Aeneae Commentarius poliorceticus

발행: 1870년

분량: 250페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

141쪽

126 IULII AFRICANI

καὶ οι ἐπὶ τῶ τείχει βαλλέxωσαν προ ταῖς πυλαις πολεμιονς. L. n. Πῶς δι' o λέγων ἀνθρώπων μεγάλης πολεως

πόλει ἄνθρωποι περιίστασθαι καὶ κυκλουν etὴν πόλιν, τοῖς

δὲ ἡπάρχουσι θέλεις αὐτὴν διαφνλάξαι, δεῖ τῆς πόλεως ὁσα 20αν ῆ ευπρόσοδα οἰκοδομεῖν ν φηλὰ ἐκ τῶν υπαρχόντων, ὼς ἐάν τινες τῶν πολεμίων βια ῆ λάγρα ἀναβῶσιν εν απειρία

γινόμενοι μὴ δυνωνται καταπηδῶν. παρὰ δἐ τα οἰκοδομq-μένα ενθεν καὶ ενγεν φυλασσόντων οι ἡπάρχονIες ἄνθρωποι, Iνα τοὐς καταπηδῶντας απὰ τῶν υφηλῶν διαφθείρωσιν. αλλὰ 24114. s. μῆν καὶ γυναίων ἐνόντων καὶ γερόντων καὶ παιδαρίων τον- I. βούλη v li 3. δουλεύεσθαι u li 4. ἔσο μου it s. κεκουμμένας u li ὁπ ερ

142쪽

των ἐπιεικέστα εα σώμαια διαμορφονν καὶ ὀπλίζειν ώς εις ἄνδρας μάλιστα. ανιι δἐ ὁπλων διδόναι τούς τε κλάδους καὶ τὰ τούτοις Oμότροπα δόντες χαλκώματα περιάγειν τοὐτειχορος, βαλλειν δε η καὶ ἀκοντίζειν μηδαμῶς ἐά καr δηλον. γὰρ γύναιον πόρρωθεν μῶλλον.

143쪽

Inficetias, soloecus se raptor Aeneas, itui antini sensa non pri,1oφIi Iiovit, sed obscure iri ligat, veluti aenigmata proponeret et g t aece loqui nescisset. Pag. 6, 4. δέρ, η subaiuli rνα μη δμὶ τ υνλουν. inutile est in urbe multa Ioca spatiosa esse, ne necesse sit milites illis servatulis in pendere, aut ea suri scustodem eue ea re, h. e. circunt lucto aggere sepire, communire, ut neque pri=spectus ex ipsis neque ad ea aditus pateat. p. 6, 7. ἔγγιτά rω , scit. prinio hostium occursui, domos ludiis exti emas Sparta nauenibus ea Peliat. p. 8, 1. Post αμαξῶν deest ali uid, ἔσφάλησαν aut ν πόρουν, veI simile quid. p. 8, 32. Fort. ἡπάρχοιεν ωοι των ἐν το πόλει. nisi fuerant hostes in uno-llui uiue tali spatioso Io eo a se oecupato aequales vel pares nume ira ipsis civibus vel toti nil inero Oppi ilar DP in.

bat ignem in gastra, quam adinotain ait Vecte in inspirans sine re inissione, tandem coniblIssit vecten . sit Itu in eoeptu In , poteratne vectem serea non citius ani putare 7 nam solus erat. et qui soluin ve e te in potuit comburere, non tota in portam rp. 1l, 2. κca iseil. ἔλαθεὶ δεξάμενος ταύτη τούς σrρατιώrας: et hoc modo receperat ut ine hostes, ne inine oppidanorauit sentiente.

p. 11, 4. δι ἀγνοίαςJ δι ἄγνοιαν.

p. 1l, 6. Existimans unus piisque hi et mn esse sua cunctatione, ut veniret post alios et larii in itini pletiuin invenit et civibus aliis, qui celerius in ari coissent. p. 11,9. καὶ οἴπω δγγυς -rων.

p. 11, 14. Πορευθέντας, ipsos mitissos eae urbe. prius ilixerat quid oporteret eos sacere, qui maiiuui aliquam ex urbe en itterent; nilne, qui it spuritate illis si is sacere.

