장음표시 사용
121쪽
Ton navium eniim oratione Sophocle's ii Ptolenauna teruri es quidem imiae non te Uniit is long di ul-feit: neqtie inini ei at me. i. Uniungunt, et cohaeren-eesse: irationes auteni selio a Vellunt. Inernorat recta. Itenaque de Luciorion abundar curo longin litis: peragravi solum, o rum, Phoenicenque per Pho iamque,etsole calentia
122쪽
Illa humilis sed in extrem Et quidem horuin ignoratio- iacet ista ponto a lena, supremam omnium conis Obscuris obves plagis nam fusionem iudicat. solis ad ortum O socii, neque enim noctis Callis
123쪽
Mακεδονια, και προσπιπτουσα ει το πέλαγος, τὰ
Caligo, vel qua roseu aurora Praeterea AE iura id inuoque recte sit a poetii dictuin: tam Z σὰφ ο Boreas Thra-
cun cis finibus acer non recte ic acc: irietis Elatostlieites calxinaniatur, tua si Uonneius in universiin Pro-nuiiciat it Favonium e liraciaspitale illiu i ille non dicit, sed taina leniuna, clina venti Iii concurrunt ac Molanen
siem nigrunt Unum iracumaris, quod Aegaei pars os .
Ic non sentit Eratoillaetu's, es ta inen sit spicatus. Ipse maina cana, quana fixi, liractae . inclinatione iii refert
124쪽
ζων την τε παραλια και την με γαιαν, Mαγνητας
g εγγυτάτω ἐγγυτάτην Cas. Reg. Venet. cumlue vecta poetae ab tu Aut quasi nesciverit Titi aciam
te de Zeplaym ab occasu spi non piratendi intra Paeonicos rante acciperet, ' imperitiae et Thestalicos montes.' At eum arguit, eo quod ab Oc vel ille quae post laracos casu et hera spiret is ventus, ordine sequuntur entes et quo Thracia mon peritinet maritimas i et mediteri an eas Quasi vel nescivelit ab oc novit, ac nominatim expressite casu sale Favonium Horare Magnet uinaquos lain, Malien- Ius, cles suum ei pi optatim se aliosque deinceps Grae- locu in in iis vectibus ad cox usque ad alae sprotos: scripsit: iten sinitimos Paeonibus Do- opes, et Sellos circa Dodo
125쪽
biss Casaub a reliquis M a, i . male dilaeirier nominat, ut ventos confarra an cum Thra- in iis Haleis testimonio, tu in ipsius cincto tunc undae velut ex poet. ae. qtii Giurum ultrocPtata iamnae es ad se ilait:
126쪽
' λίγα δε πνέοντα εφυρον, τον ὐφ' 1μων Ζεφυρον
μένα, τοιαύτην τινα την πανοςΘωπιν εχει. Ic λίγα δε πυέοντή Sic Bemb. Vat. B. rel. ct ecl. λ a male. nimiriam, Timosilienes, io strum, qui paucas secit nubes, astrologus: sed eos ventrum, cum 'eliquus Auster totus qui ab ortu fiat aestivo Cae sere sit Evitas. Harn pellaibere, qui ei e re Ae velari nides eph usgione est oppositias, et ala cum dissipat acta , occasu Bathyberno, Asta cum Argsae Fussans violem irqui ab orna ivberno, Evi una, salibus Austri. et ii oppositam cauriana an ueplayi una violenter medios Subsolanum et Favo spirantem hic dicit, es solet nium. in Oeta autem Favo clissipat imbecilles nubes a
127쪽
τα ς όματα, τίς αν η τους άγγελλοντας αὐτω ποτα-
l γνωρἰζαντα:& ...eio,τa Casiss. Vat. A. B. Porro aliterre perseverans adrniratione memorata in selire concepta de Horne digna et cognitione, et limro salsa opinione, id quoque suit, et xiii et fluvius ille, dicit, ignoralli eum, plura ne eiusque exundari et Ostia: essent Nili istia, indeoqtur quisnana suspiceri r eos, qui ipsani Nili nonien Helio IIo meri . de illini ine Aeg duna vero noli ' qui et mera ptio, aegione ea. Thebistionein etias fecerit. Ae o Aeguptiis, et Pharo retule-men tu idem aetate Honaei Iurri, is . aut ignor.ist e, aut nota luna sui , proliabile est cum cognita liaberent, nihil Ostia aurein si lis cuia sue de sis nutieasset niti si ut
128쪽
1 οσότου καὶ την λην Αἰγυπτον τῶ ποταμου δωζον
a totam ieminit, id non certum que suas peregrinationes nar- est argianaeiariana, luod ea rant, inflate illi solent omnia Ignoraverit; nam et pati iam iactare: qualis etiam Mene- suam, et multa alia reticuit laus, qui, cum usque ad Ae-
sed ideo potius iudicasse ea thiopas adscendisset, inaudi . Inermoratu indigna videri pol verat de Nili exundatione, est, quod nimis essent nota et quantum is teri ae regioni Non recte etiam ignora illi apponeret, et quod trationem ei obiiciunt, quod in lectuna, qui est ante fauces,sulam iliaciam irari cingi ain aggere aggesto fere eum clixit. Etenim contra id te continente coniunXisset: ut stimonii loco esse potest: ni non iniuria Hei Odorias totan
hil eum istorum, siae de Aegyptum fluvii donum di
130쪽
κουντες ter verba ipsius non intel iuriusque ilai intersit, utrotexisse, ab Aristarcta et Cra modo te alui Hic enim ea tete, tu piae stantistinat lasse sequens, quae inathematica scientia, uinto initio. aut videntiar dies , Ora idam O- de eo, qui seclvitur, Octae naui ala Oceano contineri, ab versu dissentiunt ipsi. Aii ucioque auteni lautus Oiaaestaretius ei una sertat late1 esse tenaperatam, cum Partibus hi ι D cadit, nostrana, uana quae in altera et qua tolliitur illi. nattiadi est Iai te Sicut ergo At Crates, a liubi si dicuntur Aetlsio- 'Nibus, et quaso caclit, et pes, ii vers is neci diei siti qua tollitur ortus toti fili liabitatae terea in ex-mini quidem ad institutuni lieni ad oceanum accolunt: ira