장음표시 사용
31쪽
delbergensis a. I 89. Tomin 'apparatum crit, cum ad textias emendationem religiose adhibui; praeterea euolui plurimos Criticormna recentiorum libros, nec non virorum doctorum 4n alios 'graecos Scriptores commentariOS, in- ' deque notis criticis, ad calcem voluminis ad- lectis, inserui, quae consilio meo inseruire acti-.tratus sum. Supersunt quidem in textu Arati, qualem dedi , plura menda, quae cum aliis sublatis qiaoqtie suiblata vellem, cum eorum emendationes in notis propositae sint certiss1rnae; verum non ausus sum ea tollere, quando exemplum e litionis Morelianae, quod a me emendatum lupis exscribendum operis dedi, Ibipsiani mitterem; ne tamen ea lectores morentur, in notis semper ipsa vecta indicaui, quae in textu legenda et pro vulgatis reponenda sunt. Versionem Phaenomenorum et Di senteorum latinam addidi vulgatam, sed subinde relictam et correctam. Leontii de Sphaera Aratea libellum, et scholia graeca, Theoni Alexandrino adscripta, ex editione quoque Minreliana repetii. Esse haec scitolia valde corrupta, a serioribus Grammaticis interpolata, nec ita, ut nunc sunt, a Theone profecta, iamludum inter viros doctos constitit. Leo ea etiam
32쪽
PROLEG ΟΜΕ.N A. iam aliter passim in codd. Inss a pluribus observatum est. Quare lectoribus gratum fore putaui, si scholia graeca, quemadmoduni in Cod.Μosquensi reperiuntur, typis eXPrimi curarem, cum ea sint vulgatis meliora, nonnumquam locupletiora, omnino interpolationibus minus reserta. Constitueram ab initio, eorum tantum excerpta dare, et loca singula enotare, in quibus a vulgatis alaeunt; videbam autem mox, etiamsi hoc merem , easere integra esse
afferenda, qMaire plane integra propinatii. Si qui fuerint, et erunt certe , qui propterea
niihi succenseant, hos meminisse velim, fore etiam forsitan, quibus hoc a me recte et bene factum videatur. inod iam teXtum Arati accipiunt viri erit liti correctum, et a typogyaphi sphalmatibus liberum, id debent Viro Clarissimo et doctissimo, Miserero Q Prosessori Philosophiae L ipsiensi, qui mihi in perspiciendis sinmsis plagulis dili entissiimam operam
praestitit, cuius eximiae erga me beneuolentiae et liumanitatis et ego gratissimam memoriam semper conseruabo.. Ne vero Onanium eorum, quae phst Hugonem Groti una Aratei syntagmatii nomine '
33쪽
PRO LEGOMEN A. comprelienis solent, in hac Amiti editione in quid desideretur, excipiet Volumen primum mox Volumen alterum, quod Conamentationem de vita, opere, et reliquis fragmentis Arati; obseruationes cum in loca Phaenomenorum et Diosenaeorum dissiciliora, turn in Theonis scholia et Leontii de Sphaera libellum; Ciceronis, Geraranici Caesaris, et Rufi Festi Avieni reliquias nouis curis recensitas una cum
planisphaeriis .i indicibus continebit. Scrib. Gottingae in Academia Regia Georgia Augusta, d. XXI. Febr. MDCCXCIII.
