Procopius

발행: 1914년

분량: 467페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

12쪽

ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΠΟΛΕΜΩΝ ΛΟΓΟΣ ΠΕMΠΤΟΣ

εἶμι, επειπων προτερον σα Γότθοις τε καὶ Ιταλιώταις πρὸ τουδε του πολέμου γενέσθαι

ξυνέβη.

'Επὶ Ζήνωνος εν Βυζαντί βασι δεντος Αἴγουστος εἶχε το ἐσπέριον κράτος, ὁ κώ Αὐγούστουλον ποκοριζόμενοι ἐκάλουν Ρωμαῖοι, οτι δη με ράκιον ν τι την βασιλείαν παρέλαβεν, ην οἱ Ορέστης ὁ πατηρ διφκεῖτο ξυνετώ- τατος ων. τώγχανον δὲ Ρωμαῖοι χρόν τινὶ προτερον Σκίρους τε καὶ 'A--ὐ καὶ α α αττα Γοτθικὰ θνη ες ξυμμαχίαν παγαγομενοι εξου δη αὐτοῖς πρός τε λαρίχου καὶ Ἀττίλαλσυνηνέχθη παθεῖν απερ μοι ν τοῖς εμπροσθεν λόγοις ἐρρήθη. σφ τε τὰ των βαρβάρων ναυτοῖς ηκμαζε, τοσουτ το των Ρωμαίων στρατιωτων ξίωμα δη πέληγε, καὶ τ ευπρεπεῖ

13쪽

ΡROCΟΡIUS O CAESAREA

14쪽

τῆς ξυμμαχίας νόματι προς των ἐπηλύδων τυραννούμενοι βιάζοντο στε αυτούς ἀνέδηναλλα τε πολλὰ ου τι μουσίους νάγκαζον καιτε υτωντες ξυμπαντας προ αυτούς νείμασθαι τούς επὶ της ταλίας αγρούς ξίουν. ων δ το τριτημοριον σφίσι διδόναι τον Ορέστην ἐκέλευον, ταὐτά τε ποιησειν αὐτολῶς κιστα μολογοῖντα εὐθύς κτειναν. ην δε τις ἐν αὐτοῖς 'Οδοακρος ονομα, ἐς τοὐς βασιλέως δορυφορους τελων ὁ αὐτοῖς τότε ποιησειν τα παγγελλόμενα ἄμολόγησεν, νπερ αὐτον επι της ἀσης κατα-

στησωνται. ἴτω τε την τυραννίδα παραλαβωναλλο μεν οὐδὲν τον βασιλε κακον δρασεν, ν ιδιώτου δὲ λογωβιοτεύειν το λοιπον εἴασε. καιτοις βαρβάροις το τριτημοριον των αγρῶν παρασχόμενος τομφ ε' τρόπω αὐτούς βεβαιοτατα ἐπαιρισάμενος την τυραννίδα ες ετη κρατύνετο δέκαos Υπο δὲ τους αυτούς χρόνους και Γότθοι, οἴεπὶ Θράκης δόντος βασιλέως κατωκηντο, ὁπλα ἐπι Ρωμαίους, Θευδερίχου σφίσιν γουμένου,

αντηραν, ανδρος πατρικίου τε κα ε τον πάτων

10 δίφρον ἀναβεβηκότος εν Βυζαντίφ. Ζήνων δὲ

βασιλεύς, α παρόντα εἴ τίθεσθαι ἐπιστάμενος, Θευδερ φ παρήνει 'Iταλίαν πορεύεσθαι καὶ 'Οδοάκρω- χεῖρας ἰόντι την ἐσπερίαν ἐπικράτη- 11 σιν αὐτετε και Γότθοις πορίζεσθαι. μεινον γάρ οἱ εἶναι, αλλως τε καὶ επ'Ἀξίωμα βουλῆς κοντι,

16쪽

τύραννον βιασαμέντ Ῥωμαίων τε καὶ Ιταλιωτων χειν πάντων δε βασιλεῖ διαμαχομέντ ες τόσον

κινουνου ἰέναι.

