장음표시 사용
11쪽
numeruis relata cum lino eoaluit et sic duplex vitium procreava Mox Σουλπίκιος Paliner Dind. cf. Praes. p. XXXII.); ταυτης ουλιμακος Lia Ουλυμ- κός reli CL Hemann de Graeciae post captam corinthum conditiistae P. I. u. D. - . Ἀχαιοῖς PedAg I χαιοῖο MVa Vn Lb; 'Ama AM La. Hoc probat arserus, θῆ non tertiam, sed
ἐξευρεῖν. Beel in his verbis offenssit Κarserus, minus tamen plaeet luod proponit ουδὲν ἀναντίρρφον sortasse απόρρφον ον, ω solutes dictum De toto hoc loco conserendus est Schneidemin. Philolog. III, 256. - 10. .αντες vio propositum erat in SIUreeepi Schneide vinus, probavit Cretigerus Hystol. ed. teri II, 375.
ἐλάχιστόν μοι δεθμα dedi, ἐλάχιστον eum La ἐλάχιατά σφισι
δείγματα reli. in aequentibus ξενίων ah Iia omissum cancellis circumscripsi. - α καὶ ἀρόσαι διδαχθείς arserus mihi οἰκίσαι πόλι, Et is νόμασεν 'Aμην copulanda videntur. - 4 wro ιτάνω CIav. Behic Dind. via Πανῶν edd. reli et codd. Deinde verba της Μεσάτεως - ονομε quid sibi velint, non intelligo fortasse post κίνδυνον hiat oratio. - 10. Matini τεκμαίρομαι. - 11. καὶ ἐς εκκαίδεκα ἔκαστον mala sibi respondent καὶ et ἔκαστον in Laserimum est ἔκκέδεκα sortasse in codice antiquo eadem scriptura et correetura superimposita vel margini adscripta procreavit ineptuni illud καί IX, 2. πηγάγετο AΜVa VnLab et Pepr. man. ἐππ-no Belik S Dind. P corr. Ag Vb. - I. στεφάνους-ν τους ασταχύων - 3. Fortasse ... παρα τον θρόνον, της τε
Ηρας ἄγαλμα δεσυλυμπίουπέραν. - . κατ' αὐτην την διέξοδον scripsi; κατα ταυτην την διέξοδον ἔξοδον edd. codd. κατα τηνταυτη ἔλδον voluit Siebat. - . ἐν Μεσόν- ἐκ Μεσόας est error
in nomine sive Pausanias, sivo librariorum Demeso Laconica
12쪽
τρου - αγάλματα. Locus Vix sanus, fortasse mutilus. AEus rusanie γυναικος inseruiria; at plura excidisse videntur. - πα-τε δωτηρα lectio visitosa, neerta medela. OEquidem ex L Hoth-21, 5. corrigam ωφῆρα Maod tantum ad yππων pertinet. Sub
stantivum enim quod in altero versu sequeretur, quo reserendum esset νεῶν omisisse Videtur Pausanias, de priore tantum sollieitus μA. Heelcer in Selineide vini Philologo III, 88. Idem iam invenit Prellerus Paul Real-Eneyclopaedi s. n. Neptunus. p. 553. not. 4at eiusmodi omissio sensum mancum meiens apud Pausaniam est
sine exemplo. Lobeckii coniecturam semων ἰθυντηρα Pamipom. p. 429. probat arserus non placet versus male sonans. Iuidni
Ἀπαγω μὲν δωτηρα - Io πεποιημένα υρεως, τὐδν Ἀπόλλωνος καὶ Ἀφροδίτης, ης καὶ προς τω λιμένι τέμενος, λιθου scripse et
distinxi ex auctoritate codicis Lia, nisi quod hic οἷς habet pro ης; in Sm scriptum est πεισο μένον e conieetura, I cum Lia et sine distinctione post 'inrou-ος secutus est Dind. πεισο μενου I a πεποιημεν edd. codd. ren. 