장음표시 사용
611쪽
vid. Holiten. p. 3 4. Videtur eadem hic rat; valere, propter
alia in Xῖος in fontali praefertur. Denique conpi probat hunc accelatu in auctoritas codicis Dicov. hic et i Ostea. a Non recte Moscov. D. Quid librari una ite cepera: r, patet. 3 Sic pro vitigato Φιλοκτουτου Iedic Vatic Parit. M ,scov. uti post Uatio. Medi c. et 'aris. Πρωτεσιλάω pro Πρωτεσι λαου, unis conficitur, in se qu. etia in legentili in II Noo. ρκει με τε πτολεῖε vici Ulai ctiam Vulgo eniti Vtas ob in titur. Eadem casu alia confusio supra notata est ad p. 39έ ut i et lana de hac straictura fixi sic ea cluni recurrit in seq dentibu , ubi iti-d T veriora dant coctic s. Sic b. 3. p. 86. ubi vici Ca sitit onuS et infra illo 9. p. 4 l. idi na in gradabat υτ τω Calaulaonia Vatic Par mos cov. hic quidem recentrior . manus in inargine inlin Gualino subiiciunt deinceps κονταο
interuntiir, petita sunt ex Honier o l. a par vel potius Il. 3, 693. quena locum Use subiecit. Poterat utique Medontem etiana coinnae morare, sicut antea Polydarcen etsi litoin inor tui loctu successerat, ille in absentis antrum.
Homeriis. an cum no . Atta ille nanente in navibuisVntione eorum qui Acir illi ora pugna vaeantes facit: xi Paret aut postilli et eos, qui sonantes vero alios, qui Plit Plitia iam liabitarent, in pu totietas. Liberanc, e illos gna apud naves eos cuin ycius Protesilaus, deinde PO-
612쪽
ς Vatic Pariis Moscov. Casauboun. 'τως εἴρηκε vel εἴρηκεν. Paris Mosc. iuxta ponunt etiam φησίν. Alterutrum ab uitilat. 6 Uatic Mosco v. 'E, αυε. Alterum praeeunt in Homerc IL 3, 6gs editioines nostrae, etiam diois et Wolfit. 7 Haec duo verba omissa sunt in Uen et Gem Picthone utroque Casaubonus verba Φθῖοι vel, uti dedit, Φθιοι 'Eπειοὶ uncis inclusit, quos removi, cum κοινῶς haec ab Ho-inem dies a esse Lirim t. 8 Vatic Moscov. Πρ . Tum Gem Pletho B θωρηθένται vitiose Sequentia ad τουτοις οῦντες crurei idem. Inter hoc verba timet μαχουτ lacuna ceriaitur in Vati Q. x74. et Paris in qua tantiam exstindi vocabuli ultima syllaba τῶν re inansit Uatic. 73. Moscov. inserunt re αυτῶν. Revo cavi ex Hornero Il. II, Oo. μετοι Βοιωτων, quae voces vel ex .ciderunt, vel corruptae sunt, Certe innuuntur. commuta iter sic lo*iitur Proinet lutisque Medon, aerer navibus hostes.
613쪽
υπoio Vatic. 7 Paris Mosco V. μένοντεe Vatic. 73. μὲν Dfie, unde prius intelligicia r. sic ut ἐν ettiam inseri possit. Verba Φθιοι - υρωπυλω in Ven non adparent. ' 11 Vatic Paris Mosco ου τῆς τε. a Vatie Paris Moscov. oeμtνον clare Alclo et Hopper Guarinus aliena et turbata ed Q. quae subrii fuit Eur γ' dio, et Orta totam Philotaeto stolacta)n et Orchcnreno et iriniana et Aebi L subieniam, Cum M sstis illis in sorina consentit Hesychitis s. v. Ἐρμενος nis quod in νος temni nare et spiritu aspero signare ex prae inisse nona in proprio ορμενο videtur. At Plinio g, 6. . . est Ho= rapiam, ut Homel Il. , M.quent ii respexit, 'Oρμίνιον, tena Eustlathio ad Homer. c. l. ex Strabone. Consentiunt in eo Me i in Ven Gerra Pletlio. Similis mutatio infra p. 38. obversatur Sine adspiratione autem esserendum esse, diserte monet Eustalla ius ad Homer. ll. 9 4 g. p. 666, s. quippe qui derivat ab ρω ορίμινος, facta syncope. 13 Vulgo et hic Φιλοκτη ου Datur sed quod dedi, praeis t. usum consuerirna comprobant etiani Vatic Messi c. Paris. Moscov. Gena. Plethio B. Cons. antea. I Voces του Ἀχιλλεῖ exciderunt in Vatic Paris Moscov. in quo postremo recentior manus ea subpleverat. Plura omiis sunt in Gem Plethone . qui statim post κῶσα su
sunt, liorum contermiΠ ditionem omnem; in chillis
614쪽
is Male peris sera ptrum legitur in Vatie et Moscov. Iidem cum laris ante πόλεως ponunt τες. Post Ἀνορωνος prave vulgaiunt Aldus et Hopperus.15 subsequuntur haec in Vatic. 7 . Par et Moseov.
