장음표시 사용
271쪽
Tον μελανόχρωτα βότρυν ταλάροις φέροντες ανδρες μετὰ παρθένων ἐπ' ώμων, 15 κατὰ ληνον δε βαλόντες,5 μόνον ἄρσενες πατουσιν σταφυλήν, λυοντες οἶνον, μέγα τον θεον κροτουντες ἐπιληνχισιν υμνοις, 20
ἐρατὸν πίθοις ὁρῶντες i0 νέον ἐς ζέοντα Βάκχον
δν οταν πίνll γεραιός, τρομεροῖς ποσὶν χορευει, πολιὰς τρίχας τινάσσων.
ὁ δὲ ααρθένον λοχησας ἐρατῖς νέος ἐλυσθείς
απαλὸν δέμας χυθεῖσαν σκιερῶν υπερθε φυλλων, βεβαρημένην ἐς υπνον, ἐς ἔρωτ' ἄωρα θέλγει, προδοτιν γάμων γενέσθαι
ὁ δὲ μη λόγοισι πείθων τότε μη θέλουσαν ἄγχει μετὰ γὰρ νέων ὁ Βάκχος
ἄεθλος μὲν ου πρόκειται, μελδεη δ' ἐπεστι παντί σοφίης λαχόντ ἄωτον.
5 ἐλεφαντίνp δὲ πλήκτρωλιγυρὸν μέλος κ9οαίνων Φρυγίω ρυθμῶ βοῆσω,
ποικίλον πτεροῖσι μέλπων tu ἀνέμω συναυλος ηχθη. συ δὲ Μουσα συγχόρευε
κιθάρη δάφνη τρίπους τε. λαλέω δ' ἔρωτα Φοίβου,
τὸ μὲν ἐκπέφευγε κέντρον φυσεως δ αμειψε μορφην
272쪽
Aγε θυμε, πῆ μεμηνας μανίην μανεὶς ἀρίστην; το βέλος φέρε κρατυνων, 10 σκοπον ίς βαλὼν ἀπέλθης. 5 το δε τοξον 'Aφροδίτης αφες, P θεους ἐνίκα.
Συ γαρ δόλω, συ τοι φθόνωἔρωτ' ἔθηκας ανδρασιν λύρρο δ' ἄλυπα παστάδων 10
φιλαμάτων τε κεδνῶν 5 πόθων κυπελλα κρίνει. 835
χλοερον δρέπων φυλλον, ἐδόκει τελεῖν Κυθήρην.
τον αοίδιμον μελιστην. φιάλην πρόπινε παισίν,
παραμύθιον λαβόντες φλογερὰν φυγόντες ἄστρον
ξείνοις συ δ' ἄγχι μουσῶν δόλοις ἀπίστοις άνδάνοις ἐμοὶ τῶ λυροκτυπύμουσαις φρεσὶν ἀποίκους ἀχανδέας ορίνεις
60. Vulgo coniungitur cum carmine praecedenti, ReparR i. V. G. ω Aemilius Portus, eo l. ώς. - V. 13. φυγόντες eod. , φυγωμεν Melit horri. Excivit versus, Barmis νοερὰν πιωσιν οινον supplevit. 61. In codico coniungitur cum praegre Ris. Barnes Vero eum Cnon. 57 coniungere voluit, separavi. - U. 3. αλυπα παστάδων, cod. ἄλυ-
Μουσας . . . ὀρίνω . . . λαμπρυνω. Eclitoren Anacreontuor ut praeteron Theodori Prodron I Carmen rθ-
eeperunt Fisclieri Od. LXII , quod Boissona Io ab alio quodam convitum putat, citan istius thornini R ingenio venustius videatur; non credo, quam quam ille fortasse aliud antiquius earmen imitatus est, ne Pio olim in exordio θεαων ἄνασσα Κυπρι fuit scriptum. Aed :
273쪽
a1076 P0LTAE MEVCl. 62. Ἐρωτα γαρ τον αβρόν ῖδε καὶ θεῶν δυνάστης, μέλπομαι βρυοντα μίτραις β οδε καὶ βροτους δαμάζει.
65. 8362σοκέει κλύειν γὰρ ηδε, λαλέειν τις εἰ θελήσει.
Qtino sequuntur reliquiae perditorum C Rrininum, addit no sunt ex voteribiis scriptori laus. G2. Cloni. Alex. Strom. VI 745: Ανακρέοντος ποιησαντος ' Ἐρωτα
κτλ. Ευριπίδης γράφει ' Ἐρως γὰρ ἄνδρας ου μόνους ἐπίρχε tαι κτλ.
