장음표시 사용
561쪽
bonus. Nempe Vulso consentientibus Alsstis omnibus legitur και τῆς Ματιανης, quod suspensum pestilet. Ut sensus structurae legibus constet, obsecutus sui Casa: I- bono, in primis cum facilis fuerit nai uacio. Manner in Geogr. . . . . p. 43. emem at μέρει τῆς Μαγιαυῆς. In Medic. . deos κατα quod alii omnes addunt, rariora quidem usu, de quo v. Schweighiaeus er in Lex Polyh. h. V. 4 Vul πο παῖ , pro quo MoscOV. vult Σπαυτα, Ur- bin Vatic. Me sic. 3. απαῖ ταν Quod rectum sit, et quidem in Obscuro hoc nomine non statuerim. Etsi enim ipse locus ab aliis commemoreriir, alia tamen nomina gerit, de quibus cf. 'Anville in Merno tres, de Paris T. 32 p. 564. R. et T. 36. . O. Tum Medic. 3. ἐπαλιές pro ἐπαλγεῖς. 3 Suspectrum locum censet Casa ubonus. Codices nihil variant, tantum quod Ven pro 'Di dat negligenter Em. Strabo hoc vult: vestes, in aqua in salsain laciis ini-
nem: sis, qui ad intimum millia i possies suppe litare. sinum maris Caspii et a Lacuna habet, qui patriatianae sunt, ab austro ad- dicitur, in quo sales essο- jacet. Maud exiguam esse rescentes cogunt ' Hi 1- ejus potentiam Apolloni ritta in doloresque Acides tradit utpote quae ad tant: Oleum malo C meta equitum, 1 NT. Peditum detur, et aqua dulcis sa-
562쪽
νείτονας τους Αρμενίους γ, τους Παρθυαίους
rnersas, ignem concipere, qui dulci exstingua tinr. Sic enim aqua dulcis et salsa sibi obponuntiir. Desiae ratur igitur verbum, quod hunc sensui adferat, quod est in posteriori parte. Vitiurn igitii latet in pilori. Tum vero καὶ ex compendio scriptum etiam, saepe transit in
κατα et contra. Quare, etsi usu adhuc non si cosnitum, apte anne ad analogiae racionem dedi καταπυρωθεῖσι9 uti ab ἔκπυρος descemii ἐκπυρρω.6 Xylande voces τῆ φιλίαι omiserat, quas revocaUit Casailbonus.1 Prci αὐτοῖς, quod ferunt editiones, Tibri mei omnes exhibent αυτων quibus etsi utrumque valet, parui. Titinnat si inflammatas vestes, Armeniis, cum hos Ro- si quis ignarus stri gandi mani subjugassent, et ipsi
causa eo inarne ei it PO ad Caesar is amicitiam actentes halbent vici iros Ar cesseri unt, simul: et Tarmenios a Partia OS, a qui illos colunt.bus res ipsoriam saepe acciduntur: resistunt tamen, f. g. et ablata recuperatu sietat Regia is Ieri aes a- Symbacen receperiint ab tena . est in planities sita
563쪽
Tum Mose φρουρα et Oζερ. In nomine Γύζα Omnes co11- Verriunt, etsi eandem urbe in alii paullo a iter efferant. Sic Plin. 6, 16 scis Gazae, ubi etiam in distantia recedit a Nostro. Aliis est Γαζακα, ut Stephano . . Ptolein. 6, 18 Ammian. 23, 6 p. 289. ed. Gron ubi alias variationes dabit Valesius. θερα corrupte scriptun et Onde Pruurbena putat, quam alta Phraata vocent, Manner in Geogr. p. 46. c. l. et De Adelphio nihil habeo compertuna. ReperIO Δέλλιον, amicum Antonii ejusque in nullis expediti O-nibus comitent. Casau bonus. Cf. lutarch in Antonio c. 25. et 59. et Bellilio ima it Patinus in familiis Rom. P. 6. At cf. Ruhnken ad Vellei et, Φ, 3 uia1 etiam hanc Casauboni in Strabone emendationem probat. Equidem sic reposui o Δέλλιος pro vulgato 'Aδελφιδος Post mutato hil ari oresne Moscov. ponit αὐτοὼ τρατείαν. M Medic. s. q. integrani vocem adferunt αλλα, utifero