'Aπόλλαγνος καὶ 'Aφροδίτης καὶ προς τω λιμέω δέ τι τέμενος λίθου Bellic PacdAs et omisso posteriore καί Amab δέ in AgLa mutilam esse suam lectionem vivit Belcherus. - XXII, 2. ἔχων και γένεια dedi uni AMVabAg ἔχον edd. reli PodLab; deinde προσέχονται Selineider Dind.; προσεχοντες edd. reli codd. - 4. ἐστιν. Ἐρμου ναμ scripsi, Viani monstrante Valelienario Diatr. p. 289. , cuius ingeniosam coniecturam ἐστιν Ἐρμου μου νῶμα laudant Clav. Siebel Behicer.ereugerus Μyihol. III, p. 503. n. 1.); ἐστι του Ἐρμου edd. codd. Sic υμφῶν νῶμα Plat Phaedr. p. 278. B. - 5. Φυλοδαμείας Dind. g. Φιλοδαμείας reΗ. - . Hoc loco elis, II, 9. 7, 6, 1 codices omnes sibi constant in Τρίτεια s. ριτία, ne unus suidem peris scribit nomen eadem constantia ριτία offerunt codices Strabonis , 3. p. 112. 113. rana. Tritia eodd. Ciceronis ad Attic. 6, 2 In ριταία consenti uni libri Herodoti et Polybii. Nomen gentile g. 9 codices omnes scribunt per αι Τριταεῖς Vb; me quasi nolente impressum est ραεεῖς apud Sirabo nem Πιτιέων meliore pag. 112. l. 11. Τριταιεῖς vi videtur omnes p. 2M. l. 13. Stephanus Byz habet ρίτεια et ριταία, de duabus urbibus. c Μeineve p. 637. Utraque forma etiam in Achaica urbe in usu fuisse, gentile ero ab altera derivatum praevaluisse videtur, euius rei plura
13쪽
e via sunt aetempla. - XXIII, 3. λουομένοις λουμένοις ratebeleeaeeeiura dedit Dind0 usque γίνεσθαι a glossatore prosecta videnter; sentito semis. - 4. δὲ m. La deinceps ἐς την οὐ Area ἔχει est ontra usum Pausaniae qui ανέχει dicere solet; m abso lum a praeeodenu terminatione - αν, et Inhrgini adseri-ydia se insinuavit post θάνατον, αθάνατον αν PeAgLb. . - . 39ιγωτας - νMLab; Μανανίτας Va; πανιτας edd.; nomen Fusanum. - τμων τε νομάζεσθαι locus cormptus es. I, li, ε. - . καὶ προς ἐστιν ἄλλος scripsi aDος edd. codd. ea-ie eonstrato saepius redit, ut I I I. I, 27, 12 9, 8, 1 et 2G2 1- ηο ηαν-hu scripsi eum ing/Beotheri conieeiura ηαεὶ hu est alia Be,lceri eoniectura ηαν ἔνι edd. codd. Deinde ἔχων -- un rodd. omnibus stat Po); ἔχον edd. consimclio haec ρ enlata Pausaniae. - o. κατ-- της ἐσόδου malit Siebet. Mig. Lii Zig. 1839. p. 264., haud improbabili eoniectura. Deinde 'tipsi θεους - ἐν Αργους multinanni auetoritate eum Belix SV . - nolo lamen negare aptius esse quod a Palmerio et Siebellisio topositum est Ἀργείους illud propius aeeedit ad lueras; - τρος Glin. Clav. ἐπακτους Porson. ἐς 4mτους edd. reli et to L - 11. ἄνηλωμένα et τω pro αὐτους ΚΜserias utrilinque ν stet, nisi fortasse pro αυτους malis αυτά. - XXIV I. Κόρης
, προρος edd. - 3. αλλα τοιαυτα codd. ἄλλα τε καὶ τοιαυταρα - - . διαμεμένηκε orson. διαμεμενηκέναι edd. odd. - yy0 φηγησις scribendum fortasse φύσησις - H. Vel expun- stum est post μῶλλον eum inperia, vel seribendum τέκτονες. 11 εἰ- ω Ro, locus eorruptus pro εἰ codd. habent '; sto omittunt omnes praeter la silet M. - II. ανακλίνουσαν 'ripsi, ut I. R. leotur ανακινουσαν edd. codd. - 13. Ἀμ-όrt του ρους locus desperatus, vix sanandus coniecturis in , ostiis addantur Prener et K seri conamina in Z. f. A. 1849. y rys. - XXV, 8. ὁδώσαντι - κεῖται Loeum eonsorinavi secun- η eoniecturam meam in m. . II. p. XXIV. propositam, a