144쪽

p. 12, t. Fastile est ineurrere in coniecturani Casau boni, in quam ipse quoque de Ilitus sum. γνωρισομένους. Sed neque graeciun est γνωρισομένους, sed γνωρίσοντας, aut potius μηνυσονrΠς pro επι caturos ina In γνωρίσοντας potius esset v niturori; de iii te non extia ut it tota in rem, sed obscurum relin luit. luid illi sint signifieatum. fortasse legendum τοῖς γνωσομένοις r illis vel ad eos, quoi uin interest hoc seire, scit. τῆν ποῶξιν. utcunque tractas h. l. , semper obseurus est, et sententia nimis breviter et i inperfecte enunciata. videtur' ea hii ecesse: qui ad lacinus a Ilii volt perpetrandum profecti sint, eos oportere de suo nix meri aliquos, de re helio gesta et conlaeta nunciaturos ni ittere ad eos, quorum refert id non nescire. sui, lectu in exenipliina re in declarabit.

p. 12, 2. ω-tJ εἰδῶσι, Viant. p. 32, 3. R συμβέβηκενl quas soleant aecidere. p. 12, 5. una προλέγηται rp. 12, T. Seeundum οἱ est delendum. p. 13, 2. Fort. νους μὲν ξρξαντο καταμ λεῖν. p. 13, 4. Fort. καὶ Ουrως ἔπανῆχθh, et Me reveriebatur domum Pisisti a tus. p. 13, 4. Aut καὶ est delendum aut καὶ τούτων μ' ἀγνοουμένων est Iegendum.

p. 13, 6. καὶ δὴ ὁπονοεῖν : adsoque etiam memores semper a rapieari de sis p ae importantur. p. i5, 6. σύνθημα δἐ ἔχειν κrλ.J Hoc non intelligo, ne supplemento Piidem Casauboni adseito. sententia repugnat, mihi illi tileni est Ohscura. p. i5, 12. ἐγκάρπως, nam διακεῖσγαι cum mi vel bio qualitatis coniungi solet.

p. 15, 19. Sie ilistinguo et lego: σημανθῆ ἀπιέναι, GDrως sei I. χοῆὶ τους ἐν τῆ πόλει δειπνοποιεῖσ9αι, aut sic σγαιον ἀπιέναι, οἴ rω σημαίνειν χρητοῖς ἐν τῆ πόλει δειπνοποιεῖσθαι.

p. 16, b. Locum luine Gro novius e codice Florentino supplevit, e quo sic emendo, πρῶτον μὲν δεῖ την χώραν δυσεπίβολον ει ναι roῖς πολεμίοις καὶ δυσενστραrοπέδευτον, καὶ προς δυσπορισrον καrασκευάζεινr necesse est ut regio illa per se sit disseisis tuli tu hostibus, et ea in ilua aegre castrametetur; deinde praeterea opera dati ita est, ut efficiatur ea, tinde cominea tuu in parunt nauci Matur hostis. p. 17, 4. Fort. ἀκουσίως, ut arbores in campis, quae evelli non possunt.

p. 17, 10. Fort. ῶδε μὲν ἡμῖν παραλείπεταε. p. 17, 13, σώμασι, mancipiis p. 18, 1. Sic ilistinguo et lego: η τρο πόλιν, in hostium eastra aut iri omινι--n oppidum. δυνανrαι su inli ώς , fulumιm me, ut possint hostent avertere.

saepe inutant constraactionem et ab in directa ad rectani ut rursus ab hae ad illam transeunt.

p. 18, b. ἐπὶ την αὐτῶν Oρμῶν aut ἐπὶ γης αυrῶν ορμῶν : educens in ipsorum territorium, aut ἐπὶ τῆς quod idem est atque τὰν αυrῶν ὴγεμων ψαι-

νόμενος r eunt te duceua praestas in territorium eo mun. p. 18, S. ώς Ουκ εἰσαξόνrωνl Iil est εtσφρησόντων, ἰασόν rων εἰσιέναι, scit. εἰς τὴν πόλιν των πολιτῶν : Pila sutumini sit, ut cives reliqui eas res in oppidum non sinant intrare.

