viilet, a tur, non solum mel liri, verum etiam tu mendacii auspicionem incidere: ile cuius turpitii line orationetii sat longam ait omnes halniit. seci haec de sugienti-blisi ceteros, cliti remanserant, Per diein relita iiii an accepit lautissime.taeque Lunen praemia debita tura temulentis danda celisuit, sed em-