/r ero probatam ἐς Βουραν ἀσωτραπέσθαι θαλάσσης δὲ ἐν
- καὶ η Βουρα ἐν ορε κεῖται edd. codd. -- Io. μαντεία scripSi ἔμντεως edd. codd. post ἔστιν expunxi λαμιν cum VaPcAgLab. - 'I I. Αἰγειρατων - Αἰγειρο- nihil mutavi, malim Vero Ait 'Mῶν uiro iii Ioeo; ubique enim apud Pausanianti sim Αἴγειρ'
14쪽
eontra quem sunt constantem illi proficere vi mur a in ano scriptoris cuiusdam loco longe dissit - Mea invenitur. Apud Stephanum Byg. s. n. Φενεός pro ἐγείροις Mainescius suspicatur Αἰγείρρ praeter hunc locum ἐν Αἰγείροις legitur ad O ap. Plutis uuaest. gr. exu. sed de loco quodam in Hes rensium finibus. 2. Iωνων δε οἰκ-ντων adhuc placet. - H. Mendum 1aiei in verbis ουδὲ αεὶ κεῖτο καὶ γωνων ἔτι ἐχόντων scripserim equidemo δὲ αεὶ ψκειτο - 14. Genuinum nomen navalis Pellenensium ζω- γοναυται suisse videtur, tuo dedueit nominis interpretatio et scri- plui codicis La. 2 οστονε απαι et Λέπωστονερωτας. - XXVII, 5- εἰκόνας . .. την μὲν clav. Stabel. SIv. Dind. Ag εἰκόνα. .. την μὲν edd. reli. VabLbPe. uuin utraque structura Pausaniae sit amiliaris vid ad 9, 11, 4. , lectio in incis La vero ambigua, mis
I, 1. Μοθών La si 4, 3, 10 4, 24 4 4, 18, I. 4, 23, 1. Φ, 35,3 Μεθων. edd. et reli codd. - . της δε γης - εἰσιν οροι; absurda haec descriptio a Pausania prosecia non est post ἐκβολας haec sere excidisse videntur: τας ἐκβολα in Πιφυλία ἐστι κώ-ης
Deinde Λυμαίων εἰσὶν Ομοροι e Steph. Byg. s. n. Λύμη esSe recipiendum recte observat Κarserus Λυμαῖοι εἰσιν -οροι Siebet S ULDind.; υμαίων εἰσιν οροι eodd. et rhest edd. - . δερμάτων των orων placei. - II, 3. θυραιάτα τούτου codd. θυραίου τούτου
cap. 35,7 Sylburg edd. rece. varia nominis forma. - .--οφῶντα codd. correxerunt ex Homero edd. reec. at cur non correxerunt V. g. 9 41 5 Deinde ἀστέρες η ἐπὶ μῆ - IV, 9. Dis-Plicet γυνηγυμνη; ,γυμνη, ui quae nuda e mari malaverit 'Siel elis, quod unde resciverit nescio mihi γυμνη vel e ditioΑraphia, vel ex μένη , hae scriptura πεποιημενον γυνη - i. e. πεποιημένη γυν Orium videtur. - , 3. υλέα νανέθηκεν - ην salis speciosa Spengelii Rhein Mus N. F. V, 362. est coniectura; at es A. Hecker Coni nent crii de Anthol. p. 100. - . ἐπὶ τρίτης - γενεῆς Eniperius; Placei Deinceps τε τα ἐς seripsi τε ἐς codd. τα ἐς clav. Sieliel. ;
15쪽
thein Mus N. F. V. 61.). coniectura speciosa, comprobala insem ei curtio Peloponn. I, 268. n. s.), quam tamen neque locii Ie relasio postulat, neque rationes raucae suadent, quum apud yadsaniam omnes coniecturae e signis numeralibus derivatae suspe die in fidei. - 4 υσπλι scripsi ex auctoritate titulorum Ny-
