장음표시 사용
331쪽
c sti. πισα μῖν δη Iν τε Βαρδύνοις καὶ Ἐπειρώταις καὶ Μακεδόσι καὶ τοῖς αλλοις 'Iλλυριῶν ἔθνεσιν, ἴτι μέντοι καὶ υσα ἐπὶ τῆς Ἐλλάδος, καὶ ἀμφι ποταμὸν Ἱστρον οἰκοδομήματα λουστινιανω βασιλεῖ ει ργασται, ἰδη μυι Iμπροσθεν δεδι γ ηται. ἐπὶτην Θράκην δε τὸ λοιπὸν ἰζωμεν, ἀρίστην πηγνύμενοI τινα τοὐ λό- sγου κρηnῖδα τὰ ἐπι Πυζαντίου χωρία, ἐπώ καὶ τῆς Θράκης ἡ πόλις Οὐ τρο κράτει μόνον, ἀλλα καὶ χωρίων προέστηκε φύσει, τῆ μἐν Mρώπη ἄσπερ τις ἀκρόπολις ἐπεμβαίνουσα, τυλαττομένη di τῆς διοριζουσης αυτὴν ἀπὸ τῆς Ἀσίας θαλάσσης τὸ πέρας.
ἐδη μεν ουν τάς τε αλλας ὁπύσας τῆς πόλεως κτίσεις, καὶ Oσα δη 10 ἐπὶ τοῖς ἱεροῖς ἐντός τε και ἐκτὸς τοὐ Κωνσταντινουπόλεως περιβόλου δεδημιούργηκεν, ἐν τοῖς εμπροσθεν δεδήλωκα λόγοις. ταD δἐ δη ἐνθένδε ἐρον ερχομαι. V 451 . Φρουρών ἐστιν ἐν του προαστώου τῆς πολεως, ἔπερ Στροροπλον ὁμωνύμως πῆ τοὐ ' ματος συνθέσει καλοῶσιν. ἐντεῖθεν 1sh ἐς τὸ Ῥήγιον οδὸς αγουσα, ἐκ τω ἐπιπλεῖστον ανώμαλος ουσα, ομβρων, αν οὐνω τύχοι, ἐπιπεσόντων, τελματώδης τε και δυσ-αάριτος τοῖς Uδε ἰοῖσιν ἐγίνετο. νύν δἐ λίθοις αυτὴν καταστρώσας ὁμαξιαίοις o βασιλευς ουτος ευπετῆ τε κατεστήσατο καὶ ἄπονον ὀλως. μῆκος μἐν Ἀ ὁδω τῆδε πρι ἐς Ῥήγιον ' εὐρύνεται MM τοσούτον, ἐς οσον υμάξας - στενοχωρεῖν δύο ἀπεναντίας ἀλ- χέλπις ἰουσας. τραχεῖς , οἱ λίθοι διαφερόντως ' εἰκώσαις ἄν αὐ-
στῶς μυλέας εἶναι. ευμεγέθεις τέ εἰσι μάλιστα. ἄστε δὴ ἴκα- P 85 στος γῆν μἐν ἐπικαχω πει πολλὴν, ἐς ἄγαν δἐ ωφού ἀνέχει. ἐς δἐ τό τε Ῥαλὸς καὶ τό γε λεῖον ἐπιεικῶς ἐζειργασμένοι, -κ ἐνῆφθαι 258. Iustiniani Aug. aedifiesa hactenus recenses, quae sunt apud Dard nos, Epirotas, Macedones, meter que gelites Illyrici, iterii in Graecia et
ad fluvium Istrum. Iam progmiliantur in Thraciant, atque opinum orationis fundamentuin ponamus Byzantiit clumido hare urbs non solum potentia, sed natura etiam loci Diomani antecellit, Europae imminens arcis instar, fier varisque terininum maris, quo ab Asia pars ista orbia clivi litur. Quoniain vero quidquid ille Constantinopoli cum sacris tum aliis in locis ivtra extraque muros aedificavit, stiperioribus libris retuli, coiisequentia modo pergam. Cast quin est suburbanuin, quod consentaneo figureo suae vocabulo
Strongylon dicitur. Via, viae hinc Rheoum ducit, cum inaequalis ubique fere esset ac salebrosa, at quando largius plueret, crebris lacunis viatores impedietini. Iam saxis plaustralibus illa , stravit imp. noster, itaque lacilem reddidit ac plane expesivit. Eius longitudo ad Rhegium usique pertinet rtanta est latitudo, qualita susscit ut duo plaustra ex adverso acta non comprimantur. Sunt Iapides in primis durit Molarea esse diceres. Mole pra alant et quo fit ut quisque et aia uni territe vinum tegat, et extet aliissime.
332쪽
ναι δοκουσιν ἀλλήλοις. ταύτα μεν Ουν τοιαυτί ἐστι.