τε καὶ γυναῖκας εν ταῖς ἁμάξαις ενθέμενοι καὶ 13 τα επιπλα οσα φέρειν οἷοί τε σαν. πειδη τε κολπου ἄγχιστα του Ιονίου ἐγένοντο, διαπορθμευεσθαι, νηων σφίσιν ου παρουσων, κιστα εἶχον περιιόντες o την του κολπου περίοδον

πρόσω ἐχώρουν διά τε Ταυλαντίων καὶ των ταύτη14 εθνῶν. τούτοις δε οἱ ἀμφὶ 'Oδοακρον παντιάσαντες μάχαις δ τε ἡσσηθέντες πολλαῖς, τε Ῥαβέννη συν τω γεμόνι σφας αυτούς, ξαν καὶεν τοῖς μαλιστα των πιλλων χωρίων ἰσχυροῖς 15 οῖσι καθεστηκότες δε εἰς πολιορκίαν ι Γότθοι τὰ μεν α α χωρία ξύμπαντα τρόπω η τω ἐκ τφ τετύχηκεν εἴλον, Καισῆνα δε το φρου- ρων, ὁπερ σταδίοις τριακοσίοις Ραβεννης διέχει, Ράβενναν 'ε αυτην, νθα καὶ 'οδόακρον συμπέπτωκεν Μιναι, Ῥύτε ὁμολογία χύτε βία λεῖν 16 ἴσχυον Ῥάβεννα γὰρ αἴτη εν πεδί με κεῖται ὐπτίφ ες του Ιονίου κόλπου τὰ σχατα, δυοῖν σταδίοιν διειργομένη μέτρω ο μη πιθαλάσσιος ειναι, Ῥυς εὐέφοδος δὲ Ουτε ναυσὶν με πεζῶν I στρατ φαίνεται ὁσα. αἶ τε γὰρ νῆες καταίρεινες την κείνη ἀκτην κιστα ἔχουσιν, πεὶ αὐτη ἡ θάλασσα εμπόδιός εστι βράχος ποιουμενη οὐχῆσσον η κατὰ σταδίους τριάκοντα, καὶ α αὐτοῖτην ἐόνα ταύτην, καίπερ τοῖς πλέουσιν αγχιστα

17쪽

ali, in one Way or another, as it hance in acticase, excepi uiat ille Ivere unal le to capture, eitheri y sui render o by storin, in forires of Caesena,

whicli is three hundred stades distant froni Ravenna, and Ravennariiself, where doacer hamene to be. For is cit o Ravenna lies in a leve plain a theextremit of the Ionian uis, lacring two stades of being on the ea, an it is o nuate a not ora e sit approache eithe by hips o by a land arro. Stilps cannot possibi put in to hore inere hecause the ea itfel prevenis finem by forining hoat sorno les tha thiri stades consequently the beachat Ravenna, inhough to the eye os mariners it is very

18쪽

ορωμένην τῆ του βρόχους περιουσία καστάτω I ξυμβαίνει εἶναι καὶ τω πεω στρατ ἐσβατηοὐδαμῆ γνεται Πάδος τε γὰρ ὁ ποταμός, δν καὶ Ηριδανον καλουσιν, ξ ορίων λ των Κέλτικων ταύτη φερόμενος και ποταμο α λοι ναυσίποροι ξυν λίμναις τισὶ πανταχοθεν αὐτην περιβάλλον- Is τε ἀμφίρρυτον ποιοῖσι την πολιν. ενταὐθαγγ εταί τι ς μναν κάστην θαυμάσιον τον. θάλασσα πρωὶ ποιουμένη σχῆμα ποταμοῖήμερας οδον εὐζών ἀνδρὶ, γῆν αναβαίνει καὶ πλόιμον αυτὴν παρεχομεν εν μεση Ἀπε ν, αὐθις ἀναλύουσα τον πορθμον αναστρέφει ἀμφὶ δείλην ψίαν, και φ' αυτὴν ξυνάγει το εὐμα. 20 σοι ὁ ες τὴν πολιν σκομίζειν τὰ πιτήδεια ενθενδε εκφερειν κατ εμπορίαν ἡ κατ ἄλλην ἔχουσιν αἰτίαν, τὰ φορτία εν τοῖς πλοίοις ενθε-

