장음표시 사용
51쪽
dreae vila nonnulla liabet qua hane de Andrea et Maullia Quiri, popliarmina apostolis fabulam speetant. s. l. l. pag. 47 Hq.
η' Sinope igitur teste piyliani nomen est tiri is qua res Andreae litteran inropophagos gestae auiit ipsi actus noMri eiusmodi nomen non lis is, nisi Movo nomen tuus codici Mis nostri Paritim,sibiicia libri tum mptione praxebet. Alii vero verer uix, ut etiam poeta Angli axonum vi te ivnM, non in Scythia sed in ei opia sitam amerini terram ani-pophagoriim, ubi utuniatinia sive atthaeo Andrea aliique apostoli suis e Moesti mant. --
sis it Thilo I. I. pag. sqq. utraim ipse I elimita in actis suas inritim ria o men Post erat necne. Statuit vero illum pri tanta insensi protervitate palam Sit opes nomen posuisse. '
52쪽
militavit. Reperta est enim in armine apud Anglosaxones propa
post quani retulit communicata sibi a Thilone ili actis Andreae Natiluae graecis ninnus piis, i inius eis verbis his: Dus M
eui s a de Andrea et Milii adserit ita videtur, pio misellae . extiaaemisi a Thilono hiantum duit. Quod propterea grave est quonisii a Leuca o proseis AEndum est ut illustre in narii eius sebulae propagationisi. Hos eαto omnino substituendum est secundum saeculum. Accurate in hoc carmi, e significatur ipse evangelista Matthaeus. N qtie aliis apud Latinos fieri videtur, inemadmodum Quam savid, Abdiἔis hicine Matthata nomen 1 et Apud Graecos vero inter utiliaeum et Matthiani traditio fluctuat. In vetustissimis Parisiminibus membriu da, usu edendo textu
53쪽
iniustiis secuti sumus vide insM, eonstanter Ματθεὶς scriptuni est idem, men Epiphanius moivx uvis tuetur Nicephorus praeter Matutamini, de quo uberius exponist, etiam intiniam apud antliropopli go versatin esse significat his
oceles It 40. xt r. in antiquis libras Insa gra tu i quilina iacte acta continentur, imisque ciet rciis invenitur: ec fit tit in eodem codice scriptura inter hoc et illuc filictuet. CL comment k lili II DAt ΗΠ.'' Notat Grinnnius I. I. pag. XIX. Diemimedontis, unis deueniat-
55쪽
uiit Andreas, de alles Di iter pule iste nil ansielit, vii clavon
57쪽
eadem sabula in legendana aureani Iacobi de Voragine tra ierunt. Restat ut de Thilonis editione et nostra scamus.
Thilo ad edendum adhibiti codices Parisienses tres, si apud illuni aeque ac apud nos si is A si nisus nisi sunt si ineat asi-quntes ossa membranacea persilini assecta, litteris uncialibus octavi sere
58쪽
saeculi scripta, praesa codici Reg. nunc Nation 1556 B codicem Reg. nune Nasini num. Mi saeculi undecinit c collicem Reg. nunc Nation num. 1556. Hortareum, saeculi lectini quinii. Ex his integrum libellunt non continet nisi codex C. B vero et in fine, Sus est, inde a seci. 30. καὶ περπε λη--lacunam habet secl. 15.
mis coὸe A migmenta tantum eonii l. Iani vero hoc accidit ut ol. hilo quae ex codicem sua manu descripta haberet Parisios mi ieret, ut ad ea, postilitani et ipsa ad codiceni inde fluxerant ree i ita essent, a Meretur emticis o ollatio, miratisque ad utrumque antiqua codicis A rapnmita consenentur. Mandata suscepit homo natione Grilecus, uis laboruni getieri salis assuetus quem non disebit in excutimulis eo licuius is et si perspicue seripsis dilonter ve intum esse. Aliter vero ei misiqua illa soli conserenti lectu dissicillima. iocis enim quam plurimis plane noli legit tuae ibi scripta sunt, nisi quod ea modo cum B inodo cum c consentire significavit; φie paucis locis aliis de ausiquissiliis scriptura graviter latius est. Hoc intellexi tum ut ea in ipse ex musice exseripsi
exigebam id, elluin litto itis indilietentiam collatoris sui non suspicati. Poterit auten id quod dia ad laec exempla iudicam: Seet 4 in
Μες καὶ ἐχορτάσθησα, καὶ ρα - περισσεύωτα αὐτοῖς,
59쪽
θρ ο πολῖται es φυλακη β Qvτες. Item nec ἄρTO deest sect 6,nem viseet. S; nec est μακρο sed μηκροῶ i. e. lxx οὐ seet. 5. Hos in tanto is errores in appam tu non notavi: nusquam vero ρο- timini mea pine a Thiloneis digeriint in dubiuni vocari accurati sint enim quaecumque legi poterant ex codice mea inali exscripsi. In mea enimvero editione hoc potissimum praestituti est quod sumi Α, rem inpia ex parto etiam Dillo sequi sibi videliniurireveri secutus sum, postquam dissicissimam emini migmentoriim seripturain funani studio legi atque ad versum descripsi. Hinc non alis re erit h. L insore quam textus patieni quodvis solium quom legi potuit contineat. Fol. lo vereo lepiur in ρυπιλια εις et v nam misθροπω Iω usque μη Gκαταλιπις με Fol. s. - πικρω - - - ταυτα δε προσευχομε u usque πευε
60쪽
Fol. 3. seel. s. - - ως Tm ς' ικοδομησω εκκλησια nspiem πεδιου. εως πρεσβυτερο in προεπεμπα mmvsem avi in his magmini scripturii vitiositatem, in pleri is eiusdem ruinque positos, quennulino duin ii extremis voti laus πρίζαμπω legitur. Illud aegre ero quod aliquam ramentorum partem non
amnisiluerit, iam mulo ad fretiones 3 et 15. indieavit Ninum silaus in D pneniis inieri iis iis iae Μαρτυριο της ἀή Βαρβάρας perlinent stilo igitur ex hae parte edidimus, item quidquid eodd. 7 adhilniimus Τόilonis libello etsi passim inta liniistimis perpauca enim a notus ipsis ex ius codd.
miseripta sunt. Praeterea vero nobis ad manus erant notae ex duobus cossicibus
italleis petitae. Horum alterum lixivius D, ii est Venetus m eianus ci Vll. num X HII., eliariacetis, ni stilior, ne vel sinis insignis. In eo duplex hibulae initiun te uir alterreni nobis est D , alterum v, sed Remii non procedit ultra verba mHμα - ου' ἄ-πος ς. Deseripsimus autem inde praeter initia et finis ivina sinitae amimentum, notatis passim ipsis, hiilis graecis hine passim etiam in continentarium reeipi poterant. Collex alter noster E est Anthrosianus C 92. Veneto haud dubie anti*itiae, uti sol. 48-57. haec alia ciuitiinmatur. Ex eo nihil mi ier initium et Mein adlisiavi.
φ Deest i tur in line iisque eodice istisi, in nescio an rectius a