nexuisse dimensionem Achiilleae dicionis, cuius quidem partes Interceptas certa de reparare cui sit tisicile et lubra: cum, nec, si velim cntare, id sinu prolixiori disputatione et ab hoc loco aliena adstrui possit, ablego quaerendi cupidos ad Schlichthor sti Geogr. Homeri p. s. q. Quantas autem in expositionibus similibus iactitras noster fecerit, docent exemis pia plurima exisstis passim proposita. Ἀ Mosco v. praeponit οὐ Antea pro Ἀλου Atatu et Hop- perus dederatnt αλλου, uti aepe etiana in Msstis nomina Propria in adpellativa transeunt. Sic supra p. et . quidam θαλάσσης pro Θετταλίας ct hic paullo pos Gem Pletho B. ἄλλος Pro Ἀλο et olim in Herodoro p. 73. f. pol et ad p. 3s. Pro λάγρι etiam antea Aldus et Hoppeius emiserunt λέγεiν. Protesilao parentem Antro dubitariar, ne fortasse non eanem, qua nunc plurali n. Oea numinet polita, quae mero effertur nunc in Phthiotica ditione
censentiar, sed in Locris sitae ' eo Te ilicet 'isque Achillis De Halo autem et Alopa ditione se exterrileme, ut et
615쪽
a Adparet, Strabonem o A ad 'irasse, cum in Ho eroll. a 68a lenon spires tuna gerat et Unc τυλον legatur. At- . que ita etiarn hoc noliae in nostro scribi utili I, etherius ad Stephan. p. 64. At hic diserte Strabo εν το παραλία ponit, ct iijaritima in urbem facit, unde ab λς, αλος rectius derivetit et adipi re tur, de quo f. citiam Politus ad ullathium in Homeruna Osu. . p. 683. Ne inpera ueriint duae tirbes hoc nomine in Phthiotide, una stila Achi De ab Athainante condita ad ractices Othryos molitis cf. post ci mediterranea ab λης
dicta de quo ritephanus h. v. x altera sub trotesilao eaque nraritima ad M.tinaciam sinum, uti prolixe docuit Politus. p. 82. q. c. l. At sic, quani Achiui dis otia erus, Protein
silai pausso post fuisse dies Strabo, nec disci inae illud sta.
iiiiiii caute satis videtur observare Monet almen etiam Eus athius ad Hona erum c. l. pag. m. 2 a. ad Straboni ratio. Dein quosdam aetian alios hoc noliten adspitasse. Post Paris..habet Ἀλιουντα et Moscov. Τριχῖς pro Te ηχA', quod Home-.3 Scribenditi hic ex iis, quae proxime notata sunt, putavi Ἀλος pira Αλος.