274쪽
niaxinaana partem ex cliristi Ruis carni innitis vi leatur Petria esse, Piem admoduin ibidem istincti Sopii roliri versus legitur: ιστιανῶν μακάρων ἔλθεtε παιδες. quem etiam Elias p. 81 una cum illiis eius generis a urit et . Λc teria tin pti leni exo in Plii in est petuum ex SOplaronio citrua. V I, sext/ m ex eo imi V 17. aer n. ni contra ox Constitntino Siculo I 1. yri ' in legit hir et in innP. Moselio pii luna is et Eliniit p.81. - , 5 S κοσαον ἀειων, B κόσμον δεὶων, ntque ita cod. Aia rust. R P Herm. Elem. Me tr. 488. - Iersiis qui praeterea legitiir apti l .untra tignin:
Βλέπε προς πῶς; κόνις τὰ πάντα. natu est, vid. Matrang. An. 6G4. Ibidem duo trimetri leguntur: Tα καθ' ἡμῶς δακρυων αξια πάντες καθορῶντες δακρυων με ἡματα χεῖται l. χειτεὶ.
α ρε τῆς ροόποισι λάμπων, αγάπqς ορους φυλάττων, μοναχῶν ἀριστε Μάρκε.
ox citetilio, qlio I lai versibua subiunctuin suit, fortasse potitus Versus, quem prauter Heptiaest. suliol. idem Elias extri set: αρετῆς ευστεφανου ανθεα δρεψας. Itona duo versus . clisi legunti ir aPiid Graiiam. II arte i. p. ἰ,33 ed. Gaissori .seos te in ex cod. Bernensi adscripsit Hermanu Elem. Me tr. 488ὶ:U νόος θελει γεραίρειν, o νόος θέλει καθυμνεῖν. haud dubio Ex eliristiano carinino petiti fiunt. Denique vornus, quos adscripsit Triclan p. 36:
quorum priorem etiam P. 33 affert, Posteriorem repetit p. 5l, tibi praetorea tertium hunc ad .lit: Εδραμον δύσοιστον οἶμον. exordiuIn Anni po nantis, quo I ipse Tracha condissit, ut recto animadvertu vest plint Metr. II 2, 113. Erat atropha Versutina octo, quam eiicialium sequebatur duo biis trimetris coustans.
275쪽
Appetulice hac continenti ir Ioannis caraei, Constantini Siculi Leo itis Magistri, Acestιthi et Georosi Gr avunatici orna illa, qti;ie Matraliga Anecdotoriani volt limine. lituit notu:ie a. IM0ὶ pili lit. put lici iuris secit. Legillatur liaee carita in a plera pie in cinlice Bailierino. ex Ilio ident ille Matranga Soplii onii Anacreontea e li lit in Spici legii V. i-tica iii vo I. IV. cui codici prae in is si is est iii lex carii inurin sipiena Ma traiiga Spic. Vat. IV I rae s. p. XXXVI seq. ait scripsit , in sitio filii lenii tulice inulto plura carinitia receii sentur, qua tu ipse collex ex liniet: quaili lita in Matrangae ililigentiae non latiniit in irit, ueniluin, i pii cuiliasterisco notaverit caris ilia perilita. usus est liae nota et talia in Acestιthi
gran illatici ea ni ne εἰς τα βρουμάλια. idem lainen ilixit I raes. p. XXXVI
occupare laanc olla in duo collicis solia, et postea Pili lit in Anec dotis. Ceterii in Matranga in Araeci lotis praeter colliceni Bartiei in usu ugus est etiana coit. Viiii lotione risi et Laurentiano viil. Praes. Anec t. p. 25 seqq.). sed paritui ili lucide cle ii ac idie expositi t. - Collice in Bamerinii in n. 2 ii saeculi Xl vel XII ilentio contulit Stultemuiui . itaque lain licuit lanii noscrrores a Matranga conantis sos. quos vel in e pectiosi, vel Postea, culutio vana lianc cili lionein praepararent. sustulerant, eodicis ipsi iis auctoritate corrigere. i ontinet aut eui liber Oilinia carinina praeter tria Constantini Siculi poeniata, quae Matrangia vel ex Laurentiano vel ex Un- lolaonensi lilari, videtui' ile scripsisse. Colliceni liari, eri tui in notavi
littera B. I e collice Latii enliano XXXII 52, saec. XIV). que ni i lena Stu de munit inspexit, dixi ait Constantini carin. 2 et Georgii carni. 4. I uVindobonensi collice nillil innotuit.