GaZa, et loco edit ac na CCCC ut mellius init,riara munito Vera: quam Antonii contes qui ejus in eXpeditione Parthica op Parthicam expeditionem pugnavit Antoni Abest descripsit, iculatus testis, ab AraX flumine, qui Ar et qui ipse etiam partem meniam ab Aci opatena di execticiis duceret Hujus vi lit. stadiis Io Io et regionis caetera sunt opulenta:
564쪽
fere solet, etsi non desunt exempla, cum usitatius sthaec ab)ectio in αλλα. In seqv. deest in Most vox
4 Sic Most Paris. Venet Vatic. Urbin Medi c. . . cuna Vetere interprete, qui ue et hic scribit circios. Ne inpe idem tint, quos antea nominavit, quare etiam Xylander c Casau bonus hanc foraria in in utroque loco Probarunt. Vulgo Κύρτιοι legitur ii editionibus. Cf. Strabo in. 5. p. 727. 5 Vultro Ἀμαρδοὶ vel in os crioribus edition inuis Ἀμαρδοι odices 'Aμαρδοι TΣ se huelde. legenduin est κω
Nerodoto et aliis. Sic dixi inus alibi, supra ad p. II. .ed Paris. Parnos vocari eti na par nos At Xylan clertiae non an ina advertens. in solo spira tu disserentiam positan esse putat, quam hic notat Strabo nimis proiecto frigido Caf au bonus Sine sensu est: ct frigida vulgata lecti P κα Ἀμαρδοὶ καὶ γὰρ υτ λέγου η οι 'Aμαρδοι. Coctices nihil ab ea clis crepant, tantum quod in Medi c. 3. nam lenta: quod autem ad se id genus: qui et aliunde Ptentrionem vel git, mon in cista migraveriant loca, tostina, asperum, et stigi et sunt latrones. Vagrus
dum est: citii legunt a enini ac Nipta ales istas gendusii montani, Anaardi, te sparsas habent: et quia apyri. Cyrtii aliique in Persia sunt Cyrtii atque Nar cli
565쪽
nam in Medic. s. verba parenthesi inclusa hie certera
sunt. Ie itin κι γαρ α ρι τω λέγοντο 4. Tum videariir Strabo respicere locunt superiorem p. m. 45 I. ubi Mαρδους dixit, etsi post etiam Aμαρδοι occurrunt, si ab illo di- tui est, et hoc ideo serius licet, hic monuit Placet tamen emendacio Casauboni, et o A ex praecectenti κα facile ex script tirae compenc O adllaesit. Quare non dubitavi, eam referre in . supra P. m. 5 I. 6 Huc ex trajectione post Ἀρμενία Medic. q. subjicit verba: χυτή ἔγοντα. Ἀμαρορέ. I Calautionn. υπολείποντοκ et Omnes tenent vulga-2 Hic ex Strabonis io loco Eustathius ad Dionys. v. 73O. aliqua supplet, qilae ii nostris libris excideriint, ouare, unci tamen inclusa, nunc addidi. Tum vero pro ακοντιεῖαι δ' εισὶν αριςo decli ἀκοντιsα αρι ωι Πετροπατεῖ dicitur, ut κρημνοπατεῖν apud Hannonem . . d. Iutis.
Subplenda autem illa verba censuit etiam Bericulius ad Stephanum P. 3ψ. Mardi se enim . vocant f. q. An ardos: h et qui in Per Cadusii multititiline pe- si sunt, eodem hodieque destri pariun cedunt Aria nominae censentur eun nis Optime jaculo pugnanta demiae hiabilium tenent in aspretis pedites loco E- quitum proeliantur. Antonio
566쪽
a In varias foranas dis oro uent hoc nomen codiceS.λloscov. Ἀρταουα δ' ς Messi c. 3. Paris. Ἀρταουιας δ' ἐν
VOTet 'Aoταουσα. δ' G9 Vediis etia in interpres reddit Aa lauas rettuli cum edd. 'Αρταουάσδομ , unde adparet vitii sons et Ori O. Verrum ornen ei Ἀρταουασδης, ut docent Dio 49, 25. et alibi. Plutarch in Antonio cap. 5O.4 Moscov. Venet Paris. v εἰκος ἐκεῖνος Metac. 3. ple nius et ad sensun veriuS v, ας εικος, κεῖνος Vulgo cura prior interprete o ἐκεῖνος Ciam codices dilisentius conlati in lac in εἰκὸς perstent, Meiticei 3 ope adjutus Strabola id reddidi. Pro αυτίου Oscov. ponit αυτει, CXqli reccpi. 5 1Iost. Me tic. 3. 4. κατέτη κακων. Ost νωδιων edd.