145쪽

i 30

p. 19, 9. ἐπισκόπησιν si bene habet, est idem atque ἐπισκοπην vel ἐπίσκεψιν, et tum est sententia: esse prius inspectionem, seu magistratu n prius esse quaesiturum, ad ciuosnam sive in ut be sive extra urbelii illae literrae deserantur, prius scit . quam deserantur ad eos, liuibus destinatae sunt. alias possit legi ἐπισκοπεῖς, ἐπισκοπεύς. sed prilestat vulgata. si quid est mutandum, malim ἐπίσκε φιν.

p. 19, 17. παρ σθαιl παραιρεῖσθαι. p. 20, 2. ἀπογράψεσθαι παρ' vrινι G οῦν καrάγωνται : curare magistra tus, ut in literas reseratur, quinani apitii quosnam peregrini cives hospitentur. p. 20, 8. οὐ χρῆναι αυrῶν scit. τῶν ἀσιωνὶ τυν ἐθέλονια.

p. 20, 17. τὰ roύrων ἔμπόρια. in σω ἐνν, quod in personale est, Subauditur ὁ σημαίνων aut τὀ τεταγμένον σημεῖον ἀποδοθέν. p. 2l, a. παραγγελθῆl 0bseurtim hoc; taeetur enim quid imperetur. Casau- bonus supplet ns quis exeat. sententia hoc repudiat; aliud quaero. p. 21, 5. Aut ῆγγέλθαι simplex legenduin aut ἀν tu ἀνηγγέλθαι erit non ex ἀνὰ preti epositione, sed auginent uua pei secti paulo iuusitatius. p. 2J, 1 l. γενομένWl iuio Veror δε ει. p. 21, 13. ἀποδίδοσθαι J Seil. το προκορυχθὸν ἀργύριον. p. 22, 4. Fort. ἀδικοῖντι κ. L ν. r. π. δεσμος 4 λμία. p. 22, 8. TOυς τὰ ἐναντία v ρονοῖνrας. p. 23, 1. μεθιστάναι, αὐIOῖς ἀνυπόπrine ita, ut ipsi nil sinistri suspi

centur.

p. 23, 18. ἔνδον οντας θορυβεῖν καὶ υπενανrίον. p. 23, 19. μετα τῶνδε τῶν προ ιάσεωνl scit. atque praeceptuni est p. 1657 v. 12 p. 22, 8l honesto praetextu. p. 23, 19. συνδιάγειν αὐrola: ita manere in suo consortio et societate civili. αὐτοῖς redit ad robς ἄλλους πολίrας τοὐς οὐχ ἡπoπrους, quibus haec praescribuntur. subauditur in his infinitivis, ut solet, χρὴ .

p. 24, 1. ἐπὶ σειῶν αDIῶν ἐὰν εἶναι : oportet non pati eos seorsim se unIesse vel pi ivatos inter se circulos et coetus agitat e.

p. 24, 2. ἄλλας ἔπ' αλλαις πράξεις καὶ λειτουργίας αὐτοῖς ἐπιrάrrειν vel

ἐπιτιθέναι καὶ κελεύειν ro πλῆθος ἔπιρρεῖν - alias stae aliis proragrationes et muneram vitiones vel functiones irnperare et multaudinem immittere. p. 24, 3. ώς εὶς est a Casaubono. in codice Iusto suit ώσεί, recte. videtur legendum esse iasia παραπεζά μασί τισι.

p. 24, 5. φέρεσθαιJ Sinere ivserri.

p. 24, 7. ἔξείργονro. nani de re gesta loquitur. ἐξείργονro μηδὲν νεωrερίσαι ille ui est atque ἐξείργονro, Asrε μηδεν νεωrερίσαι δύνασθαι. eum undique

excluderentur eoque nequirent qui iluam moliri.

