장음표시 사용
151쪽
4 Hoc vocabiit una, quod ad diunt codices inci et retores editiones, pri nutan in ed. Casa uti abest. PIOXima verba ope veteris interpretas sic constituenda putat Casaiibonius: πλείς; τε καὶ πολυ πασα αρίς,1. Ulgata coinpositio, etsi eam probant omnes libri, utique est insolentior. 5 Moscov. mutato accenti pro Στιφάνη dat πιφανἰ, quod cera e de Στεφαγη Valeat Vetus interpres Scephana. Ccterum locum hunc corrii polin putat et lacunae sonu ni interposuit Xylander. At μέγεθος spectat Oceni πελαγία. Sequentia vocabulo φθονους auctiora fecit Mosc. Vulgo ομας εχουσα παντοδαπάς. pilli callelltim in Mosc. vocarii Κιζάρ, et omisso praeterea artaculo in Paris 'Iκιζαρος, Cietara a vetere interprete.
nis septentrionale latus sus Phanar Oeana, alias te-
stra Amasensiti in aerea, seu impositum ei est ca- omnium multo amplissima stellum sui illine, nunc de et optima. Partem Pha semana, nomines C Zaii, Zemonitidis, quae est ver a regia Pone aedilicata. Reliis
152쪽
6 Casailbon n. addunt χωροe, Oscov. Paris. Messic. 3. q. Venet. I. 2. χώρα, O quibus excepi, cum vulgo substantium absit. Ἀδρεῖον dedi pro δρίου ex Medi c. 3. Post οὐ Venet. I. addit καί Τυταῖ λα excidit in Medi c. 3. ante 'Aρσάicis protulit, et ii suboicit ἰάλω δὲ, et pro διεφθάρη Me dic. q. ponit c θάρη.7 Editiones innes dant βασιλευων, omne codices, et-lain Castu boniani, δυνατευων, quos praeferemtos putavi. Post pro νέφυγε in Casaul O11n et Messi c. . exstat inepte ad ne- XII in νέφυγον. 1δρεῖα ut supra pro δρία ex Medic. 3. stripsi.
Reliquum solum sere nia negligitiar magnos autem dum est et driinienti fe usus regibus praebuit. Ibi iaX Supra inmasenum etiam capreas est et inter-
agrum sunt thermae laeti feetias a regis Pluriaacis Zemonitarum, adnio dum filiis A aces, cum res no- salubres agylium iii vas agitaret, regnumque erect admodumque ex sibi inium principum s cella monte, inque acu meret Captus est autem, tun tondente cacumen, non vi X pugnata arce allabens in ena aqua co Polemone et Lycomede
Piosa Praeditum. Id nutis regibus. sed time: nam Plani.
153쪽
πολεως 8 Hinc aperte nexus verbis quibusdam lapsis inciritur, tio I et vidit Mannert in Geogr. VOl. . . . p. 63. Collices sine lacunae illaticio pergunt. Paullo inferius Φα-ἐκμωνῆτιν legitur in Medi c. . ut edd. inde a Xylandro. I Medi c. q. Venet. I. Paris. κατεσκεύαvo. Sed non est in narratione, quod vulgatae formae nutationem suadeat. At erat, quod distinctionis mutationem suculeret, qua incisum post πόλεως ponebatur. Tum et pro θρις sci ipsi, ut
supra Vetus interpres inris. planitie pulsus, in montem PhaZerno nitidem postea si iam apparatu confugerat: riores Iaanc quoque regi- invenit etiam aquas obtura bus attribuerariit. tas saxis excelsissimis : . . . . . I9. ita enim mandaverat Pom- ostia autem urbs sita peius, ut delicerentia cat est in convalle prolanda stella, neques sinerentur ac magiaa, per quam ΙIis utilia iis, qui praedandi fluvius labitur irii in in causa ea occuparent. Sie nodum apparata est cum ergo Pompeius ' instites piovidentia hominum, tiam Strab. Geogr. T. V. K natu
154쪽
Pontus. πολεως ἁμα τε κώ φρουρίου παρέχεσθαι χρείαν
et Sic Venet et Paris Mosco v. in alii sis stis et tue poed1tis est ανατρέχων, quod cum non habeat, quo reseratair, Ca-Dubonus aut νατρέχουσα legit, aut ἁνατρέχον, Videlicet ορος, quod repeti possit loco vocis πέτρα Sic Upra p. a. ICO. n. q. nailis dii tatio obJiciebatur. Melius sit νατρέχουσα, sed nimis a libris remotum durius alterinna, sive ad πέτρα qua sensum, sive ad τεῖχος referas Sagacissi inus 'Veislcius, Xenophontis editor, ανατρέχων sic Vindicabat, ill vocem elapsam ποταμος sui plendana putaret. Post inverso ortano Messi c. 3. 4. Osc. Volunt μνηματα βασιλίων Ἀδρεια pro ista, ut supra, ex Medic. . recepi.
