Man. Moschopuli Byzantini Scholia ad Homeri Iliados librum 1. & 2. adhuc inedita cum notis et animadversionibus Joannis Scherpezeelii accedit commentarius Joachimi Camerarii

발행: 1719년

분량: 549페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

41쪽

F3. 'Εννημα &e. κηλα Θεοῖο l novem Hes perexerestrian ibant saxatia Dei , i. e. Per novena dies pestilentia in exercitu cuIavit. κηλα θεριο sagiιra Dia Iunt Iidii solares , quorum nimiuin aestum peltilenti te caiisam habebant. Ita Μctradorus in epigrammatum Ἀριθμητικῶν libro κῆλα ι ελιου radros μωvorat. Recte siceinendavit ὀ πανυ Salmainsius cum antea legeretur μῆλα.Tνωμονικοῖν Διόδυρε Mεγακλέγ .

42쪽

Sonuerunt amem tela, in limneris iis alti,

Ipse moto et ipse amem ibat nocti sum lis: O. c. sibilis. . ' εSedit dei iacte separatim a navibus, postea vero sis triani emisit :Τerribilis amem clangor edetatur argentei ari sis. Nulos Pirelena primum invasit, & canes veloces eo Sed postea in ipsos sigillain mortiserram immittens, 'Femebat et semper autem rogi cadaveriana ardebant frequentes. Novem dies quidem per exercitum ibant sagittae Dei: Decimo amem ad Concionem vocavit populum Achilles. Huic enim in animo posuit Dea candidas- ulnas-habens s s Iuno a Ctiram enim grectat Danapriain, quia illos mori vulebat. Hi amem postquam conirerata sunt , in unum aucconvenerunt, '

Inter eos surgens locutus est pedibila velox Achilles,

Atria Πυραὶ καίοντο J καίεται πυρ αντὶ του ἀνάπτεται, η ἐκπι Ἀρρῖται. καὶ καίεται τί υπ3 πυρὰς αντὶ του αναλίσκεται.

Georg. III. Irs. Oc editas vertit Vir Magnus I. G. Volsius Instit. Orator. Ed. in Fol. Vox essicax &colΠ-mode ira veni potest. Ora pratius enimis decebatur em ιιι praespm m erat ἔn e r remis acu nam pedum , Festus. voca b. Bertr. LAc mdis 3 . cursor , quasi acuti, pedibus curre v. Idem aerpes vocatur I.ucillio : . cipes vocem mittera civit, ita lego non vires. sim dicitur pto soquires. c enim apud veteres , pso qualeriiri tironibus notum eth. bi versnia is ora aptui Lucii. itici Φiasi at inllyra, pro eo qui sit agili pede, non re

43쪽

6- Αλλ' ἄγε δη τιυα μάντιν ἐρείομευ , η ἱερηα, m και ὀνεις οπόλον J περιεκτικὰν σνταὐθα του ιερέως και του ὀνειροzολου ἀξιοῖ dΠορδυβιος ει ναι τον μάντιν. επιχειρεῖ δε τουτο διὰ ταν so τοιού - των ἀποδεικνύναι. ὀ μηρος *ησι ὁπόταν το γένος προείπει καιτό περιεκτικόν τιυα επιοέρειν ἐίωθευ , και τὰ περιεχόμενα ειδη , οὐ μεν τοι διὰ τοῖ διαζευκτικού συνδεσμου , δς οὐκ εο συναγωγος , διὰ δὲ τοὐ A τού συμπλεκτικού τε και αναφορικοῖ. ωσπE9 ἐν τούτοις

τινὰ οὐν ταύτα- νὴ υψάσματα τε, χρυσίν τε.

44쪽

n OMERI ILIADIS A. 2 r

Atricte, nunc nos iter in errore ductos puto Retroces tiros, si inodb in oriena effuge marias) c Si quilae in simul bellumque conficcit & pestis Achivos. Seis age Din ali luem atauuiem inter syemu S, Vcl al uspicenas Vel & somniorum interpretem , nam&somnium ab

Iove est

in i clicat, cur adeo iratus sit Phoebus Apollo: Sive hic de voto non soluto coitique Iairur , sive de he- 6scatomba, . Aut 3 si forth agnorum nidorem caprarumque lecta-

Assectuus velit nobis pestem depellere. Ille

' διὰ των τοιούτων ἀποδείκνυσιν ἴσως δὲ οὐκ ας*αλaec. τότε γἀρ πιμηρος τὰ περιεχόμενα ειδη επι*θει διὰ του τε συνδέσμου ,οτε συνημμένως αυτὰ δηλοῖν βούλεται , οὐ μην οτε ληρημένως. ἡ διαίρεσις γὰρ του διαζευκτικὸν ἀπαιτεῖ σύνδεσμον, ειτε ειδη ἐισὶ τα ἐπιφερομενα , εἴτε ονίματα αλλον εχοντα τρόπρυ. ενταὐθαδη την διαίρεσιν ἀπαιτούντος του λόγου οὐδὸν κωλύει, το μεν εἰναι περιεκτικὸν , τα δε καὶ περιεχόμενα δια Γ ἐπι*ερόμενα. μάντιγγαρ φησιν ἐρείομεν , εἰτα επιδέρει η Ορηα η καὶ ὀνειροπίλου λατινα δηλοῖ τούτων, οὐ μέν τοι καὶ ἁμοίτερον ἐξ ανάγκης. εἰ δοεῖχεν ὀ λόγος ταύτην τηυ αυάγκην, τοῖτο δε οὐδαμίθευ ἐνταὐθαδείκνυται διὰ του A, ὰν ἐπέ*ερεν , η ἄλλον τρόπον εἰχεν , ἄγοο η διάνοια του λίγου , ῶς θ Πορούριος ἀξιοῖ.6; Dιω-