146쪽

p. 24, 10. Dα δη προς τι seil. rmor quo se ilieet ad lumen aliquod exeabent lille est eorum praetextuS . p. 24, 10. τεγγων. p. 2b, 3. Fort. ἶξ η καὶ ἐπτὰ ἐnιβουλαὶ ἐκ τῆς βίβλου. signifieare

idetur eundem librum suum, ad quem supra aliquoties provocavit et ablega Vit, es. τον παρασκευασrικον βω ον. et certe septem exenipla affert: Chii, Argi, Heraeleae, Lux daemonis, Coreaiae, Chalcedonis, et rursus Heracleae p. 25, T. τους συνάρχOMTος. p. 25, 8. ro xaεῖθρον est trabs praelonga et admodum erassa pluresve, quae inter palos vel vallos inam infixos et sibi parallelos intermediae pretie lueuntur, eum clandendiis est porius, et reduviantur, eum aperiendus, mi hunc modum :

ci ci ci ci ci ci S ci ci ci S e ci ci

testam serrea in h. l. designata in non esse apparet e tomniem orati sene impica- donis. Iigna pice perlauduntur, catenae ferreae ungi pice nePaeunt. p 2b, 10. ἔπεσκεic σθαιJ ἐπισκευάσαι. p. 24, 17. Iori. roυς συνάρχονrας παρασκευάζειν α περ ἔμελλεν. p. 26, 2. Fort. roυ τείχους, κάμαξιν ἔπιδήσας', κατεκρωασε: Suspendit e muro religata e perticis retia. p. 26, 3. Hoc non intelligo. cur iterurn apriagna commemorat 3 et quae sunt ita apru na, soras vel extus habentia funes 3 eur non intus 3 cui bono p. 26, 9. προσποιησάμενος : cum eos sibi adiunxisset. p. 28, 10. καθίσrησι s J καθίστη. p. 27, 6. oli ἔχει l Leg. Οἴς ἔδει et omnes, quos oporteret. p. 27, 7. οντα ἔκασrον. ἐὰν δέ τις ἄλλοσε θῆται τὰ οπλα, deletis sequenti us verbis, quae sunt scholium prior in . nam ἄλλοσε θηrαι τα οπλα alibi in β ιδ eoubet praeterquam in sua quisque tribu profecto idem est atque αλλν Ἀνεγκαμενος vανν. nisi velis haee verta sic accipere: aut curet sibi aritia sua ervo alio deportari, non ad locum conventus Silae trilHIS.

p. 27, 9. Fort. κατὰ φυλὰς διαιρεθένrες οἱ πλούσιοι. p. 27, 9. Fort. ro μέλλον κακουργημα. p. 28, 1. Fort. κὐ πάλαι λεγόμενον ἔν Aακεδαίμονι. p. 28, 17. Fort. συμμάχων εἰσqγμένων εtς την πόλιν. p. 29, 1. τιμ r αὐrs τρόπφ καὶ μετά. p. 29, 5. σύμμαχοιJ Fueriint CVziceni, ut e proxiInis patet. fortasse ad- udum est ἐκ κυζίκου. p. 29, 6. βουλευομένων προς ris abro . p. 29, 7. ἔὰν μὴ καὶ κυρκ νοῖς

p. 29, 10. προσκαθημένων. nam neo καθ σθαι assidere urbι est hosti um obsidentium, sed neo θῆσθαι praesidere est ei vium et Socior uin, ea indefendentium. 9.

147쪽

p. 3l, 1. ἀφαιρούνταl seil. τους τόκους. p. 31, 2. Fort. ἔτι δέ, ῶς τὰ πολaά, nouoί τε καὶ φοβερώrinos Τοῖς πλουσίως ἔφεδροι. p. 3l, b. καθιστάνει δεῖ.p. 31, 6. Videtur duplex in limris Ieetio fuisse, in aliis γένοιτο, in aliis πράrτοιτο, unde γενόμενα πράττοι To tonnatum. p. 31, 6. πόρων. p. 31, 11. τα αυτ l seil. χωρω, praedia . p. 32, 2. tόντας.

p. 32, 3. Recte monet Casauhonus πλῆθος Iegendum esse pro πάθος, sed etiani κατ' ut perperiim e καὶ iteratum est delendum. p. 32, 3. Pro ἐν τύχει videtur ἐν τάχει eeleriter esse legendum.