iurasium et Strabonis es. 6elch. Corp. Inscr. , p. 476. N. 3. 27M. enige in Bullet deir Insi archeol. 1849 p. 187. Iner. ad Strabon. m. p. 136. einelce Vind. Strab. p. 226; 7.a,' 'Ογῶνα edd. codd. Nox ανεισι καὶ SV . ind. 3, Insisti Frang. Beri. Jahrbb. 1841. p. 16.); ἄνεισιν edd. reli. φρ d. - . Ante συγκειμένου expunxi του cum B. c. cAgLa, ' i hanc voeem αυτ eum A a uirumque uncis notan SIU bd. - ο δι ἐς 1λιον λθ -απηνωρ. Myser. - XI, 4. litiasse τούτων - ὁ δὲ Φοίζων. Nomen suspectum. - . τα ίω νη το ζω Belilior PoAgLt ei ut videtur La τα B- των ω. 'll. - . θάψαντες ἔνθα ἔπεσε καὶ ἀναθέντες εἰκόνα A. Sehaser p. 61. accederem si scriptum esset την εἰκόνα - XII. I. y't, 'Aρκάδων δὲ ἐν τοῖς δρυμοῖς - φελλον ονομάζουσιν omnino liena sunt ab hoc loco apte collocantur cap. XI I. post διαφην' - - 2 ονομαζομενον Ἀλκιμέδοντος Κarser; laeei. M ,6 των κατειλεγμένων πόλεων scripsi; ταῖς κατειλεγμέναις Muci edd. oodd. dativus a librario repositus est autumante haec 'st ere ab πόκειται, quod est contra regionis naturam. Deinde vas et capitis sequentis emento primo. φυαῖς, Καφυῶν lirsi coniectura seripsemini Siebel. ed. min. Belcher. IV.
16쪽
Dind. pro eo quod codices habent Καρυα Factum nostin sectvide quas turbas excitet cursius in libro suo praestantissimo ASFlburghat φυαι geschriet en uno dies dureti heinen vernuntiisen Gruna bona verba, quaesol gestaegie, assen Handschrine Deinde quactomnium coniecturarum .doles esse solet , de Lage de ortis durchaus uiderspreehende Lesari in ipsius curtii caria Caryae sitis iusto indicatae non videntur haben I. Belcher, Omi SI au*enominen Die Stessera exveis rectat deuisiich, vi uni recli es ist, ohne enninis des Landes de Texides Pausanias kritiseli insinu- stellen Peloponn. I, 214. n. 23.). Idem in Indice . n. Pausanias ,,Texlesicritii des Pausanias oline orisIcenninis unu16glicli Frustrinisitur desudarunt omnes qui hucusque in emaculando Pausania operam collocarunt; placeat aliquando viro in his regionibus versato laborem suum sono scriptori dicare ab eodem exspecto inte ea Interpretationem vectoriam ταῖς κατειλεγμέναις πολεσι - XIV, 3-- τρον Selineider Hebel. Curtiue Pelop. I, 210. n. 2.) το om- edd. codd. - I. Scribendum puto καὶ τα παρὰ σφίσι ex pungere τα αυτ masit tinfer. - . - νίους uAn. Clav- Siebel. S v. Dind.; ἐπιχθονίους edd. reli codd. - XVI, I. Γερόντειον κα αυτην τηνοδόν . - . χόρω Λαιδάλου, ποιηθέντα σοφώτερα - θεασάμενος - XVIII, 4. καὶ altis; Nidiis vult καί
Fortasse γυναιξίν - . Vecta θυσίαις τε πορρητοι καὶ καθαρμις hoc loco inepta reclius 3 8. post της μανίας collocantii ἰασατο την νόσον ο Μελάμπους διά τε δεσιῶν καὶ σιῶν την αWμειλιξάμενος Pherecydes M. Schol. Hom. Od. 15, 225. p. 125 Siurg ς τυχούσαις καθαρμῶν σωφρονησαι συνέβη Apollod. I, 2 7. b. HeFne -- lX, 4. παρα τουτον τοδός edd. codd. - XXI, 3. - δευσκληπι AEayser; τό τε σκληπιου edd. codd. - XXII, 6. δύναιτο αν ἀποτετμημένη ποτε μοῖρα ἐξ αυτῶν Pro τετρακοσίους Curtius Pelop. I, 216. n. 28. vus τεσσαράκοντα. - XXIII, 2--ποίτα γης χῶμα δι υ απείργεται usuri interpolatio videtur πεποίη α της γης χωματος σπαργ., m. γης χώματος πειργ.,
απείργεται La χῶμα απείργ. Τ). Deinde e odicum Vestigiis Καφωεῶσιν βλάβος scribendum videtur. Μox ανατεααν- τος codd. omnes, quod dictum est ut αποθανόντος , 12, 3 αναπειλαν e Goldhageni eoniectura edd. reec. s. etiam 9 39, 2. - 4. Post Μενέλαοa expunxi γαρ uo eis circumscribunt Beliven