μενοι, κατασπάσαντες τε αυτ εν χωρί ου

δὴ ὁ πορθμος γίνεσθαι εἴωθα προσδέχονται τὴν 2l π ροήν. καὶ πειδὰν αυτη ἀφίκηται, τά τε πλοῖα κατὰ βραχύ εκ γῆς παιρομεν πλεῖ καὶ οι αμφὶ Ἀαὐται ἔργου Ἀχομενοι ναυτίλλονται 22 δη καὶ οὐτο υκ ενταὐθα μόνον, ἀλλ' εἰς απασαν τὴν κείνm ἀκτὴ ες ἀεὶ γίγνεται, χρι 23 ες Ακυληίαν πόλιν. ου μέντοι κατὰ ταὐτ ες τον παντα χρόνον γίνεσθαι εἴωθεν, ἀλλ' ἡνίκαμεν βραχύ φαίνεται της σελήνης το φως, οὐδε της θαλάσσης πρόοδος σχυρὰ γίγνεται, μετὰ δε τὴν πρώτην χιχότομον ἄχρι ἐς τὴν Ἀτεραν

19쪽

circle it on ali sides an so causeoli cu in be

fit ining talces place very dv. For early in them ning the se forins aras in os ver and comes upove the land so the distanceis a du's ourn foran unencumbere travelle an laecomes naviolue in the midat of the mainland and then in the lateasternoonis turm baci agam, causing the latet ossisamear, Mi gather ille stream Misseis Auinose, erefore, Who have to conve provisions into the in or carinthem ut honi there for trade orsor an other reason, place thei carmes in boats, and dra ving them do vito the placeravitere ine intelis emtari forined the aWin the inflow of thev ter. And vi hen his comes, the boat are ined

20쪽

24 'Eπε δε τρίτον τος Γότθοις τε καὶ Θευδερ φ Ράβενναν πολιορκουσιν ἐτέτριπτο δη, οἶ τε Γότθοι Yθόμενοι τη προσεδρεία καὶ ι ἀμφὶ

υπο διαλλακτὴ τω Ραβέννης ἱερεῖ ες λογους ἀλληλοις ξυνίασιν, φ φ Θευδεριχός τε καὶ 'Οδόακρος ἐν Ραβένν ' πὶ τῆ ἴση καὶ oμοία δίαι-

25 ταν ξουσι. καὶ χρονον μεν τινα διεσώσαντο ταξυπικείμενα, μετὰ o Θευδέριχος οδοακρον λαβών, ς φασιν επιβουλη ες αυτον χρώμενον, φλτε δολερ καλέσας ἐμὶ θοίνην, κτεινε, καὶ απαυτου βαρβάρων των πολεμίων προσποιησάμενος ὁσους περιεῖναι ξυνέπεσεν αὐτος ἔσχε o Γότθων in τε καὶ Ιταλιωτων κράτος. και βασιλέως μὰν του Ῥωμαίων ού- του σχηματος ἴτε του νό-

ματος επιβατεῖσαι δεξίωσεν, αλλὰ καὶ ρηξ διεβίου καλούμενος ουτω γὰρ ' σφων τους ἡγεμόνας καλεῖν οἱ βάρβαροι νενομίκασι , των μέντοι κατηκόων των αὐτου προύστ ξύμπαντα περιβαλλόμενος - σα 'φ φύσει βασιλεῖ 'ρμοσται. 27 δικαιοσύνης τε γαρ περφυως πεμελήσατο καὶ τους νόμους ἐν φ βεβαίφ διεσώσατο εκ τε βαρβάρων των περιοίκων την χώραν ἀσφαλως διεφύλαξε, ξυνέσεώς τε καὶ ἀνδρίας ς κρον 28 ἐληλύθει ως μάλιστα καὶ δίκημα σχεδόν τι οὐδε ούτε αυτὸς ἐς τους ἀρχομένους εἰργάζετο Οἴτε ν άλλω τὰ τοιαῖτα ἐγκεχειρηκότι επέτρεπε,

SEARCH

MENU NAVIGATION