Aίμνην δέ τινα sῖναι αγχιστα του Ῥηγίου καλουμένου ξυμβαίνει, ἐς ην τὰς ἐκβολας εχ σι πυταμοι ἐκ χωρίων των υπερθεν
5Uδε φερόμενοι. διακέχυται δε η λίμνη αυτη μέχρι ἐς θάλασσαν 'ἄστε μία τις ἀμφοτέραιν ἀκτὴ ἐν στενω μάλιστα τυγχάνει ουσα. ταυτην δε υμgω ἐπικλυζουσι την ἀκτην ἀντικυματοῖσαι καὶ ἀλληλοις ἀντιμυκώμεναι. αεί τε αλλήλαις εὐοψ Πνται την νόνα ἐπι- κοινουμεναι. ἐπειδὰν δἐ ώς πλησιαίτατα ἴκωoαι, ἶναχαιτίζουσι 10 τὴν ἐπιρροανυ εφ' ἔαυτὰς ἐπιστρέφουσαι, ἄσπερ ἐνταὐθα τὰ Ορια Bσνίσι πηζάμεναι. ἐστι δἐ καὶ ἀλληλαις - ἀναμίγνυνται, πορθμόν τινα μεταξυ ἔχουσαι, αδηλον ὁν ὁποτέρα ποτε αυτῶν τὸ του
Πορθμού ωδωρ διακεκληρωται. ουτε γὰρ η τῆς θαλάσσης ἐπιρροὴ ἐς την λίμνην ἀεὶ φέρεται Ουτε . διηνεκες ἐς την θάλασσαν την 15 λίμνην εκβάλλει, ἀλλ' ἔμβρων μῖν ἐπιγενομένων noλλῶν, ἐπι
πνεύσαντός τε ἀνέμου νότου, ἐκ τῆς λίμνης ὁ πορθμὸς προῖὼν qαίνεται. ἐν di ἀπὸ βορρῶ τὸ πνεῖμα Io ι, ἡ θάλασσα την λων ἐπικλύζειν δοκεῖ. ἐν τουτω μέντοι ἡ θάλασσα του χώρου ἐς βρά
χος κατατείνει παμμέγεθες, ολθης τινος ἀπολελειμμένης μετω χώρας, ἐπερ διήκει ἐς ἄβυσσον. ἐς τοσόνδε etinχάνει ουσα, ἄστεδη καὶ Μυρμηξ ἀνόμασται. Ουτος δὲ ὁπορθμὸς, O τε την θά- Cλασσαν καὶ την λίμνην ζετοπεων, 5πέρ μοι εἴρηται, πάλαι μῖν γεφυρα ξυλίνη διάβατος ἐν ἐπικινδυνω μάλιστα τοῖς τῆδε ἰοῖσιν,
ἐπει τοῖς ξύλοις, αν ουτω τυχοι, διεφθείροντο ' νυν δἐ αυτὴν
αγουστινιανὸς βασιλεῖς λίθοις λογάδην ἐμβεβλημένοις ἐς αφῖδας
Tani apte complanati laeviosque sunt, ut non minantist inter se neque accurate compacti, sed in unum coaliti rideantur. Sed haec hactenus. Stagnum est Rhegio proximum. Hoc amnes ex locis stltioribus decu rentes accipit, et ad mare ua iue dissum itur; ita ni commune habeat eum eo littus, idque angustissimum: quod ambo inundant, adversis fluctitriis mutuo cum fremitu concurrentia. Misper enim contrarie procedunt, communi li tore t ut proxime accessor Int. marinum retor luent seque referrent, quasi illic sibi terminos fixerint. Ubi miscentur, fretum quoddam est interiectum, mi aquam utriun ipsoriam sibi vindicet, parum constat. Nam nec mare semperstamo infunditur, nec stagnum semper in mare iussint sed post largos Imbres, flante austro, e stagno fretum manifeste proγeditur: rursus spirante borea, exuli lare videtur mare in stagnum. Eo loci in brevia longe excurrit inare. spatio intercedente arctissimo, quod ad profundum aequor porrigitur, tamque a tutum est, ut Μyrmex appelletur. Fretum illitii, quo mare, ut i, cum sta*no copulatur, tra tum habebat olim ponte coniunctum lineo,
non sine gravi periculo transeuntium et qui, si sora ita ferret, cum lignas inerri
333쪽
μετεωρωας μέγα τι χρημα, την ἐκείνηὶ διάβασιν ἀκώδυνον κατεστήσατο.