p. 32, 4. Fort. ἐάν τε μέρει μέρος δέν.

p. 32, 5. υπάρχst, quod etiam Casaut onus Oeenpavit. p. 32, 8. Aut sic supplendus est loeus, ut voluit Casa ubonus, aut sie: ΟυM τούτους ἄμα πάντας ἀνέδην, ἀλλὰ προπέμπειν τινὰς προεξερευνῶνr c. p. 32, 11. Solet προειδῶσιν exarari. p. 32, 11. προσπέσri. p. 32, 16. Aut φόβν legendum aut φοβουμένους, nisi mavis σε vel τινα sultavit ire. s. quoque ἀπὁ τῶν πολεμίων. p. 33, 4. πασσυδί. V. Nesseling. ad Diod. Sie. T. II p. 30. p. 33, 12. Pro ἀτακτότατοι inali in ἄτακτοί τε. ibid. προ τῆς Τωl ante diem alteri an, sei I. ab irruptione hostium, seu Primo statim die, quo hostis iri'umpit. p. 34, 3. ὁπλίζειν. p. 34, 5. Recte quidem eori igit Casaubonus ἔν πολεμία, ut ipse quoque sati in eo ni ciebam, sed malim sie exponere: hostes, sapientes quidem ilia et cauti, eum sunt vel amni in hostiso.

p. 34, 8. τὰ veI robo κατὰ την χώραν. p. 34, 13. ἀπειθεις. p. 3b, 4 προκαταλαμβάνοπια.

p. 3b, 5. κου lce eum reliqua levi armatura, ut etia In Cas ut onus.

p. 3b, 6. ἄγοντα. p. 35, T. Mihi quoque, ἔt Casaubono, suceuuit προπεμφθέντων, item προφθασάνrων. p. 35, 9. Fort. τὰ προειρημένα. p. 35, 11. Aut delendum ξ aut eum δή uintanduna.

p. 36, G. Comma delendum spost διώκονrαςl, nihil deest. p. 36, 14. ἀφυλακτοτέρως, ut etiam Casaubonus. p. 37, 10. Fort. προπαρασκευάσαντας πάπια.

p. 38, 2. ἡ χώρα ὁ δεῖ πολλυῆ: ea, qua oportet.

148쪽

p. 38, 5. Forti τό χοιπόν. p. 38, 6. τι delendiIIn ut natum e proximo π.p. 38, 10. προήξειςJ προέξεις. p. 41, 1. ἴσαι τε non γεὶ ἱεροποισαι. p. 41, 7. Fort. συχνῆν. των δ' ἐπιβουλευόντων αὐτοῖς παρεσκεύαζόν τινες τὰ ἐπιτήδεια, καὶ συνῆγον τὰ ὁπλα ῶς εἰς τὴν πομπήν. καὶ δὴ ἐγένετο seil. ἡ πομπή - , iam pervenerat pompa ad templum. p. 41, 14. Post καταβεβλήκεισαν videtur deesse τους δε φεύγειν ὴνάγκαζον. p. 42, 3. κώλυμα μὲν ουν sscit. τοὐro ὴν .p. 42, T. Ol delendum aut eum τοι mutandum, aut legendunI ol υλοι. Di pligod by Cooste

149쪽

Ἀβδηρῖται 32, 18. 33, 2. Ἀβυδηνός 79, 12. ἀγαθω 47, 8. 93, 9.

ἀγνώς 39, 1.

'Ἀθηνόδωρος Ἀμβριος 67, 13. 68, 9. ἀθροίζω 34, 2.αθροισις nig 13, 4. ἀθυμεῖν 72, t.

Αἰνείας 93, 1. Αἰολίς 65, 22. αἴρειν 73, 14. 74, 2. σημεῖον 14, 14. τὰ σύσσημα 15, 10. τους φρυκτοίς 16, 1. πῖλον 28, 2 - 4. λαμπτῆρα 59, 8. αἰχμάλωτος 13, 1. ἀκαίρως 110, 9. ἀκίνδυνα 61, l. ἀκινδυνότερα 60 ,17.

