Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 523페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

151쪽

εἰκάζει ὁ Ἐρατοσθενης οὐκ εἶ μη γάρ πω τὸ

εκζηγματος γεγονότος, ἄμα δε εις την ζυΘζαν τον Mενελαον, ε της Αἰγυπτου ναυς ολεῖ, es πω γεγονότος.άλλα κα τον ΓIζω τε εἰσαγε λεγοντα αυτω' Ἀλλα τ' ες λυ ον πεδιον καὶ πείρατα γαίης IΘάνατοι πεμψουσι. IΠοῖα ν. και τι σπεριόν τινα λεγε τόπον τοῦτον

ἐσχατον, Ο Ζέφυρος ' παρατεθεις δηλοῖ

Eratosthenei id non recte retra An IIolneriri Ulytani

coniectura colligit Censet ea iii oceantina evellunt scri- enim noti luna fuisse te rrani bit, ut riiptui illaciaria tuta apud Heicillis columnas pei facta, et ex eo pio naves Itiptam, itaque apud silaniuria Menelairili Rubicina nate delati Ire male ex tein una cum portat, ut ruptui illa non- rneditorean eo coivisio, una clunx existentes uin que altius illimo os et eum Proteum inducit poeta, sietiuexisse posina Odo china apti l Menelao dicenteni Gades late litteraritim Cru delite, qua terrae v Τερο spisset, Libsedisse id , ae et rominus extiri, iam iuxta Calium, Petuli uiri, Elisum ad muti in coelesia

152쪽

Ἀλλ' αἰεὶ Ζεφύροιο λιγ πνείοντας ἀήταο

Ταυτα γαρ αἰνίγματος πληζη. E , ουν καὶ συρ ρουν ποτε παρξαντα τον συον τουτον Ο ποιητης ςοζηκει, ποσφ μείζονα αν ἔχοιμεν

οις, καὶ νομάσι. ἡ Δια, λ η Ἀραβία προσην, και ' τα μέρη της Ἱνδικῆς ' τούτων δ' η με ευδαίμων κεκμητα μον των ἀπατων ' την σε ει καὶ, ὀνομας καλουσιν, ουτως πολαμβάνουσί γε, καὶ ἰ ζουσιν,

Quod si aliquando mari ebur, copia est apud Aestio- tectum is lamiam illum nove pes plerosque paupeIrimos, Tat Homerus, quanto facilitas et incellis a ante seditius credemus Aethiopes bifariam enim laoc est iraehercule. divisos fuisse, tanto siet dis Sed proxima ei at Arabia, et iunctos At xiid opum po regiones ' quaedam Hiraliae: tuerit at exterioribus, et ait de hiis sola omnium Arabia Oceanum habitantibus Aellii vocat felix India quan- opibus consequi Menelaus quam hoc nomine non affi- Miratur enim aeternachus citur, tamen e litur et perhibea

153쪽

καὶ τίμιον. υνὶ μὲν ς εὐπορῆσι κου πλουτοῦσι δια

diana iidem non norat HO-lnerias eiar Onina facturus alioqui montionem Arabia, quan nunc vocant felicem, illis tempori laus dives non elat, is inops, et ab laaln- tantii us in tal)erna ctilis Ole. alii honii nititis. Qitae IO-naata seit , unde non eri Iegioni, xi Od ali malum merces in nosti is i egioni lius ranaos et in pictio, exigua est regio. Ac nostra piidem aetate ratae copia erillne divitiis abundant, Ni assi dii est et copiosa negotiatio: tune amen ita eos laabuisse,plibabile non est. Iana quod

ad ipsa attinet aron ara naer eator sane et camelu Illa dens, copiam aliquam poterat lauiusmodi ni ercium cori portare Menelci auten o Pur, Erat

spoliis, aut donis regilli ac principum, qui et liaberent,iluod largirentiu , et darei tot splendorem ae gloriam eius. Ellinavero Aed prii,

iis lue propinqui etsiopes

et Arat es, nc lue omnino abonini cultu alielii iant, ne

que nulla ad eos de Atridissona lenenerat, maxime bello

154쪽

pag. go. τῖ Ἱλιακὴ πολεμου, ἔς ελπις ην της ξ αὐτων φε- λειας καθ άπε επι τῶ Θωζακος τῆ Ἀγαμεμνονος λεγεται Tον ποτε οἱ Κινύρης δωκε ξεινηῖον εἶναι ΓΙεύθετο γαρ Κύπροναε μεγα κλεος. Κῶ δη καὶ τον πλείω χρονον της πλάνης, λεκτεον μενεν τοι κατα Φοινίκην, καὶ Συρίαν, καὶ λίγυπτον, - Αιβύην γενεσΘ , καὶ τα περι Κ.ύπζον χωζια, καὶολως την καθ' ημα παναλίαν, καὶ τα νησους κ'γα ξενια παφα τουτοις, α το βία, και το εκ λεηλασίας β πορίζεο Θα , καὶ μόλις παζα των συμμαχησάντων τοῖς ζωον εντευθεν ην οἱ εκτος