υ δὲ Ῥηγίου ἐπέκεινα πόλις ἐστί που Ἀθυρας δνομα,
ησυρ τους οἰκητορας δί- δεινοτάτη ἐχομένους ευρὼν την απο- ρίαν διέλυσε σφίσιν, ελυτρον ἐνταυθα δειμάμενος, θησαυρίζων si ἐν ἐπικαιριώτατα την των ωδάτων -κ ἀναγκαίαν περιουσίαν,
πρυτανεύων δε αυτην εν ἐπιτηδείου τοῖς Ἀδε ἀνθ ρώnοις. ἀν-D κοδομήσατο δὲ καὶ τα πεπονθότα τοs περιβόλου. Ἐστι δἐ μετὰ την χειραν τις χῶρος, ονπερ Ἐπισκοπεῖα καλουσιν οι ἐπιχώριοι. δν δὴ κατανενοηκοῦς λυστινιανὸς βασι - 10λευς ταῖς των πολεμίων ἐπιδρομαῖς υποκείμενον, ἐπιπλεῖστον διώς συδαμη ὀχυρώματος ἔντος, ἀφυλακτα παντάπασι ν ἄντα τὰ ἐκείνn χωρία, φρουριον ἐνταυθα ἐδείματο ' - δη τους πύργους H 42 πεποίηται Ουχ ηπερ εἰώθει, αλλὰ τρόπω τοιωδε. προυχει τις ἐκ τοs περιβόλου οἰκοδομία, στενυπάτη μἐν κατ' αρχὰς Ουσα, τε-I5χευτῶσα δἐ ἐς ευρος μέγα ' ἐφ' ου δὴ ἔκαστος ἐξείργασται πύγγος. ταύτη τε τοῖς πολεμίοις αγ χιστά πη τοὐ τείχους ἰέναι - - P 8S χανά ἐστιν, ἐπώ των πύργων κατὰ μέσον γενόμενοι ἐν ἀμφιβόλωκατὰ κορυφῆν πρὸς των ἐκείνη φρουρῶν ραστα βαλλομενοι διαφθείρονται. τάς τε πύλας ἐνταυθα Ου κατὰ τὰ ξυνειθισμένα τῶν eo πύργων μεταζυ ἔθεντο, ἀλλ' ἐκ πλαγίας κατὰ τὸ ἐν στενῶ προυχον τοῖ τείχους, ora ὁρωμένας τοῖς πολεμίοις, ἀλλ' ἔπισγεν διαλανθανούσας. ἐνταὐθα Θεόδωρος βασιλεῖ την υπουργίαν παρέσχετο,
interibant. At nune Iustinianira Aug. ponte in alcisimos arma educto eon cinna lapidum selectoriam structura, tutum illae transitum dedit. Ultra Rhegium urbs est Athyrar cuius incolas sau oavissima, qua urgeri ipsos compererat, levavit, extructis ibi cisternis, in quibus aquae maior copia quam postularet necessitas asservaretur et opportune civibus praeberetur. Murorum etiam mainas instauravit. Post Athyram locus est, quem Episcopia voeant indigenae. Hunc imp. Iustinianus hostium incursionibus expositum animadvertens, tractumque illuni nusquam Inuiuitum ac prorsus iii lesensum patere, eastellum ibi condidit. Cuius turres thoc modo. non solito, extructile sunt. Ex muro fabrica prominet. an stissima illa quidem initio, aed in amplain desinens latitudinem ieiusmodi proiecturae unaquaeque est titeras imposita. uiuo fit ut hostes propius nil muros accedere nequealite quippe iliter turres hine inde dese oruni telis facillime ex edito confixi eadunt. Nec potetae consuetum locum obtinent inter tureest sed obli tuo sunt positae ad angustas illas eminentias muri. nversaeque ab liostium oculis pone latent. In his imperatori navavit o ram
imitoriis Silentiarius, singulari vir intelligentia. Ita quidem locus ille est
334쪽
υμα πεποίηται. ἐπὶ τείχη δὲ τὰ μακρὰ ἐνθένδε ώδεας
θ'. 'Is θάλασσα ἐξ ἀκεανου καὶ Tanaνίας την την Mρω- Bπαίαν ἀριστερα ποιγνιιένη μέχρι μἐν ἐς Θράκην κατὰ ταττα χωρεῖ Vs προς ἀνίσχοντά που τὸν ηλιον, ἔνθεν δἐ σχιζομένη πη μἐν ἐπὶ τὴν ἱείαν στέλλεται μοῖραν, πη δἐ κατα βραχυ ἐγκαρσία γεγενημένη τον Euζεινον καλουμενον ἀποτελει πόντον. ἐς Βυζαντιον δὸἀφικομένη εμπερ ἐπὶ νύσσης τινος καμπ nοιεῖται δμφὶ τὰ προς ἔω της Πόλεως, πλαγγα τε πολλου μαλλον ἔτι γινομένη ἐν
D0 πορθμψ δεται, ἶσθμὸν τῆς Θράκης τά τε πρόσω και ὀπίσω, ἄς τὸ εικὸς, ἐπήομένη. Ora ἴτι ἐς ἐκροὰς ἐνταυθα ἡ θάλασσα Cμεριζεται δυο, ἶπερ ἐν τοῖς αλλοις ἰσθμοῖς εἰωθεν, ἀλλα περι