Atili et Hoppeii, quod facile convellitur, ut κυκλωπορίaς in Messic. f. lib. I 6 p. 78O. ni autem Oxpeditionem quidem poenas ab eo, sed dissicilem redegit non to ei sero, cum ille inultas in canatura, sed itinerua ductor lamitates coniecillet Roma- Artavasdes Armeniorum nos et ille, qui iter, . rex quem sibi insidiantem quod a Zeugmate ad Eu- Antonius ' consiliarium . et phraten est usque ad fines imagistrum Dellico tum con Atropatenae, ID CI CI 'filiorum adscivit. Sum sit c I stmliorum es est, am
567쪽
a Vulgo ςυάγου. okov. Medic. . . bene ad sensum verbormn et historiae fidem addunt xὶ, ex quibus recepi. Sic vetus interpres reddidit sil age. Σθέν. Probo vetenim ectionem ἐπὶ Ἀτυάγου. Contigit enim Medici imperii versio temporibus AstyaGae, Qui fuit ulti inus Medorum rex. Vide histoi icos Casau boni o
CL Herodot. I, 3O. Diodor. 2, 32. Quoruni ille etiam convenienter cum Nostro dicit: τότε ἐπι 'A τυαγεος οἱ Πέρ- σα τε κα o Κυρος ἐπαναταντες τοῖο Μήδοισι η χον - ἀπο του
του τῆς Ἀσέης. De sensu verborum τῆς Ἀσίας πόση cf. Walther in Ilimadvers. 1istor. p. 29. consulto simul Herodoto c. l. et Mosc. χε μαδεῖον, ut supra p. 22. Xtr. ubi tantende Seleucia id adfirmat oster, quare etiam Nesielitas. ad Diodor Sic. 2, 3. illusa locum defectiam esse suspicariir. De cibata iii autem satis id ex alias auctoribus
constat. V. Br1ssonius de regio Persarum principatu p. m. 43 sqq. plius quam rectae duplum toti imperavit instas. est, per montes, invia, inque Postea temporis, cuna Cy- gyrum cir cumducendo. Ius et Persae Astyagen de- f. s. iecissent, multum tamen Magna Media antiqui prisLinae dignitatis uetitus Syrorum imperio ver nuit: et Ecbatana thybernum
568쪽
voluerunt vulgatani quae lainen lain ex ellipsi vocis
χωρα bene intelligi potest Post viil o Iegitur οἱ, quod, monententiam Osc. converti in I. cdw. 3. 4. a priori manu Moscov. Paris. AIδυ- μαt ις Sic deinceps Messic. a. Ἐλιμαίοις. Supra in iuris exstabat Ἐλυμέων. rurn erat domicilium Per lai latrociniis dediti cti alia sis, ut et Macedonibus de qualita sagittarior in XII rinde, qui istos everae iunt nulli eduxerunt, Elyrnaeis ot ib riam occupaveriant suppetias ferentes contra quin et nunc Parilais eun Susios et Babylonios Near-dem usum atque securita claus ait, una quatuor sitit tem praebet populi irae dando vivens in tes, de quibus Mares Per- Media ma)or definitur sis contigui erant, xxii versus ortum Parilita et et Elymaei isdem atque
montibus Cossaeorum. Sunt ustis, Cossaei me disci
569쪽
λην τόλμαν Ἀλεξανορον , πιθεμενον χειμωνος.
ops Paris. υτ f. Tur Paris. Medic. a. q. τολμαν, cum vulgo feratur τόλμην. Pro τουτοις δε διὸ Moscov. Par1LMedic. . . Volunt τούτοις τε δή. ψ Moscov. Παρατακηνοῖς edd. Aldi, oppeI Παραισιτακηνοῖς, ut verit interpres Pa= e tacinis. De vera scr-ptura vocis, quae et alibi pasti in aliter vitiatur, nitilla praeter Geographos dabit lancaritus ad Arriani de exin ped. p. 29O.5 Sic in11es 1lbri per in aplex τ cum epito me et vetere interprete. f. etiam lib. 5. p. 732 qui lociis cum
noscro comparari potest, etsi ibi Mosco . per duplex esseri, ut alii auctores, et Vetaling. ad Diodor. 17, 5. omnes eos ibuta a regi tur: ac Paraetacenis prae-bus exegisse Cossaeos au tet ea, qui, contigui Pertem Inunera etiam incci sis. ipsi quoque montana pere, cu ira re aestat Ee incolunt, et lati Oeinia κ-batanis transacta in Baoy ercent Uersus septen-loniani descendit nimiam trionem inmeri Gadianis, tamen eortina tralaciam ab qui supra Hyrcanum mare
Alexandro suisse compres habitant, inliisque nuper sani, cum eos trieme ad dictis Veistis meridientortus esset His ergo Me Apolloniati de quam bilia versus oriunt defitii tacenam antiqui lixeiunt,
570쪽
et Zagro, ad quem Mesa et Graecanicae iustes rit1 batica sita est Mediam alia Media, a Macedonibus coii- Elymaeis tribuunt: eisis ditae, Qua Odicea, Apamea, occasum Atropatiis et Ar et apud Rhagas a Nicatore