κου πορ ρω βάρβαροι σεμιαν τοιαύτην πηγορευον ελπιδα. ις ν την Αἰθιοπίαν ἀγροα λεγετα ο

Θηβαις

vissimam lectionem profitentur omnes,ss. Casatib eam itaeinendare voluit: ουχ τι τ οντι εἰς την Αἰθιοπίαν ηκεν, αλλ' ora

κ. . . Minota apparatu forte pro is o τι scribi posset τουτ' evi, Wiod in versione expressi. hello albis Troiano confecto et locis Cypro vicinis, omniataque sperare Menelaus ab noque apud Oram nostram iis munera poterat. Sic etiam inaritimam insulasque Nam de thoraces Agamemnonis inde et hospitalia munera,sci initur: et praeda ac vi extorta O-

Oueintan a pirii pinnus λ m Sime ab iis, qui opem donaverat olim Troianis Valeram, consequ1 Ino pro maVni de Lama 'erat. id oceanum autem

Dctu Auidue li bitantes longeque Missiti

Certior. - amari talem 1pem ei nullam ostendebant. In Aethiopiam Proinde maius peregrinatio ergo venisse dicitati MenelauS, ni tempus consumsisse Me id est usque ad terminos eius, Delaum scenatis in Phoeni qui attingunt i Aegyptum.

ci', Syria, Aegupto, Africa, sortinas enim ea tempestate siles

155쪽

ἀφῖχθα φησὶν ό 'Oδυσσεῖς, μέχρι τῆ σπηλαίου

ἱδρυσθά που λέγει Καὶ εἰς Αἰολίαν δε καὶ Ααι-

προσέσχε τόποις τισίν ' φ ου και κατὰ την 'Aρσανίαν λιμην, τηνάπερ Παραιτονίου, ενελαος καλεῖταs. E δε Φοίνικας εἰπων , ονομάζει και ι ονίους, πτμητζοπολιν αυτων, σχηματι συνηθει ζητα , ως, . . . ζωάς τε καὶ 'Eκτοζα νηυσὶ πέλασσε.

f τοπους abest e Stror Vat. A. B. Uenet. sitae propius laetias erant, et alii in loca, ad quae ali- sic e laodie propinqui suiu quando appulit, Te venisse ad Syenena et Iallas: qua peihibet. PIO igitur modo

Tum illa Aegypti est, liae corra etians Menelatis in Aetlaio- multis Aetlaiopuin Aegyptio plana venit, et iii sit c linruinque laal Hatio. nana ergo tioque, ubi quibusdam locis Menelaus Thebas pervcne iit, naves applicuit; inde etiam noti albsurdum ri dicero, potatis, tui ad Ardaniam est ipsit ni favore aegis vel in supra I'aiae toni una, Menelaus Recla iopiam ipsani vel ad ei ita nominatur.

sol utri modo ire pervenisse. Quod autem Phoenicia in Sic etiam 4n terram Cyclo pellata Sidoni Os nominat, puni se dicit venisse lysses, priticipem scilicet Plioeniciae a mali usiluo ad speluncani ir lieni . figura initur sibi sat Pi Os'Iessiri, diana in extroria miliari, illsitani fuisse ait. In Aeoliani Ad classem Teucros ad xu quoque, et ad Laesto guites, racile lora Iacirum.

156쪽

ο συγκαταλεξαι Προ μεν Inistrinibus Mss. ut in editi Iegitur συγκαταλεξαου, φησὶν περ ζητοῦσιν νιοι Προς μεν Reieci ψησὶν - ενιοι, lae nullum idoneum sensili praebent, et ema gine in textum migrata sunt.