στρεφομένη τε θαυμασιως ως καὶ περιβαλλομένη ἔκατέρωθεν Θράκη ν τε τηρο αλλην και διαφερόντως τὰ ἐπι Βυζαντιου προ 15στεια πάντα. οἰκοδομουνται δἐ καὶ περιστέλλωσιν οι ταυτη ἄνθρωποι τὰ προάστεια ora δων ἐς χρείαν, ἀλλ' ἐς πιβριν τε καὶ τρυφὴν ἔρον oiκ εχ σαν, καὶ ἴσα ἄλλα πλουτου ἐξουσία ἐς τους .Gνθρώπους ἰουσα ποιεῖ. ἐπιπλά τε καταzίθενται ἐνταυθα πολλὰ και διαπονήματα ἐν Gυτοῖς ἐνδελεχέστατα ἰχουσιν ' ἐπειδὰν ουν π καΤαθεῖν τινας των πολεμίων γην τῆν Ῥωμαίων ἐξαπιναίως ξυνενεχθείη, oidἐν ομοίως τοῖς αλλοις χωρίοις προστρίβεσθαι την ζημίαν ἐνταὐθα ξυμβαίνει, ἀλλα κακοῖς ἄγαν τοῖς ἀνηκέστοις βα- Dρύνεσθαι τὰ ἐκείm χωρία. ὁ δὴ ἀναστέλλειν Ἀναπτύσιος βασι- λεὴς διὰ σπουδῆς ἐλων ἐν χώροις ora ἐσσον ῆ τεσσαράκοντα σύ- 25μείοις os Βυζαντίου διέχουσι μακρὰ οἰκοδομησάμενος τείχη,
eommunituar hinc vero priusquam accedamus ad muros Iongos, paucri praeseri convenit. 9. Mare ab Oceano Hispani suiue sese inrinua , Europam seponit laevam, et orientem aequaliter petit, donee Thraciani attigit. Hinc se ita findit, ut pars ad ortum pergat, para obliquo sensilii nieatu pontum emeiat Euxinuin. Ut Byzantium pervenit, ad exortivum urbis latus, tanqualu ad metam, mrsum flectite tum se multo magis obliquans procurrit in sinum, et, quod consequetis est, ex Thraciae parte, quam a fronte et tergo ilite eipit, Isthmuni saeit; non quod ibi inare, sicuti ad isthmos caeteros assolet, in recessus geminos divisum hinc inde sit , sed quia mirabili flexioite eum reliquam Thraciam utrinque ampl-utur, tum Ver 3 maritiae suburbanum agmina omnem Bretantii. Hunc aediticiis cives occupant decorant ue, non solunt ad vitae usus, sed ad luxum etiam insolentem delicias lus inimoclicas, et ad omnem licentiam, quam asseri mortalibus opulentia. Multam ibi supellectilem reponunt; multa singulara arte elaborata asservant. Haec aut ein loca non miιi in detrimenti quain caetera ex hostium repentinis in Rom. imperium in narsionibus amplebant i quin et omnliana pessiime vastabantur. Μalum nvertere fia- ingens lai P. Anastasius, quadragetiuio ab urbe lapide longos inuros aedifi-
335쪽
κασιν ὁδιδ ἡμέραιν δυεῖν μάλιστα ' ταυτη τε απαντα ἐν τευ ἐχυρου καθ Ηττάναι τα ii τος ωετο. ην δε ἄρα μειζόνων τοῖτο συμφορῶν αἰτιον. ου τε γ ὰρ οἷδν τε ἐν οικοδομίαν τοσαυτην τὸ μέγεθος ηP 87 ἐς τὸ ἀσφαλἐς ἐξειργάσθαι, ὴ φρουρεῖσθ αι ξυν τω ἀκριβεῖ. ἐπει- 5διιν τε μοίρα τινὶ etot των δὴ των μακρῶν τειχῶν ἐπισκήψαιεν οἱ πολέμιοι, καὶ τους φρουρους απαντας Narozειρ ους ἐποιοῖντο οἰ-δενὶ πόνω, τοῖς τε uλλοις ἐπιnsiletooες ἀπροσδόκη οι κακα -κευδιήγητα ἐξειργάζοντο. . λλὰ βασιλεὸς τά τε πεπονθότα τουτων δὴ ἀνοικοδομησά- 1oμενος τῶν τειχῶν, τά τε σναλερα επὶ το ἐρορώτατον κρατυνάμενος τῶν φρουρῶν ἔνεκα, προσεπετεχνησαTo τάδε. τας μὲν ἐξόδους, ι ερ ἐκ πηργου ἐκάστου ἐς τους αντον ἐχομένους ἐξάγουσιν, ἐφρίζατο πίους. ἄνοδον δε καθ' rκαστον ἐκ του ἐδάψους B ει τοσθεν ἐτεκτήνατο μίαν ' ῆνπερ ἐπὶ καιρου καθειργοῶντες οἱ 15 ταυτη φρουροὶ τους πολεμίους περιφρονοῖσι του περιβόλου ἐκτὸς γενομένους' ἐπεὶ πυργος ἐς ἀγάλειαν ἶκαστος αυτὸς κατὰ μόνας
τοῖς φροτροῖς ἀπόχρη. καὶ τουτων δὴ τῶν τειχῶν ἐντος τὰ ἐς ἀσqάλειαν ἐνδελεχέστατα διεπρίζατο, τά τε ἄλλα πεποιημένος Απέρ μοι Iναγχος εἶρηται καὶ πόλεως Σηλυβρίας ἀνανεωσάμενος eo
οπα πεπονθότα του περιβόλου ἐτυχρονεν. ἐπὶ μἐν ουν τῶν μακκρῶν τειχῶν ταῖτα λυστινιανῶ βασιλεῖ εἴργασται.