Ioannis Garam , qui sexto saeculo adscrillitiir. stipersunt carinina sex. s litin luna quod i e censetur in indice cod. Barb. : του αυτου τίνας
αν εἴποι λόγους o Λιόνυσος et οὐ ἔαρος ἐληλυθότος, desideratiar.
Constantini Simul tria supersunt carni ina: et prini uin qui leniatque alteria in in in ilice coli. Barii. recensentur, sed in codice ne uti uni ex lat, tanque secundum iam aut ea a Crainero in Aneci lotis Palus. se ilsine poetae ii Ointne e lituin: tertiuna aute in . quod utilii qui leui non vi- letiir a Constantino Sicillo profectuin, neque in in lice neque in eoil. Dconi paret. Constantinus Siculus ait saeculii in nouit in vel ite cinnini viile-llir reserendus: extat eius se pigra in mi in Antilol. Pal. XV l3. cui Tlieo-pliaiies nescio qui responit et ili. XV ta: utrumque Constantini Cepli alacaetate vel paulo ante vixisse veri silmile est.
276쪽
carnaitia in collice eo Drillii e legunt ii r. illio nostra e litio exhiliel, in te a sol. 96 A iis lite ait lini Il. Malia liga eniiii liescio iluani Ol, caiisa iii Epitlia lanii a iluo et a reli litis segre ravit. lii i inlice ait lolii titulus ea rati. 2: Τί εἱποι ἡ 'Aφρodίτη κri. lii, rarii nefigiuilia olitissiis est. nani lioc clito lue caritaen liauit ilial te a Georgio coniti tuni est. Aetastioininis ilicerta, furiasse Ioatiliis εἰ agaei si liun ae litatis, at popillaris certo filii: cs. si arx GaEa p. 645. Alia praet Teci lillitis generis carita in a. iii lac intea ieriint . in illoiiulice recensentur . velut Arethue aiaelii episcopi εἰς τὰ τοὐ ADDtος
του βασιλέως βρουμάλια, purio Aiοντος ποιηrι κοὐ καὶ φιλοσόφου
laxi ine vero flui nil viii illii it carinitia, qtia e p. XXV ill Λ recensentur in pinace, non st tant:. Ανακρεόντιον συμποσιακον περὶ ονείρων. scuit. ἀνα-
κρεονr. συμποσιακ , italae viiletur Ἀνακρεοντεια συμποσιακα. Περιο νείρων suisse. ut Dinnia liaec carinina, quae ite inceps rec urgentur. lio nuini ne Ανακρεόντεια συμποσιακα fuerint colupreliensa. εἰς ποτηριον.
εἰς νεώτερον ἄλλος ἄλλον sco l. αλλ αλλ).
εἰς φιλGργυρον. εἰς γέροντα. εἰς εαυτόν. εἰς καλοκέριν. εἰς Το ερο P. εἰς εαυτόν. εἰς φιλοπότην. . εἰς νεώτεPOν. εἰς ευρώπον. ἄλλοι αρχαιοι ita collex POil ni versii. ite in te in nova pagineti ali alia inanti iii lex continu:itui J: nani si carini nunt litulis conlittere licet. inaxi tuail paretent non sunt dicersaal, iis carinini laus. ilia ae vulgo Anacreontea seruntur. cf. etiani Staricdnaesi. Anacr. p. 43 S q.
277쪽
Ἐπιβατήριος. YZ φίλοι, ητοι κλῆρος ἐμός, χαίρω δὲ καὶ αυτὸς
ελαθον πόδες με μἀλλον l0 μεμεθυσμένον λαβόντες Ἐλικῶi oς εἰς το μίσσον . O δ' ἄναξ λογων Ἀπόλλων Ἐλικωνίδες τε μουσαι
15 κρίσιν εἰσφέρουσι τολμ'i' τι παθω φίλοι: τί siζω:Κραθίγη, φυγοις το ταρβος, εχε θάρσος εἰσ/ραμουσα φιλίης πνέουσι ΜουσVς,20 νοερῶ ιν λόγων κρατουσι, νοερους λόρους κομίζοις. O καλος γέρων ο κυκνος Ζετυρου πνέοντος ἔγνω λιγυρδν μέλος τι μέλπει 25 ό δε δημος ἐστιν ουτος, γλυκερην χέων ἐέρσθν. Γέρανοι τρέχουσι πάσης
278쪽
30 σπόρον ηλυθον λιγαίνει ὁ δὲ δῆμος ἐστὶν Ουτος. Λοτε βάρβιτον δοκήσω 'o δε καλλίμολπος υρφενς συν ἐμοὶ μέλος λιγαίνοι'a5 ό δε δῆμος ἐστὶν ουτος. γλυκερὴ ῆέουσα Μοίσα. Περί με πνέων ο Φοῖβος χελυν ῆλυθεν τινασσειν
παλάμη σοφῆ μελίζωμ 40 ὁ δε δῆμος ἐστὶ Φοῖβος
Λόγος εις τον υπερφυέστατον Ζαχαρίαν τὸν Λουκα τον Ἀσκαλωνίτην 'εχει δέ rινα και εἰς τὸν μεγαλοπρεπέστατον Ζαχαρίαν τον Γαζαῖον παρόντα τῆ ακροάσει.
