Mousaiou tou grammatikou Ta kath'Hr kai Leandron. Musaei grammatici De Herone et Leandro carmen, ab Ant. Mar. Salvinio italicis versibus, nunc primum editis, redditum. Accedunt ... variantes codicum versiones ... index graecus verborum. Recensuit et

발행: 1765년

분량: 121페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

32쪽

στ τι πέλεν συνεριθος ρωμανέων δυνάων.

Λ 'γγελίην τ' εφύλαξεν κοιμήτων ἰμεναίων, Πρὶν DI MVSE LE COSE D'ERO , E DI LEANDRO .

Arra, ea , a lucerna di furtivi Amori testimonia, em navigante Not turn ora Iniene it ma passanti Gil bulo maritaggio , cui non vide L. 'Alba immortale Sesto Abido, ove D Ero ii nolturno maritaggio fue Notatu in un, Leandro do, e Lucerna, Interpetre ili Venere lucerna Ambascia trice , e par an in f d Ero Notaurna pose immagine cl'amore,

33쪽

29 MUSAEI GRA M A VICI

Et nomis num natatorem, uitiar et caussa per mare vectum, Et couum tenesroj an, quem non viri immortalis

Aurora

o num adnuntiantem nuntium Veneris, Ber us nocte nubentis nuptias ornantem nuntur u ;Lychnum , Detabile amoris signum : ιem debuit aetherius Iuppiter Noctιιmirum poroseium addere diror m conforato, Ac iuum adpenare pronisam stellam amoris IOUuoniam erat ad nser amatoriam mysticituri.

Nuntitumque servavit insomnium nuptistrum,

fida ines agglera di eg ghiantidio rete, incite crvide vento inimico

34쪽

Canto , tu canta ancora in compagnia , Vna sol sine di lucerna estinia , Di Leandro perit . Sesto sono, Ed Abido a imperio presso a mare Citta di sola vicine Amor te intendo Ia arco , una sola ad ambes le tuadi Saeta trasse , ardendo ne u garZone, una donetella cli Oine O , Leandro Rimbi era , e la On Zella Erone. Questa Sesto abitava Abido que glii, D'ambim castelli , ambo vegetos stelle,

Somigilanti tracior . si se nnii quivi

35쪽

MusAEUS. 3IAntequam molestiun satibus rei inimictu ventus. Sed ei , milia cauerat unum concrare sinem L. Ictu exstincti, se pereuntis Leandri. IJ Sejus e 'at O Idus e regione p='ope mare L cinae uni urbes Cupido autem , arcum leuis

Ambaluis urbibus unam immisis agittam, Iuvenem tuens 9 virgInem nomen ero eor mSuavis ue Leander erat, es virgo Hero . o Haec quidem Sestum bubitabat ille vero oppidum Aluidi, Ambamina urbium perpulcrae elue ambo pSimiles interse . Tu vero si quando illa transie 'is, Quaere tu ι quamdam turrim , ubi quondam Sestias Hero Staba IIchnum tenens, i duae erat Leandror asstuae= antiquae mari num s et ut Ab Idi, Adhuc flens moraenaris amorem Leandro. Vel tu unde Leander, Abydi domos habitans Herara tu amorem venit, amore vero devinxit

ipsam p

Passerat, cerca a me una a torre W giaria Sestia ron flava tenendo La lucerna , e face scorta a Leairilro Cerca,' Abido vecchia i marinis retto Strepitos , he ancor plange la inor te, Eo amor dies eandro Ma in quat uisa In Abido Leandro dimorante

D'Ero venit in amore, e 'amor ei

36쪽

Anco medelata preses Ero leggiadra Clie regat angue generos avea

Sortito, era di Uenere , sacrata Ministrari ec era delle moZZe ignara. una torre abitava a te venula Da' suo masgiora , iungo a inar vicino , Altra Vener re ina naa pel enno, per a verecondi , non maiVi ava colle etiam in assen brate

Ne 'egua gio ventu giva a leggi adro Ballo, invidioso delle doniae Livor clii fando che ulla bella te

Invide sola te iam nilne e gelos e.