φύκλεια δε ἡ πόλις εδε, ἡ παραλία, ἡ ἐν γειτόνων, ἡ
Περινθος 6η πάλαι μῖν τὰ πρωτεῖα τῆς Evρώπης ἐδίδοσαν, νει di δὴ μετά γε Κωνσταντισούπολιν τὰ δευτερεῖα παρέχοντα ψ δι- ravit, quibus gemina iunxit marti littora, ubi inter se bidui sero distant. Quo
facto, quaecumque eis muros erant, ea se in tuto collo Me existimabat. Verum Line viaiorix incommoda nascebantur. Neque enim fieri poterat ut opus adeo spatiosum vel satis haberet fimitatis, vel ciligenter cust Hliretur. Certe hostes, qua atque muros longos invaderent, omnes partis illius custodes opprimebant nullo negotio, eaeteros que ex improviso adorat, calamitatem iiiseret alit, quantani nemo verbis lacile exponat. At in perator noster, cum horum ruinas murorum repa set, et partes caducas defensorum causa firmasset optime, hoc adieciι inventum Brim. Omnes cuiusque turris ad turres vicinas exitus o mixit, eι intra sit gulas nitum n solo ascensum serit; ciuem in temporo ol, lentes propugnatores hostem, muros nicet transgressum, rident, quoniam suis quaeque Custodiis turris sufficit. Intra murorum ambitum persectam peperit securitatem, non soluui iactis quae modo retuli, sed restauratis etiam ruinis inoenium urbis Seldibriae. Haec Iustinianus Alig. orat ad muros tot gos.
Urim vero Heraclea, maritima illa ac vicina, alioque nomine Perinthiis dicta , quae olita locum in Europa principem tenuit, nunc lusi cedit Constatis
336쪽
κῶς μάλιστα, την πόλιν ἰδὼν, υδασί τε αυτην ποτέμοις καὶ διει- Dδέσι επίκλυσε, και των βασιλείων ἀποστερεῖσ2αι zos αζιώματος ώς ηκιστα συνεχώρησεν, ἀνοικοδομησάμει ος ἄπαντα.
ρακλείας δε αποθεν ημέρας οδὸν χωρίον ἐπιθαλασσίδιον 1s Ῥαιδειντὸς δνομα, παρὰ πλου μἐν ἐφ' Ἐλλησπόντου καλως κείμενον, ευλίμενον di καὶ et x κατὰ θάλασσαν ἐργ ασία ἐπιτηδείως ἴχον τοῖς ἐμπορία ναυτιλλομένοις καταίρειν τε καὶ ἀποφορτίζεσθαι προσηνῶς μάλιστα, καὶ αυ πάλιν ἀνάγωθαι οὐδενr πόντ ἐμπλησαμένοις του γόμου τὰ πλοῖα ' βαρβάροις δε ἀποκείμενον κατα- 20 θέουσιν, αν Οἴτον τυχοι, ἐξαπιναίως τὰ ἐκείνη χωρία, του μήτε ἀποτετριγκωμένον μήτε τῆ φύσει δν ρόσοδον εἶναι. ἄστε καὶ τοῖς ἐμπόροις δέει του κn μνου νπεροφθ ἐν ἐν ολιγωρία ἐγένετο. Ρ 88νει δε βασιλεἰς λα στινιανὸς ora ἴσον et ὁ χωρίου την ἀσφάλειαν προσεποίησεν, αλλὰ καὶ τους πιψοἰκ-1 ἐσώσατο πάντας. ἐπὶ
Hecua sit,' prisci urbis conditorea prouulere neglexerant: eum et fontibus Europa benignissime rigetur, et aquaeductum extrisendum curarint veterest seu aevum solita mali linis illum urbi eorruperat, seu vetustioontemptu operis, seu Heracleotariam incuria ad ipsum perciendum duceretur. Quae causa fuit inar brevi ilicolae Hemieleam vacuam li fuerint. Eodem vetustas redegerat palatium Perquam spleti lidum illius urbis r quam cum imp.
Iustinianus visisset, non perfunctoria levitate, sed plane regia liberalitate inductus, aquis dulcibus limpidisque illam inundavit, nec passus est carere honore palatii: quippe totum resecit. Rhaedeatus erat locus maritimus, diei unius itinere procul Heraclea,
Commodo ad Hellespontum enau alidum situ, portu facili et ad maritimum Conrinertium opportunor ita ut institutores eo naves plaridissiliae appellem et exonerare, ruralis easdeni mercibus onustas lacinime possent solvere. Verum si contingeret ut repetite barbara se in agros eiicerent, eomini incursibus patebat, cum nec munimenta, nec dissiciles natum aditus haberet. Quare institorea locum illum spernetant, contemptum pariente metu periculi. Iam v o Ius innua Aug. cum ipsinin muniit, tum ricinia omnlinia salutem
337쪽
mi δε-οὐ γὰρ ἀνέστησε πόλιν, τείχει μῖν ἐρνμνην, μεγέθει δἐ διαφερόντως υπέρογκον. o v δη βαρβάρων σφίσιν ἐγκειμένων οἱ
πλησιε χωροι απαντες εἰς καιρον καταφευγοντες συν τοῖς χρήμασι διασώζοντα l.