4 Haec vox in Vatic desideratur, in Paris adscripta est. usque ad Traelainem et L ipι Halon, arpta Hain Oetaeam regionem. Nani liunta, et ι Trabiainaiii Locrensi ira naaritima Ol avt. ut Alope, cita etiam Halos Alos vero Phthilotidis sunt et Halius I Sunt qui iaces ad finem ' Othi' sΗaliuntem pro Alopa sub mutatis, qui versus septen-stituunt, et sic legunt: triones inimine Philaiori des,
616쪽
s verba haec τω Τυμφρης - και τοῖς omissa sunt in Venet. et Gern Plethone utroque, in Pariis et Mosc. α ρει Iidem codices duo cram Casalmon n. et Vatic pro υμφρης substituunt εφρης- , quod ex Etymol. . sub v. υφρης ὁ sustiner positi. Guarinus Phpso proxivius. Sed υμψρητος Occurrit etiam hic in sequ et in Lycophr. v. et O tibi tamen etiam rom in libris eliditur. TZet2es praeterea urbena cognominem aena orat cum Stephano Hic tanae in Oratur, qui in Ipso hoc notnine et cleria vates remoto μ υφρητος scribit, uti Εtyinoi M. auctor p. 77e. Plenioris tu dein ioni glatia το
insertum putat ortelius in thes Geogr. s. v. Imphressus, uti in Πίμπλα et aliis, quod etiam videtur Sylla urgio ad Elymo . . c. l. Utrum elio debeat, dubium. Cf. etiam supra ad p. IO. in . 6 A manu recentiori in Paras et Moscov. insertum legiturum κειθεν naisso δέ. Gein Pleth B. scribit κἀκεῖθεν παρα
7 Cafau bonus pro 'Iτωνου u It u νορ, qua forma redest Guarinus, ita utre legit etia in Berici liis ad te pla anu in p. IOq. quia hic Strabonis locum sic repetat, ciuem quiderm aperie descripsit. Nec aliter legitii in Ho inero Il. a 696. Cum taneten libri nihil mutent, et Step antis s. v. ' Ιτα alteram etiam forma in agi oscat cus Eustathio ad Homer. p. m. aqs. c. l. a vulgata lectione eo minus recedendum putavi, inritimis quod eas etia in infra p. 43s c adices praeferiant. 8 Get n. letho B. ο αλλο cf. paullo superius pis Ἀλος. Leni aute in spiritu si navi ea dein de causa, quam antea indicavi, cum vulgo speium erat.
617쪽
αἱ Φθιωτιδες, καὶ ' ἡ χώρα o Φθιωτα καλεῖτα καὶ
In V.Mic. 74. τ ον Aλου, quoci, etsi utrumque valeat, late tamen praetulerim, quod ipse tamquam potius antea praeposuit. Et sic antea ο Φθιωτικο Ἀλοe. Alia enim libri matulat τῆν Αλου. Ob istant tarnen, quo minus recipiam, quae in cocti cilbus subnectuntur. Nempe in Vatic Casa uti onn. Paris Moscov. hac deinceps cornuarent: φανισθεισαν δε συνα
sic Vatic. in Paris. D 9. Nosco v. tantum λ. Casa uboian. ne hoc quide in) χρόνοιο υτερον. Quid desit. aliunci non tibiministrariir. Videtur tamen illa etiam in suo
libro inveniss Guarianus; vertit enina continua serie poseriori&ιs deleta temporibus, quae Crocloomminet campo. Osteriora mire quidem
Iix Au*υσο in alicanis legitur, pro Aμφρυσος, uti se, hunt etiana octae cnultima pio ducta, veluti Apollon Illao l. I, s . Cassi inach in Apoll. v. g. cum Scholiaste, Virgil. Geogr. I, et Lucan. 6, 368. et alii, Unde alteriam cottiara videriir, uti et iudicat runc citas ad Apollon. c. I. Etsi enim Passim enninatum occurrit, meliores tamen codices stria plex praeferunt. d. re et hie ita dedi. f. ad p. Is ubi codices in simplici magis consentiunt. De accentu in ante- Penultina ponendo diserte monuit Schol. Apollonii ad c. l. I et Paris. προ τ . . . Iosco P. προ τ . . . In Vati ipsa haec tria vocabula προ τοῦ τειχει vacuo spatio rependuntur. Gena Pletho πεδIου ' το δ τυ Κροκί, ceteris subpressis. II Venet Gem Pletho B. ἡ Αλος, quod ex hoc reponendum
super campum Crocium, at . sunt Phthiotides et ipsa luente moestia Amphryso regio licitia Plithiotis, et amne Sub oelo Thesae Achaica Mationses avitagens,
618쪽
dum censet ossius ad Melana a 3, 2. cui adsent tu Berkelius ad Stephan. p. O . qui hanc lectionem etiam ex Eusta
thio ad H in I l. a, s a. p. m. 2 a tueri conatur, apud quem haec leo uni r Ἀλο δὲ οὐ μονον η θια τις αυτη, ἰλλα κοὐ τές Aχα. ας πολις Excepit in versione PenZelitis. Ego notandum, mini in ranaen eludi intibus aliis libris omnibus adnaittendum Putavi. Utruinque en ina vocabul una aliquanto invicem vistat. et Alon alii ante Phthioticum diverso etia in genere, etsi hoc agri re videtur et versare varie, vocavit , ut vix aptus iterunt obtrudi possit. Tum nihil obstat, quo minus apte totius regionis adpellationem adnectat, in qua Alos diram continetur. Nec alter codex Gem Plethonis Αλοe, sed χωρα habuisse viai tur Gantra ut ruinium expressit uarinus scrteria tri nautilus adparet hii locus in Iati c. 7 . aris Mosta quippe qui haec tantum adponunt: καὶ 1 articuliam hunc in iam inserunt ante Cafaubonium editione S 'A cane; συνα . . . . . . . ,σπερ καὶ οἱ τῆς 'Oθρυος vel 'Oθρυος , --e ... NI Moscov. Vatre. χθρυος. At pratorem sedem tenet et iam in Euripid Alcest. v. 83. Herodoto 7, 29 et aliis. Vesta ἔσκε - πρόποδες est; ni in Gem. Plothone utroque, ex clii diicitur, ossiua diverto sto usum trisse, quia haee ex eo ob refert. De aliis codicibus antea notariam est. Vatic. 73. sic 'Οθρυος προτερου καθάπερ δὲ simili etiam emeabo η Φυλάκη Sic ex suis codicibus Casarabonus ad Fulit:
Is Moscov. Φυλακή, non recte hic, rectius infra. Nenipetia accentus sede proprium ab adpellativo vis inguitur, uta Iani aliquoties d Eltini est, et diserte de hoc nomine monent Schol. Villo is ad Homer Il. Is 33s et Elym Ol. M. p. 822, I, i 6 Vatic Paris. IIρωτεσιλάου, minus bene. Cf. supra.