17쪽
aliena. - XXX, 3. ἰνόεις ei ἐνόης scripsi ex emendatione Sie- bellatae ad h. l. et Dindorm praes. p. XV.) Σινόεις et Σινόης συ- νόεις et συνόης NVM edd. codd. - XXXI, 3. πρακλέα La προ- au Cedd et ren eodd. os. Rei Analeci. p. 123 Stephan Paris. s. n. Ηρακλῆς. - 'Aφροδίτης γαρ ἔνικα dedi ' ρ γε ἔν e coniectura inra v. proposita Dind. idem suspicatur ante φροδ exci disse ἐπεὶ praes. p. XXXVI.) ' γδ. τε D. εῖν. edd. reli eodd.; deinde post μὲν dolevi γάρ, utpote correcturam loco alieno insertam, eum Clav. Bellic SI Bind. Via,PedAgLb. Pro ἐς λόγους api Dind. mali ἐς δόλους. - . Ante μεγέθει edd. inter uneos Bind. habeniaρόν; a plura exeiderunt s. Πολιάδος, ἐπὶ δ' αυτῶν φαερα - XXXII, 2. μίκλησις δὲ seripsi; ἐπίκλησιν δὲ edd. codd. o. ἐς στερον sillo alio loco scripsit Pausanias; fortasse ες
18쪽
τον τυπον La lia τῶν τύπων codd. reli. excidisse numerum tu utres videriint. - . 3. μεγάλης Μορός. θεῶν δὲ -- τα dedi eum S V μεγάλης Μορος ,εῶν. υτα δὲ τ edd. reli. μεγ- , ιυπρος θεῶν δε αυτ τα cLab δὲ inminali μεν μητρος καὶ αμῶν δὲ αὐτα τα Ag. Nunquam μεγάλη - θεῶν dixit Pausania 3 via
quae Frangius contra lectionem meam iisputavit Beri. Jahrbb. - miss. r. 184I p. 216. ex usu Pausaniae quodam proprio, ab ipso . . Pausania non comprobantur es. V. g. 8, 31, 5 7 1 35, 4. - . σι' ,' i
ρω η κόλλη - . την αρχην nullo alio loco apud Pausaniam in i,
venitur. - XXXVIn 3. manto ἐν om La in reli codices se in disinuavit in hunc locum pronomen , quod post πηγή exciderat, ubi lite coniectura repositum est a Bel kero. - . προευξάμενος Amat i , Pausanias verba composita eum praepositione πρό. - 5. γένους των riarm ωρκ Siebel. et Hall. L. g. E. Bl. 1840. p. 755.); placet. - - , ἐς τὰς σκιάς; haec verba ab interprete addita Videntur. - 11. μέλ- - της σύριγγος ei genitivus ruia a vuleari sermone abhorreni fortasse mon συριγγος μέλος ἐνταυθα υστο Πανο ευρεθηναι- iii XXXIX, 5. γουσι πάντα ἐς τέλος seripsi; γοωσιν ἐς πάντω ἐπὶ τέλος edd. codd. neque ἐς πάντα, neque αγειν ἐπὶ τέλος diei Pausanias ἐς erat correctura ad τί es 3 9 7 4, 12, 4 , 8, 37, II. - XL. I. των ἐν τω ποδ e Siebelissi conieeiura; ii τον ἐν -δ. edd. codd. - XII, 7. Hoc loco et c. 42, 1, 3 eodices meliores habent Κλάδνον reete fortasse Articulum . ante αυτ expungit Karseriis. - Io. Ἐστι--πὲρ - ἐν τίλφ. Locus corruptus; nuuquam, quantum reminiscor, Pausa nias ἐπίκλησις ponit pro ουομα fortasset . Ἐπικουρίου Κωτιλον loνομαζόμενον ' hoc verbum parum syllaba praecedente absorptum ii
19쪽
ωl uias Eri Dind.; στέρω edd. codd. - XLVI, 4. Post Arista sideratu Hliquid. - . - - μετρον - μη- Verba absurda; rariat Eetio inter παρεχόμενος et περιεχόμενος praepositio περι ρ στερε margini adseripta et deinceps male eum μέτρον eopulata luctavit Ennum serinendum το μέτρον του μηπους παρεχόμενος.