n η ἶπεν. οσα δε αὐrου ἀμφὶ πιρρον sto διαπεπόνηται, ἐsῶν ἶρχομαι. προβέβληται ι ἐν πάσης η περρόνησος τῆς κατ' αυτηνωρύκης. ἐπιμβαίνουσα γαρ τῆ θαλάσση και ῶσπερ ἐχομένη του πρόσcii, δόκησιν παρέχεταιοτι δη ἐπιτην Ἀσίαν χωρεῖ. ἀκτη δεαυτῆς αμ νι πόλιν Τλαιουντα προυχουσα μία, σχίζει τε εἰς δυο 10 et ην θάλασσυν μοίρας, και αυτὴ τρο ροθίω αποτεμνομένη τῆς αλ-λης ὴ πείρου, κuι προσιουση ἐπίπροσειν τῆ θαλάσσI υποχωρουσα, τον Μελανα καλουμενον ποιεῖ κόλπον. νῆσος di τὸ λοιπὸν ὀλίγου C δέοντος γίνεται, δνομα τω ποιουμένω προσῆκον κτωμένη. Xερ-
ρυνζσος γαρ, ῶς τὸ εἰκος, ὀνομάζεται, ἰσθμω διειργομένη βρα- 15
χεῖ, μὴ νῆσος παντάπασιν εἶναι. κατὰ του ro ν οἱ πύλαι ανθρωποι τὸν ἰσθμὸν παρέργως τε και λίαν ἀπημελημένως ἐδείμαντο διατείχισμα κλίμακι αλωτόν. κῆπον γύρ που τινα εἰκῆ κείμενον Ηιμασιῶ περιβάλλειν οἰόμενοι, ἰσχνόν τε αυτὸ καὶ ὀλίγον τῆς γῆς υπερανεστηκὸς εζειργάσαντο. πρὸς δε και την εκατέρωθι τosmis'ios θάλασσαν προβόλους τεκτηνάμενοι βραχεῖς τε και φαύλ-ς, ΟυσΠερ καλεῖν νενομίκασι μώλους, την μεταξυ χώραν τοὐτε ροθίου καὶ του περιβόλου ἐφράξαντο, ου ταύm τους ἐπεβου-D λεύσοντας ἀπωσόμενοι, τὰς εἰσόδους παρακαλεσοπιες 23. περιβολουJ προβόλου Tolos.
dedit. Urbem enim Rhaedrati condidit, moenibus validam, ma=itudinequctinsignem: quo vicini omnes, imininmitibus barbaris, reesprentra se tempo-stive, vitam Cum pecuniis servant.10. Sic Rhaedesti se hainiere Iustiniani Aug. eoeptar ad illa nunc u nio, quae idem apud Cherronesum per t. C erronesus totam illam Thraeiae partem , cui reseon let, praetegit. Iii mare prominet, ac tanquain Siclina ora lteriore coniuncta esset. sic in Asiam videtur evadere. Ita littore, circa urbetu Elaeuntem, promontoriunt habet, quo mare bifariam finditur ripsa tuo fluento avulsa a reliqua contineti te ac prooedienti mari rudens, sin ita efficit, quem Melanem seu nigritin voeant. Pariini abest quin fiat institne utule et nomen coiisentaneum liacta est: si tui leui Cherronesus merito dicitur, angusta dirempta isthmo. ne insula omnino sit. In hoc isu Ino veteres muri tu negligenter extruxerant, scalis superabilem. Perinde enim te-- Iiuein liuini leniuue feceratit, quasi hortum, alicubi temere positum, maceria Cis gerent. AG utrumque isthmi latus , aggeres, quos appellant moIra, in mari excit verant parvos admodum et conteninendos et ac spatium, qnod mu-xum inter undasque intererat, ita sepserant, ut non tam prohibituri vim op-
Pugnantium, quam ad Paratos adiura invitaturi viderentur: adeo ridieulum
338쪽
10τός τε του περσόλου γεγένηται - δενὶ πόνω. Πολλὰ τοίνυν ἀμφι των κατηκόων τῆ σωτηρία διασκοπου- μενος λυστινιανὸς σιλευς ἐποίει τάδε. πρῶτα μῖν αυτε ι εξι- V 454 τηλον τὸ παλαιὸν γε γένυται τεῖχος, συδε ἴσον ικνους οἱ ἀπολελειμμένου τινός. ἔτερον di αυτίκα ἐπὶ τῆς αιτῆς χώρας ἀνέστη, ἄπερ
Is ἐπιεικῶς ευρονόμενον υφου ἀνέχει. ωπεράνω τε τῶν ἐπάλξεων ἀνειλημμένη θόλος ἐν στοῶς τρόπω δρogον ποιεῖται, καλυπτουσα τους του περσόλου ἀμυνομένους. αλλοι τε τῶ θόλω προμαχῶνες ἐγκείμενοι διπλασιάζουσι τοῖς τῆδε τειχομαχοῖσι τὸν πόλεμον. ἔπειτα δὲ ἀμφοτέρωθι ες του περιβόλου τὰ πέρατα προς αυταῖς
20 που τῆς θαλάσσης ταῖς ραχίαις μάλιστα, προβόλους πεποίηται, οἶς μώλους καλοῖσιν, ἐπιπλεῖστον μἐν τos ροθίου διήκοντας, τῶδἐ τείχει ξυναπτομένους, τψους di πέρι τῶ ἐρύματι ἐναμίλλονς
δντας. ἀλλα καὶ την τάφρον του περσόλου εκτοσθεν ουσαν περικαθύρας τε καὶ κατορουζας ἐνδελεχέστατα μ4 α τι απιῆ ευρους 25 τε καὶ βάθους ἐντέθειται χρῆμα. και μην καὶ στρατιωτῶν καταλόγους ἐν τουτοις ἱδρυσατο τοῖς μακροῖς τείχεσι πῶσι βαρβάροις