D λόγος στρατηγικὴν λαβων ἐξουσίαν,
θαρρῶν πρόεισι τω στρατηγω συντρεχων.
'Anὀ τοιβάδος μελίσσης Παφίης χάριν κομίζων,
πετορημενον με. Μοίσαι, σὐν ἐμοὶ κρότους βοήσει. 5 πολιηοχοισι κωμοις Ili Στρατιῆς. μάκαρ. κρατqσας πολιήοχον δονεῖτε ' σοφὸν ἱππότην διδάξας, G de νους ὀλος χορευων τό δὲ πεζόν ήμερώσας, ὁμοτερπέεσσιν αἴραις, ἔχε μείζονας θοωκους. καθαρον μέλος τινάσσων Πόθενηλθε Φοῖβος. ανδρες, io μέλος κομίζοι. 20 κράτος Αρεος κεράσσας;
dedιδαγμένος γελάσσαι, πάλιν εἴκελος ταάνθη.
Tου αυτούΣπιθαλάμιος σχεδιασθεὶς εἰς τον θαυμασιώτωον Ἀνατόλιον Φαυστου τα πρῶτα φέροντα Γάζης. O λόγος ἐρωτικην ἐπιγνους παρρησίανῆλθεν χορευων ως δεδοικὼς τοὐς πόθους.
Ioannis earinen 2. ap. Matrangam 633. - v. 2. θαρρῶν, B θαρρών. - v. 8. ὁμοτερπέεσσιν scripsi, B νομοτερπέεσσιν, cf. Rrin. 3, 17. - v. 11. σῶφρον Η σώφρων. - V. 15. κρατήσας Piccolos, B κροτῆσας. - V. 22. εἴκελος B, Matranga ἴκελος. Ioannis carm. 3. Extat ap. Matrangam 634. - v. 2. δεδοικὼς
279쪽
νεολαμπέος γαλήνης, φρένας εις φρένας συναπτων,5 οτι την νέαν Κυθηρην ὁμοτερπέεσσιν αυραις Φαέθων νέος κομίζει. φιλοτηροίαν κεράσσοι.
πιθεν η πόλις τὸ φέγγος Φιλονυμφιος de Κύπρις
φιλοπαννυχους χορείας 20 γάμιον φέρουσα φίλτρον, στεφανηφόροισι μέλπει παρα παστάδας γελῶσα l0 duo φωσφοροις μιγεῖσι. γάμον ευγαμον λιγαίνοι. Λότε μοι πόθου κυπελλον Ἀνατελλέτω το φέγγος γλυκερῆς βρυον μελίσσης, το φερώνυμον τοκος 'ῖνα τὰς φρένας συνάπτων 25 Φαiθων φάος λοχευωννεονυμφίον χορευσω. νεαρον σέλας κομίζοι.
μετα το εἰπεῖν τους φοιτητάς. Ζεφύρου πνέοντος αυραις Xλοερῶν υπερθε δένδρων χαρίτωii θάλος δοκευω ορνεον λιγαίνει,
ροδέης σπαντα χαίτης tb δεδονημένη δε nἀσα Παφίης γέμουσιν ἄλση. φύσις εἰς Ιαρ χορεύει. 5 D ὁ ἔρως σοφω βελέμνω Σοφίης αναξ Mπόλλων φυσιν εις φυσιν συνάπrει. φαέθων ἔλαμψε φέγγος,ῖνα μη χανομα ληθη υπερ μενος δὲ πωλοις γένος ἐκ γένους καλυψν. 20 γλυκερὸν φάος προσαυξει. Φιλοτερπέες μολπαι Λότε μοι ρόδον Κυθήρης, tu Λιονυσίαις ἐν ωραις, ἀγέλαι σοφῆς μελίττης, εαρος νέον πινέντος, λα Κύπριdος γελώσης νοεραῖς πνέουσι Μούσαις. μέλος εἰς ἐόδον τινάξω.