37쪽

MUSAEUS. 33HELO gratiosa, genero tu fatiguiuem λζita, IoVeueras es a facerdos ut tiar u vero expers exsistens Turrim a parentuus Temota' ad vicinum dis-bitabat mare Altera Ventu regina; a,ritate se pudore Numquam congregarar m commercio e usa mu- Iterum, Neque tripudium gratio m ivit iuvenilis ae 3 Statis Livorem evitans iuvidum mulierram:

Non ob pumiluinem invidae fui; feresuae: Sed semper C theream placans Venerem, Saepe etiam Cupidinem conciliabat libamentis,

Marre cum caelesti flammeam tremens pharetram. o

Sed ne De si evitavit ignitas Vesus Vagittas

Placava ancora' Anior o sacrifici Colla madre celeste in unoemendo Della iam mea faretra . M per quest γNon scampo gli strat uoc spiranti. Venne a popola festa a Ciprigna, Cheria per Sesto a done e a Citerra. In ruppa s studia vano a sacrato Gi Orno venii , quatit abita vanis al

38쪽

οὐδε γυι η τις ἔμιμνεν ω πτολίεσσι Κυθήρων ' οὐ Λιβάνου θυίεντος εν πτερύγεσσι χορούων, οὐδὲ περικτιόνων τις ἐλείπετο τῆμος ορτῆς οὐ Φρυγίης ναέτης , οὐ γείτονος ς O A'βυδου , SOΟὐδου τις Θίων φιλοπάρθενος ' ἡ γὰρ κρῖνοι Δαν ὁμαρτησαντες, o 1 φάτις ἐς ιν ορτῆς, οὐ τόσον ἀθανάτων γοεν σπευδουσι θυηλὸ 4G'σσον αγειρομενων δια κάλλεα παρθίνικάων H δε θεῆς ανὰ νηὸν τρχετο παρθενος 'ρω, s

4 αρμαρυγῆν χαρίεντος ἀπαςρα πτουσα προσώπου Οἰά τε λευκοπάρνος ἐπαντέλλουσα σελήνη. δε κρα δὲ χιονίων φοιν 7σετο κύκλα παρειάν ,

Cipro is donna alc una dimitera Nelle citia linas e non colui, Ch netr ale de Libano odorato, Carole intreccia, o abitator cli Frigia; Non citia lin itella vicina Abido; N alculi gargone di sanciuile vago; Clae questi se inpre in quella parte an dando, Ov di est , antica fama , e grido , S'as etiano non tanto a celebrare Degi inina ortalici sacrifici, quanto Per te bella delle adunate vergini

Pei templo della De la vergin Ero

39쪽

Neque mulici ulla remansit tu oppidis Cati erο-

rarim illi , Semper feci ti, tibi Dina ea fili, Non tantiun immortat ram omum adferre δε- sinant furi a

suantum congregatarum ob pulcritudinem vir- 1 m Deae per aedem incessis virgo Hero , . cisSplendorem gratiosa eminens facie,

Lualis alba genus exoriens luna. Summi vero nivearum ιωau circia genarum , Ut rosa ex uecis bicolore cerae diceres Nero in membra rosar tu 3 atum adparere ino Colore 1um membrorum rubebat euntis vero Et iam Se' gia, da viso uno splendor legSi adro

Sisigorando , qua luna cla con bianca Guanta ne spunti e delle nive e Ote Gli est rem giri osseggia van , quale Di color itoppio , piceiolata rota. Certo averest derio, elle membra D Ero uia tardino compari liciose; Cheri color delle membra era inc rnato. a E menti

40쪽

men tryelia 'an lava in ianc vesta Delia gio vine ore ara pie te rose: plendeano , e lalle membra iv an correndo Molle e grarie Tre esse oli antichi L. Gra Zie mentiro. Via solo 'Eto Occhio ridente cent Graate V ea. Sacerdote illa in ver degna diraei Trovo sprigna Cos quest , assai Superando te se inmine in valore Sacrificati te di Ciptagna liuo UaTraluc eva Ciptagna Dei gargoni Le teneret te menti in vesta a plenocidi alchin degli uomin era , it qua non brania

D'aver teneste per consorte Erone.

O la 've per o nobi vago templo

SEARCH

MENU NAVIGATION