opus erat ae supertibile temtaturis mittominus rati inexpupiabile hostibus propug iamlum id quoddam quidquid intra muros erat, patere sinebant rquippe in Cherroneso nee castellum, nee alia quaepiam extabat munitior uamvis tridui fere in longitu finem pateat. Certe non diu est, cum hoste Mimelam ineumantes ad lit a tentariant aditum; mox terantis mastodibus, quasi ludibundi insiluerent, ae labore nullo intra muri ambitum progyessi sunt. Quare Iustinianus Aug. animo tu subditorum salutem intento, rationem hane iniit. Principio murum veterem ita diruit, ut nullum eius vestigium auperesset. Subinde alteriam inibi straxit, latitudine altitudineque praestantem. Supra pinnas eductus fornix concauaeratarii porticum emest, ac muri defensores tegit. Alter pinnarem ordo fornies superpositus, illinientionem duplicat oppugnatoribus. Deinde in utraque inura extremitate, ubi mare illiditur, ste reciproeando subsidit, aggeres sive moles. ut appellant, molitus est; qui in aequor Ionge procurrunt. et muro eontinentes, de altitudine cum ipso certant. Exteriorem eius leni Damni purgavit, plurimaque humo egesta, latiorem multo fecit et altiorem. Praeterea militares numeroa in Ha longia
339쪽
ουτω δἐ ταυτα ἐν τῶ βεβαίω et ς ἀσφαλείας καταστησάμενος καὶ τοῖς Iνδον ουδέν τι ησσον πυρώμαΤα προσεποίησεν. ἄστε ia τοῖς μακροῖς τε εσιν απέστω δὲ του λόγου παθεῖν τι ξυμβαχ, ουδένC τι ησσον γερρονησιώτας ἐν δ αλεῖ εἶναι. πόλιν τε γὰρ Ιεφρο- οδισιάδα ἐρυματι ἐχυρωτάτω περιεβάλλετο, ἀτείχιστον ἐκ του ἐπιμπλεχ ν τα πρότερα ουσαν, καὶ Λίβεριν πόλιν, επ' ἐδάφους κειμένην, τειχηρο πεποιqμένος ξυνώκισεν ' ενθα δη καὶ βαλανεῖα καὶ ξενῶνας ωκοδομήσατο, oiκία τε παμπληθῆ καὶ ὁσα αλλα πέφυκεν ἐπι νανῆ ενδείκνυσθαι πόλιν. ἀHα κάὶ τη ν Καλλίπολιν καλουμέ- 10νην βεβαιότατα ἐτειχίσατο, ἐλπίδι των μακρῶν τειχῶν ἀτείχιστον tiΠολελειμμενην τοῖς πρόσθεν &νθρώποις. ου δη καὶ σιτῶνάς τε και οἰνῶνας εδεψατο δαπάνη πάσx των ἐπὶ Σερρονήσου στρατιωτῶν ἱκανῶς εχολπας.
Ἐστι δε τις 'Aβυδου καταντικρυ πόλις δρχαία, Σηστὸς ονο- 15 α, και αυτὸ τα πρότερα παρέργως κειμένη, πύρωμά τε Ουδεν D εχουσα. λόφος δε αυτῆ τις Iσχυρῶς απότομος ἐnανέστηκεν ' Λαδὴ gρουριον id είματο ἀπρόσβατον υλως, ἐλεῖν τε, ει' τις ἐγχειροχ, ἀμήχανον. Σηστού δἐ ου μακρὰν απολν την Ἐλαιουντα ζυμβαίνει εἶναι. πέτρα τε τῆς θαλάσσης ἀπορραγεῖσα ἐνταὐγα ανέ-mχει, μηραν ουρανομήκη ἐξαίρουσα τειχηρη φύσιν. φρουριον ουν καὶ τῆδε ὁ βασιλεῖς Ουτος εδείματο, δυσπάριτόν τε καὶ τοῖς προσι- ουσι παντελῶς αμαχον. ἀλλα καὶ τὸ ἐν Θεσκῶ φρουριον ἐπὶ θάτερα
τοὐ μακροῶ τείχους ιδ σατο, περιβόλω κρατυνάμενος ἐχυρῶ μά-
muris locavit, bariama omnibus parra, at qua Cherronesi res tentaretur. His ita firmatis atque in tuto positis, nihilo minori cum interiora communiit; ut si quid sinistri absit verbo malum omen) longis inuria acciderit, haud minus semiri sint C erronesiotae. Urbem enim Aphrodisia leni, uti lique sero nudam, moenibus firmissimis cinxit. Urbi Cibera, quae eversa iacebat, muros atque incolas dedit, ibique balneas, xenodochia, aedes quampluriiuas, quidquid demum splendorem civitatis probare solet, aedifica it. ed et moenia validissima circumdedit Callipoli, quam veteres tali praesidio Carere siverant, longia muris confisi. In eadem uriis horrea cellasque vin mas extriIxit, quae militibus , quotquot agerem in Cherroneso, Meridiasvnicerent. Contra Abydum est Sestus, urbs antiqua, et ipsa prius neglecta atque immunitar eui collis imitiinet admodum praeceps. Castellum hie posuit ina cessum, et invadere volentibus inexpugnarile. Sesto haud mutuam abest Elaeus, ubi rupes mari avulsa eminet, in caelum verti ni tollem, natum munitum. Ibi quoque exstellum imp. noster Condi tu, aditu dissicillimum, su- ique virea subeuntium positum. Ad latus alterum longi uvari, castellum
340쪽
λιωτα ' ταττI τε τοῖς περρονησιωταις την dσφάλειαν πανταχόθεν αυτὸς προσεποίησε.