Aόγος, ον ἐπεδείξατο ἐν τῆ ημέρα τῶν ἐόδων ἐν τῆ εαυτοί ὁιατριβῆ. τε φωσφόρος παρέρπει χθόνιαι φλέβες γελῶσιν. Φαέθων μέσην πορείην b Xθονοφοίτορες δὲ Μοῖραιυπὸ κριον ἄρμα τείνων, κρυφίας γονας αροὐρVς
280쪽
Ἱνα κόσμος ἀμφιθάλλων ἐρόεις αει νεαζν, ab πολυκαρπίμους δε φύτλας οὐν Ερωτι Κυπρις Πην. Φυσι πότνια, χλοάζεις, νεότητας ἐγχαράττεις, λα μη βως καθευδων 40 βροτέας σκειν γενέθλaς. Π γὰρ - φερουσιν ου ραι μετὰ χείματος κελευθους τι δε μ' Xάρις φυτεύει εαρος στέφουσα κάλλος; ib
βιοτου λυον μερίμνας,δτε καὶ μδον λοχεύει περιπορφυρους κορύμβους;
Θὁως ἔχει παρειάς, θελει πνέουσα φύλλων-δοδάκτυλος καλεῖσθαι. Otε καὶ νέος χλοάζων ηlt γλυκερώτερος γαληνης δεδγυάλους ελειπε γαίης ρίτων βρύων Ἀδωνις. δὲ κοὐρος ἐστι καρπός, κρατερος βίου προφῆτης, σεως ἐων λόχευμα, Ἀφροδίοιον χόρευμ . Tί με, παῖδες, Ου φιλεῖτετον ἀεὶ ζέοντα Μούσαις, νοερὸν φέροντα Βάκχον Ἐλικωνίοις κυπέλλοις; μον νεις ἐνθαμίων κρίσιν Οὐκ ἐα κομίζειν νεοτησία γάρ η φιλέει μάλιστα παίζειν.
ἐς ἐτήτυμον δικάσσει, ὀτε τον τρέφοντα μύθοις γενέτ ν ἔχειν διδάξει. μετὰ ποιμνίων ὁ ποιμήν, μεθύων=άλακτι --ης, λιγέως αριστα παίζω, καλύκων χάριν δοκεύων ο δε Φοῖβος οργιάζων μελος εὐλυρον θοάζει, ἐπὶ Κυπρίοις πετήλοις ι λαρώτερον μελίζων.
Πνας εἴποι λόγους ἡ Αφροδίτη diroὐ- τον Ἀδωνιν ' ἀντισθέγγεται δε προς ταύτην ὁ Ζευς ἔπος προς ἔπος ἀμειβόμενος.
Φ. V γέλως ὁ τῆς Κυθήρης γενέσεις ἀεὶ λοχεύων,
απαθῶς βρύων γαλήνην, ἄχεσιν λίην κρατεῖται 'φομορες nolui nautare, dici oportebat χθονοφύτορες, quamquaIn no id quidem aptum: rhetori obversuti in videtur Veteris poetae exemplum, velut quod Hesychius exhibet: χθονόπαιδ' Ἀδραπι καθ' o ἐκ γῆς αι' δραι τὰ φυόμενα, ὼς ἡμερα ἡλίου. καθ' ίστορίαι . - V. 11. πολυκαρπίμους II. Mati anga πολυκαρπίμου. - V. 12. ελκη Piceolos, Cod. ελκει. - V. 13. Φύσι, cod. φυς, Ilatranga φυσιν, Piceolos φύσις ἐς ὐπνοοχλοαζει. - V. 11. νεότητας Is, Matranga νεότητος, Pic colos νεα τῆτες εγχαραττει vel νεοτητος ἔργα πράττει. - Β ἐγrαράττης. - V. 16. σκέπη, B σκέπη. - V. 24. περιπορ pvρους κορύμβove, legebatur περιπορφυροις κορυμβοις. - . 27. ἐθέλει Mntrarapta, B εθέλη. - V. 3I. γυάλοvς B. Alatranga γυαλοὐς. - V. 32. B ἄδωνις. - V. 43. B ῆβη. V. 48 nou expedio. - U. 51. B λιγαίως.IoRnnis caran. 6. Extat apud Matraligam 638. Adieci personarum notas. In inscriptione B αδωνιν.