36쪽
- παρελθων ές τον Ἀντιγόνου - Φίλας
37쪽
- τα Θηριακα. τουτο δε καταφανως ἐστὶ ψ
πιασι νεωτερος φάουνετη. ενιοι δε φασι τον
Ἀρατον Mνασεου πατρὸς γεγονένη, Ἀρις θηρου δέ τινος μαθηματικοὐ διακούσα/ ιατρὸν δε προηγουμένως-ποι την γενεσθη εν τοῖς' Αντιγόνου βασιλίοις. Γηρούφ δε τω Κυρηνάω
38쪽
κόσμησιν, ας τρία μέρη διελων αὐτη ' εν μὲν, - ἐντὸς τουαρκτικου φωνομένου αει υπὲρ την' επειτα, τερεα δύο ανατέλλοντα δυνον ' τα μὲν βόρειον, το μεταμ του α'κπαοῖ-ζωδιακοῖ' το δε νότιον, τα μεταυ ζωδιακοῖανταρκτικου. α-αγγέλλει δε ἔ- ω κωνα μηκος, κει κατωπλατος, τα μὲν μηκη απο ανατολῶν ἰὼν ἐνὶ δυσμαο διασων προανατελλόντων, μέχρις αν ἐπανέλθν' τα δὲ πλα απα του βορέου ἐπὶ τὸ νότιον. κατα μηκος μὲν ουν τον βορειον τόπον απὸ του ινγόνασι, ὀφιουχου m το πρόσθεν ἀει μεχρι τῶν αυτῶν κύκλων απαγγέλει' τον δε νότιον ἀπο ἀρίωνος, η, κυνος, αργους ομοίως μέχρι των αὐτων. κατα πλάτος τον μὲν βόρειον ἀπ' αρκτικοῖ --χρι ζωδιακου' τον δε νότιον έε ς απὸ ζωδιακῶν μέχρι τῶ αν ἀρκτικοῖ, συντασσων τα μὲν έρος καθ' L, - Ω κατὰ Γλας κών συγγενέας τινας ευλόγως περιλαμβανων. συντελισας δε την διαθεσιν των αὐανῶν μετα ταυτα περὶ των πεν- σε πλανντων λέγα -έρος αρμόσας τους κυκλους ἀπανγέλλειν απανο ση μὲν τους τῶν πλανωμνων, ων οὐθαμ λέγειν, - χαλεπόν ' εὐχεται δὲ ἱκάνος γενέσθη τῶν
39쪽
συνανατέ Lλοντα,-δεύτερα τε αντιδύνοντα' ὁ τὲ n, τοὐναντίον, προτερα μὰν τα αντιδύνοντα, υςερα δὲ τα συνανατέλλοντα ' risv τουτω μαλλον τῶ τρωφ πλεοναζει, ηπερ τω προτ0φ. μετα ταυτα δε, - περὶ διοσημάων διεξέρχετα/.ην πρωτον μεν, προοίμιον αὐτοῖς απα λγελλει' μετα ταυτα δὲ, σημῆα λέγει χειμῶνος εὐδίας ' πρῶτον μεν, οσα σελμη παρεχει ' δευτερον δὲ, οσα ηλ ος ' τρίτον δὲ, οσα η καλουμένη φατνη ' μετα ταυ , ἀπαγγέλλα σημεια σύμμικτα, χρομωνού, εὐδίας, Θρεμμάτων, αροτων, οσα λοῖ τοίτε μετέωρα- α ἐπί yciae, cφυτα τε βοα, σα τούτοις παραπλεσια' τα μὲν σεμνότερα ' τα δὲ φαυλ 'τερα. κοσμῶ δε τα φαυλότερα σεμνότ τι, διχῶς. ποτε μεν, αναμίσγων ρα σεμνότερα ' ποτὲ ιὲ, απολογούμενος, την χράαν αυτων ειναι λεγει αναγκααν. καλ- δὲ ἀγόματα φρανόμενα' πρῶτον μὲν, ἔτι τα ἔν τῶ αγορκτικφ ου λέγει,6 αφανη σου οὐρανου ' οὐ γαρ ροσμεν ' αλα μόνον λέγει τα, ἐν τοῖς φανεροῖς, τα μεταμ σου τε αρκτικοῖ Hή του βοράου πόλου ' δεύτερον δὲ, ἔτι περὶ μεγεθων, διαςηματων οὐ διαλέγεται ' τρίτον, οτι περὶ ταν ὐποθεόντ πλανωμενων, κώ των ακριβων κύκλων οὐ περιεργα τη, καθάπερ αλλοι πραγματα ασαφη Η τοχαςικα κνου αδηλα κατα τὸ πλεισον
λέγοντες, αλλα παρωρειται, οὐτωσὶ λέγων. οὐκέτι θαρσαλέως κένων έγω ' ἐν τούτοις γαρ, τα μεντων πλανωμενων φησι λέγειν μν Θυρῶν, τα δε ταν απλα- νων ευχεται ΛΛνος γενέσθη ἀπῶν ' προς το ις δὲ, gri . τα των. αλλων, ηπὰ των ἐν τέλει καταλεχθεντων μών, τα μὲν φαινόμενα λέγει, τας δὲ ρ ἀτίαο εκαςων ἀφανῶς οἴ- σας παρίησι, . 1 νοχασμοῖς αμλους οὐ διεμαετη, καθαπερ οἱ φιλόσοφοι.