45쪽

'Ἱλιον εἴσω J ἐπεὶ ἡ si τὸ εἴσω δηλοῖ οὐκ ὀκνει το εἴσω αντὶ τῆ: L. θεῖναι μετα τῆς συντάξεως τῆς .2. ἐπεὶ δε και τὸ εως αυ- ΦΘ εὐίοτε δηλοῖ, οἰον, ἀπὰ κεφαλῆς ες πόδας, τουτέον εως ποδῶν, καὶ το εως τίθησιν αντὶ τῆς d. τῆς αυτὸ τουτο το εως δηλούσσης μετα τῆς συντάξεως αυτῆς. ο3 εως d ταυς ωρμαινε, αντὶ του ain, ηρον μεχρι ιο, P. καὶ ε ν αλλοις πολλοῖς τὰ τοιουτουποιεῖ.6 I. Μs. ωαπρθει. 62. Μs. ω Me τὸ. 63. ό dcaeli in Als. sibus, scribe ex Turne, an a sculus II- turn niihi praestitit Lycei nostri ornamentum Alnaeloventus vir eritis iiissi. Tnus & livinanissinius) di parisiensi ο, τι. Et ita hunc lcrevin olim clistinctu in fuisse ex Hesychio docet doctulimus Iensius in Lect. Dicia n. lib. II. c. I. vellituo quoque ham lectionena Theo

46쪽

N O M E RI LL, I AD I S A. et Ille quidem sic locinus resedit: his amem sui rexit Calchas Thestorides, auguriam longὰ piraestanti is inas, Qui noverat & praesentia, &fiat ira a, & praeterita, . 7o Et navibus dux fucinit Ainivorum ad Iliuai, Suam propter vaticinandi artem, Piam ei dedit Plaoe-

bus Apollo: . . 'mi ipsis sapiens concionatus cst, & dixit, O Achilles, jubes me, Jovi care, eloqui Irarri Apollinis longeqaculantis regis. 7s Igitur ego dicam: tu amem fulem da, & mihi jura,

O Ἀκιλα κέλεαί με J κατ' ερίτησιν ὁ λόγος. οὐ γὰρ προς του Κάλχαντα ἐποιησατο τοὐς λίγους θ ' λεῖς, ῖν ἀποφατι ς ου-

ε Σύνθεο J συντίθεμαι εumaeo , si' συνετιὴεμην παρατατικος, συνθησομαι μελλων, συνεθέμην ἀόριτος, ἀῖ' ἔ σύνθου προστακτικὸν , και κατα διάλυσιν της Γ διφθόγγου εις ι και . συνθεο. διαλύεται δε εις ταύτα ἡ Γ δίφθογγος οικείως, ἐπει και ταύτα κιρνάμενα ταύτην ποιεῖ. ΟμοσσονJ εs ομνύω ἔνε ς και ς υμι, ωμνυον παρατατικὰς, ομουμαι μελλων, ω-οκα παρακείμενος , ωμοσα ἀθριτος , ἀφ' si προστακτικὸν ομοσσον πλεονασμῶ τού Γ 'λύλικ*ς. . .

Amplificationis forinula est, CiceIo

47쪽

ευκτικὸν πέζοιμι , τὸ τρίτον πέψοι και καταπέψοι, o 40ιῆος

- τούτου επεια.

48쪽

Omnino te inimi proinum vectis , & manibus i. e. factis 2 opena lallirum . . 'Plane eni in suspicor viriam indignMurum, Pes a num

in omnes

Argivos imperi uin laabet, & ea obe uni Achivi. Potentior enim rex quando irascitur Viro inseriori , Etsi enim inina vel eodem die misi uri feci mi, Tamen &postea retinet ismultatem donec persecerit In pectoribus suis. tu itaque vide ut ure sis sta vaturit S. HunC atriem respondeias alloquvius est pedibus velox AChillas,

Confisus valde, dic vaticinium Quodcunaue scis. Non

Lapi de ea a initio susipienter , po

nunt.

Hue facit quod Tacitiis dicit Annal.

49쪽

- . M s. ἔκεινω. Non fuit milii copia inspiciendi Ioeum Philostrati. scit nitI

50쪽

HOMERI IL I AD IS A. 27 Non enim per Apollinem Iovi carum , citi tu Cas.

Vota faciens Danais vaticinui ostendi s , Quisquam me vivo & ter ram imuente, Tibi cavas ad naves violentiis manus insere Cunctoriam Danaorum: neque si Aganae in nona di- so

i nunc Ionge potentissimum in exercitu gloriatur se esse. Et turn laidem cepit animum , & dixit vates inculis

Nequialitae de voto non soluto conquemur, neque de hec: Omba; ΝSed griitia sacer lotis , quem contumelia affecit Aga

Neque liberavit filiam , & non accepit pretium libe- sue

nitionis.. Idcirco

οπικας. ως τὸ βιάζομαι, το λοιδορουμαι, το τιμωρουμαι, καὶ Toωίσσομαι, 77 Δαμίνι, si σε εοικε κακον ας δε ασσεσθαι. καὶ πολλὰ ετερα.

tutis. Itaque Homeriis non viniati,Mappellandis, scis vitiis detrahelidisnauis clare ampliter solet. ita του δὲ - ἀκον

SEARCH

MENU NAVIGATION