Et, Sic etiam Sapphor Iam tum naviarimus cum Seu te Cyprus habet, seu Panatis clauserat Oeneus phus, aut Panomnus. Extrevran vitae lucem et quanquan alia ratione indu- flavo Meleagro diu videtur Homer S, qui, Phoenice iam commemorata, Rurium tamen seorsim Sidoniam no-

Idam pervenere et Garga minaret Nar ad , gemesron ordine uocensendas . satis Et ei tu dixisse: Nec non Euboeae cultores Cyn; m, Phoenicenpwe, per cives Chalcidis. Eretriae Aegyptumque vagatusque -- Aethique assiI. --

157쪽

t' Iνα δ' εμφην καὶ την παρά τοῖς Σισονίοις ποδη- pag. I.

μίαν την επὶ πλεον γενομένην, οια των παίνων της παρ αὐτόῖς εὐτυχίας καλώ ειχεν εἰ αναλαSεῖν,

Breguleniri in textilia assaniere irati dubitavi.

Sed ut ostendet et, se otiani spitio . Itaqtae et apud Almaliqualia diu apud Sidonios atriarunt naulta eorum opera sui si peregi iii aiunt pi Opter recondita diculitui: ieiuni Tectitularii ni quia laus Hic iurant viam FTI,'Πι- utebantui sanaam conaria o lut ria exta: luna ei sui imini alii inmienio. Stilonias namque i se Paris vianira evocari', in praeli in Fre caerula secet tiani ipso iuni in artilatis cona Duxerat Ilrucans famosa bmeia orare et linii Helena Eone ad tirlicia, cuna Alexandri iani liue inse Tyndarida adiciticens Hel iuria iis erat liuininum lio nam. et

158쪽

λίτεχνοι, δηλοῖ τον η κρατηρα παιγων, δν 4υνεως εδωκεν ἀντὶ Αυκαονος Cησὶ γὰρ

et apud Menelaum, qui ita artifices suisse Sidonios, ostem Telemaciatim alloquitur: dit craterem laudanS, Paem Crateram tibi donabo, mira pio redimendo Lycaone de- arae paratam derat Euneus: Argento ex solido, labia Nu I 's prasantio

Intelli et enclum est a uena hy- , ni Perbolice voca1 Opus Vulcani, sterit piaestantia Opera Mi Iam de Erenibis multa sunt nerVae, Giatiis, et Mulis ad dicta. omnium autetia rasci ibutitur Nam egregios vero simillimii, qui Arat eS signi

159쪽

λογαρν. ο γά των Ἀρμενίων ἐθνος, καὶ το των Συέων, κα των ζάβων, πολλην μοφυλίαν εμφαίνει κατα τε την ιάλεκτον, καὶ τους βας , καὶ τὼς των σωμάτων χαζακτηρας, κα μάλις καθο πλησιοχα ροι εἰσί. Δηλοι δ' η ε ποταμία κ τῶν ζιων συνετωσα τὶ τοὐν Θνων ' μάλις γάρ ν τουτοις η μοι- ρτης ιαφαίνετο . E s τις παρα τα κλίματα γίνε- τα σιαφορὰ τοῖς ' προσβοζεοις πιπλεον, ζος τους μεσημβζινους, α τουτοις π:ος μέ ς τους ὀρους, ἀλλ'

160쪽

ἀπο γαρ τλεις τὴν ζαν βαίνειν ' τὴς Ἐρροβους ἐτυμολογIm ἴτως οἱ πολλοὶ, ους ' μεταλαβοντες οἱ

n Σικάζει γε δη Hanc otianiunt fs lectionem assumsi in textuni pis εἰκάζει δε δεῖ edit o Ἀρμενίους Non sincera mihi videtur haec lectio. τους Ερεμβους Sic lesendum esse iam

assectioiluinet. AsiΠii quo videnriar, ipsa nominis eraque, Ariani, et Armenitanter plicatione iuvante i matri Ese atque isto itini suiu astarni renaborum nomen multi ales. Considit exinde Polido ερα εμβαίνειν deducunt, quos Ialus, harum gentium nomina posteriores inpeItiore Voca- esse aflania ciuilia in a nobis bulo Tmglodytas appellave- Syri dicuntiar, ab ipsis Syris uiri Sunt autem si Arabes, AIalDaeos vocari; idque Ar qui ad altermin latus sinus mensis, Arabibus, et Eienabis Arabici vel gunt, quod est convenire, quo sorte nomine ad Aegyptum et Aetlaiopiana.vῆteres Graeci Arabes vocastis Omin meminisse Ioetam

SEARCH

MENU NAVIGATION