ἀκολασίαι 13, 12. ἀκολαστοτέρως 70, 3. ἀκόντια 81, 11. ἀκοσμεῖν 110, b. ακουσίως 17, 4. 'Aκούσματα 110, 8.

150쪽

ἀκροβολισμός nig 112, tr. ἀκρόπολις 59, t. ἄκρυπτος 112, 17. ακων 15, 8. 35, 8. 88, 4. ἀλεκτρυόνες 62, 4. Οἱ αλχοι 23, 2. 82, 9. ἀλύπως 31, 5. ἄλυσις 113, 2-T. ἀλυσιτελής 113, 8. ἄλφα 92, 14. 93, 3. ἄuαξα 7, 10. 8, 1. 37, 6. 108,6. 78, 3. 70, 7. 14. nig 8, 2.

Aμασις l07, 2. ἀμελεῖν84, 10. 110, 5. αμελῆς 34, 13. ἀμελεστέρως 72, 6.αμμος 42, 16. 18. 20. 99, 12. 102, 1. αμμώδης l6, 8. ἀμυνειν 108, 5. ἀμφορεύς 82, 3. 83, 4. ἀναβαίνειν 26, 4. 313, 13. ὁ ἀναβαίνων 105, 10. ἀνάβασις ἐπὶ ro τεῖχος 58, 3 - 59, 5. ανοβάσεις τείχους 9, I 1. ἀκρολο φιῶν 32, l2. α βοῶν παιῶνα 74, 13. ἀναγγέλλειν κήρυγμα 21, 5. 6. 10. 22, 1. 28, 3. 76, 8. ἀναγιγνώσκειν 87, 2. 90, 10. 91, l. 92, 5. 93, 10. 94, 1. 98, 9. ἀναγκαῖος πρῆξις 60, l. αναγκαλισύλλογοι 18, 17. τὰ αναγκαῖα 31, 4. ἀναγκαῖόν τι 21, 2. ἐξ ἀνάγκης 98, 5. 106, 2. ἀναγράφεσθαι 23, 10. ἀναδέμειν 63, 3. ἀναίρειν 63, 5. ἀνακρούειν 43, 6. ἀναλαμβάνεiν 65, 8. τὰ oπλα l7, 18. ἀναλαμβάνεσθαι 100, 6. ἀναλέγειν lit, i. ἀνάληφις 72, s. ἀναλυε ιν 87, 2. ἀνάλωμα 25, 36. ἀνάπαλιν γράνειν 93, 33. ἀναπαύεσθαι 87. 1. 109, 3. ἀνασπῶν 25, 8. 43, 4. 6. 44, 4. 45, 5. 47, 4. 112, 17. 113, 4. ἀνατέμνειν 83, 2. ἀνατίθεσθαι 92, 4. ἀνα*ῖναι 97, 3. ἀναχωρεῖν 32, 15. ανδράποδα 18, 7. ἀνδρῶν σπάνις llo, 4.

ἄνοπλος 81, 3. ἀνταίρειν 73, 13. 17. 101, 11. 102, 12. ἀνταίρεσθαι 99, 11. ἀντεπιστέλλειν 87, 4. 91, 2. ἀνrηχεῖν 108, 2.

ἀντικαθῆμενον σrρατόπεδον 87, 12. ἀνrικαταλαμβάνειν 68, 8. ἀντίκρεος 101, 1. 4. ἀντιουσθαι 102, 10. 105, 8. l07, 1. 108, 4. ἀντιπαιανίζειν 74, 15. ἀντιπαρασκευάζειν 10 l, l. ἀντιπροθυμεῖσθαι 24, 1. αντιπρόσωπος 55, 2. ἀντισrασιώτης 26, 5. 29, 16.aνύποπτος 65, 1. 95, 2. ἀνυπόπτως

23, 2. 24, 3. 81, 12. ἄνω καὶ κάτω 103, T. ἀζήμιος l8, 1 b. αξιόμαχος 7, 9.

ἀπειθής 34, 13.

SEARCH

MENU NAVIGATION