yelop. I, 272. n. 25. Dind. αυτην ἐν γόνασι edd. reli eodd. XLIX, 2. ωλει οἰκῶν μετα τὸν scripsi; πολε μετοικων κατα την edd. antiq. eodd. correctura ad κατα male adhaesit verbo οἰκῶν; SK. Diuo πόλει μετοικων μετα την. - . τα τε ἄλλα 'um . . r.
besideratur aliquid φυχη κάλλιστα καὶ μάλωτα πρέως coni Sieb.;
instra κάλλιστα καὶ πεφω eoni. Bel k. fortasse τα τε ἄλλα -
laeunam indicavi edd. inserunt νικησάντων, Maod ignorant codd.; latius patet laeuna es Plutareti Philop. c. II. - LII, 3. ἐπὶ τοὐΠελοποννησιam malim. - . τίθεμαι Mib. dd. rece. τιθέναι
Leodd. in quo τιθείην ἄν posius latere videtur. Nox το ἐν Πωσαις Bellic SW. Bind. καὶ ἐν Πέρσαις eodd. praeter La, qui nequero neque καὶ habet. Servum stili ἐν m- lino per compendium , quod in καὶ ἐν Πέρσαις resolverunt librarii, quum de aerent ἐκ Περσῶν. - . is ἐν 'γέε In epigrammate apsus soriasse dissinetio ponitur Osi τυράννωω; deinde ἀμώμητον acripsi; α- τον La;
20쪽
φάμενοι τη Behic SI, . Dihd. ait o correetura est ad praeceden καὶ την. και την sed correctura in margine. - III, 7. κοσμησαντες edd. anuiqq. et codd. omnes κομίσαντες Sylla. Belgic SVR. Dind. Lacunam indicavi. - . - Dind. e coniectura Belikeri; περ edd. codd. a correctura adscripta procreavi Νπηκαταβάντι deinde
Σφραγιπίδων probandum videtur. - IV, 2. δὲ Ἀδράστου καὶ Αργείων arser idem volun Dind. praes. p. 1lI.; δὲ'Ἀργους αγους
δε υργείων edd. δε ἐπὶ omissis mediis b. - . Pro μίσεα malim μίεργα ut 1, 40, 4 9, 2, 1. 9, 39, 4. - , 8 Lacuna sortasse nisil aliud hausit quam περί - . κατὰ δε τηνα μωρίαν . . LVecta vix sana ἔχει δὲ se si τιμωρια ct 'Velcher Ep. Cycl. I, 258. n. 415. - 11. Οἰδαποδίαν malim cum Porsono et arkschesset Fragm. Hesiod. p. 25I. 258. s. Welcher Ep. CFcl. I, 321. n. 527. 13. Post πουσι expunxi υργεῖοι cum codd. omnibus. - 4. αποθανεῖν in codd. omnes visuri videtur interpolatio. Mox verba ἐς Καῖκου πεδίον ἐλαύνοντι locum occuparunt ineptum Turbas componere mihi videor scribendo καὶ τον θέρσανδρον ἐς Καῖκου πεδίον ἐλαύνοντα ἀποθανεῖν κοπέλαμ υστο Τηλέφου. - VII, 3. με ἐκεῖνον articulum ego adieci et Plutareta Pyrrh. c. 6. VlII, 2 ιαμα Spengel. aFser; αμα codd. quod in μά- μα mulantis Siebel coniectura S V. Dind. - , 2 των πυλῶν καὶ ιεγνυπόλλωνος - XI, 3. εἰκόνες αμυδρότεραι - , expunctis τὰ αγάλματα arser placet. -- 4. παλμα codd. αγάλματα Siebet. Belch SW. Dind. praeter necessitatem utraque constructione utitur Pausanias. - . A ναν καὶ Ηρακλέα κ. . r. corruptam codicum dedi lectionem τούτου pro τυπου La fort. κολοσσοὐς λίθου του Πεντέλησιν. - XII, 3. του μὲν Lia; -- VatiLb τ τε edd. - 4. χιόνυσον καλέσαι Κάδμον dedi cum Lia, ut v. g. μα-