ια. Μετὰ δε λερρόνησον δινος οἰκεῖται πόλις, ἐπὶ τοs P κουιστου τῆς προσηγορίας ἀνομασμένη. Αἰνει ας γαρ M , ωσπερ 5 λέγουσιν, ὁ του Ἀγχίσον. ταυτης ὁ περίβολος ευάλευσός τε ἐν τῶ χ αμαλον , ,αι' -δε ἴσον γαρ ἐς τὸ ἀναγκαῖον ἀνεῖχεν ή ψος - ' καὶ ἀναπεπταμέν τινα εἴσοδον κατὰ τῆς θαλάσσης το γειτόνημα βχεν, ἀμηγέπη ἐπιπαυοντος αυτου του ροθίου. ἀλλα βυσιλευς υστινιανὸς ἀνέστησε μἐν αυτὸν ἐς οφος, μὴ ὁτι ὁλῶναι, αλλὰ
10 καὶ ἀποπειρῶσθαι ἀμήχανον. ωπεξαγαγών δἐ καὶ πανrπόσε φραξάμενος ἀνάλωτον Αἶνον παντάπασι καrεστησαTO. και ταύτη
ἐν ἡ πόλις ἐν τω ἀσφαλεῖ ἐγεγόνει ' εμεινε δε τοῖς βαρβάροις ἡ Β
χώρα κυταθεῖν ευπετής' ἐπεὶ Ῥοδόπη τρωμάτευν ἐκ παλαιουδπεσπάνιζεν. ην δέ τις κώμη ἐν τῆ μεσογεία Βέλλουρος ἄνομα, is πλωτου ι ἐν δυνάμει καὶ πολυανθρωπω ἰ σα καὶ πόλις, τῶ μεντοι τειχηρης ουδαμῆ εἶναι ληιζομένοις διηνεκὸς ἐπαρκουσα βαρβάροις, ἀγροῖς τε τοῖς ἀμφ' αυτὴν κειμένοις πολλοῖς γε Ουσι ταυτὸ πάσχ'τσα. καὶ αυτῆν ει ὁ μσιλερς -τος πολίζει τε καὶ ἀποτειχί-
ζει, και αντου ἐπαξίαν το εται εἶναι. καὶ μὴν και ἄλλων των επι
20Ῥοδόπης πόλεων ἴσα δὴ ἐνδεῖν ῆ καταπεπονηκέναι ξυνηνέχ'n w V 455 χρόνω σπουδὴ πάση ἀνέστησεν. ἐν αἷς Τράῖαν πολίς τε καὶ CΜαζιμιαν πολίς εῖσιν, ωνπερ ἐπηνώρθωσε τὰ ἐν τοῖς προβόλοις σαθρa γεγονότα. ταυτα μεν ουν τἶδε πεποίηται. Ἀναστασιο πολις di h Uri ουσα τειχηρος μἐν καὶ πρότερον 16. ληιζομένοιςJ δηιζομένοις Tolos.
moenibus validissimnm Thraci statuit, itaque Chereonesi Incolas ab omni parte gemmis praxistitit. 11. Ultra Cherro sum urbs Aenus ilicolitur, nomen nacta ab Aeneaeonditore. ut perhibent, Anchisae filio. Eius moenia, eum humiliora essent, oecupari sae te poteranir nee solum deerat necessaria altivulo . sed apertum etiam habebant aditum, qua mari vicina erant , cuius fluctibus leviter stringebantur. Illa Iustini alius Aug. tam alte eduxit, ut tentari lana nequeant, nedum capi. Iiisdem a mari paulum seduetis et undique munitis, Aenum plane inexpugnabilem reddi sit. Urbis quidem securitati sis provisum eraιε agros barbari incursare tacito poterant, eum ab anti auo munitiones in Rihodope rarae es ent. Pagus erat me literaraneus Belluriis, sivitiis hominumque frequentia aequalis urbi et is quia moenibus inretiat, praeda semper dit bat barbaros . et cum agris circumiacentibus plurimis emulem fortunam subibat. Hie ui , ein iacit imperator noster, locum moenibus ein t orii atque, ut ipsius munis entiam decet. Qui inuid caeteris Illuri opes uri, ibus deerat, vel aevo fatiscebat, omni studio aediticavit. In his sunt Traianopolia ae Maximianopolis, quarum muros , ubi corrupti eram. refecit. Haee ibi. In eodem tractii Anastasiopolis, moeni inta quidem erat circumdata, sed