619쪽
ἐς ' Φαρσάλου - Φθιωτων Φιλιππος μέντοι
x Venet. 11δων .is Eustathius ad Homer. l. 2 68 a. p. m. a 2. f. hincrepetit Φαρσαλίας, haud omnino male. f. ad p. 3O. Tum in Vatic Paris deest και et pro Φθιωτων, quod probant cum Eustallii et tiarino mei omnes, Caiatibb. aliqui offerunt i, βων. Illud recte habet. Denique Geni Pletho L. ceteris omissis ita narrationis progressionem continet: Φθιωτω . Περὶ Teaχῖνος εἴρηται. 19 Moscov. in ipso contextu fert πλέον, pro vo in margine verili nomen adscriptum legitiar.
est Maliensibus vicinae, cles etiam Traehiniam dixit siri etiam inlos Ista a Phthiotidem Arte aridorus Thebis circiter C lassia, Platon in ora maritima collo- in medio sita iliai sali et cat extra Maliacum inaum Philuotarum quibus eam quidem, tamen in PhthiOKadein plana Philippus Pharia' de Inde enzm progrediens in S, solete hoe modo fines Versus Peneum, post Antro- et constitutiones geluium ne ponit Pteleum, deinde laesiumque inutiiri. Soplao Halon a Pteleo distantem π
620쪽
ao Moscov. ποῖα νιο Post idem male κατωνeμάζει. I Gena. Pletho A. B. exse. Utrunaque, quod patet, in usu est. Sic ἔχειν αρχα de Tago lι b. 3. P. 16o. et εχει πηγας de Lyrcio lib. g. p. 37o et sic aliii. Valent Iritur codices Plerique Antea Ald et Hopper Σπερχιού. Post in attic. et Paris deest ἐκ quod in Moscov. a manu recentior erat insertum. a Vatic Paris. Moscov. ita hunc locum exhibent: ρυοκσσο in Mose supra scriptum legitur Τρυφησσου Tριοπικου
ίρους, τί καλουμένου ....... τερον forte τερον, quod in
solo Parisiensi servatum haesit ἐκδ. δοντος - . Idem fragm 1- turn ex suo codice reddi sit uarinus, et rectius quidem in voce ριο κου sic amnem indiσenam e Ti nil resto υνopico monte nascentem uxta Termo Ilum ero exeuntem. Nempe Cnidus, quod illor uim codicum scriptiara innuit, hinc plane est ali cno. At Dryopes recte conariae in orantur, quippe quos ad percilium . abitasse ipse Strabo adficina lib. 8 p. 373. Cf. post . I . et Stephanus s. v. Δρυμη, unde ΔρυοπικουIe enduin est. In explenda lacuna operam ludete nolim. Forteri a te exstinctum no iraei Τεφρητος. Ceterit m υμφρηςου habuisse viderii Gena. Plerho uterque Ald Hopper Τυμ
φριτού. . id paullo superius icta. 3 Venet. Θερμοπύλου μεταξ αὐτου, quod repraesentavit Gilatanus, et suis editionibus exceperiant Aldus et Hopperus.
sadia. De Trachine dictum ro Sperchei mentionem est, qualis sit: et Homeliis faciat, ' ut Thessalici siu