aiatui a loci, ac potest ur inter se cognati, et muris bis aeque ac cascelli usum pracelare latisci laeti In praebete . nam petra sit l)is moenit, tu regia est. et bilinis, et circunaquanu regunt monuime Iita ei Praeceps ae pra2r apta ad lices autena trabent cervi fiuvi una periinet, ab una cena admodum angustana, parte naui una diabens ad lata iraque quinque aut sex
ripam sana in is, qua urbs lassiorum altitudine, qua est condita: altera uti in a flumine et qua a si alburque excutiens suis in ad lato adscenditiar Ab ea verile es duo autem sunt, cervice ad iacumina ipsa alius
155쪽
a Sic Moscov. Me dic. 3. . Venet. I. Henaque volirit Posis cliti cxhibet ναφαίρεται redarint eandem Vocea 6-riis interpres Viligo vadi φέρεται, ditae Xylandro Antea pro κεῖ Velae t. I. dat εχει, non nate , et ' Cn. 2. ἁπέζευκταιι Pro ἐπέζευκται Προατιον praesemini ai et deinceps per Mosc. et Paris. 4 Medi c. q. Π:μωλησιν, . Tum idem et Moscov. aliter
ordinant Verba : πασα ευδαίμων.
alius restat adscensus, sta regionem: mana ad uine mi fere longi rei dine, ineu pontem desinit mons, quitias et contra Omnem vina saX superne inina inet. Ἀ riatiis ibi' intus etiam fluvio con Valli poci isti citraquae, quae intercipi ne ab ciniti Maon lata, sed queunt duabus excisis deinde in dataim de citui fistulis, una ad fluviuna, at tui Plunitiemque issicittera ad cervicem Anani lailio coniun, quasi Iillo pons est instratus, unus at pagorum Se irritur Dia urbe in lati urbium , alius copena, Et Pimo sena, rea sub tuta in exteri0iem gi Plane felix, usque ad Halb no
156쪽
s Posui et hic Ζηλῖτιν, ill supra p. m. 27. quod hic probat Paris. In Oscov. et Medi c. 3 exstat , λῆτιν, in aliis
6 Mem c. α μιvii antea recte Paris Teo:μων. In sequ. vultro te rith: αλες ρυκτων λων. Melitus Casau boaan Medi c. s. q. n lice tiam Casa ut Ono Paris. Ven. I. 2. λαι. Post in vellis vocibus Osco . Me dic. 3. q. πλείos κατεσκαμμίγα. Quae sequuntur ν τῆ ἡμετέρα χωρα desunt in cn. a. 7 Male Medi c. 3. 4. Paris Moscov. repetitana particulam μευ obtrudunt. ἱππίβατος edd. Aldi et Hoppcta. Halyn Haec sunt septen et ira agnam Cappadociam laionalia Amasenae regio usque ad T cimos Inia is longit sine ad I sta X in iona sunt salis somnae: dia. Quod sequi ii , nul uiuio maluit fluvium' di to est longius, usque ad luna Dinantur Suiu in Babanum una ct inae narra, nosti a legione inulta castel- quae et ipsa acta IalVn per la tiruta, multiani tu solitin git li: te est longitudo de iti propter illari cla- Latitudo septenti ione ichani belliana Tota est vectus Austriini ad Zelitii laonis Oia sita arboribus, Ot
157쪽
I Medi c. 3. 4. 'Oλγασιν, ut deinceps. Nec aliter eis tu intcrpres. Ccto cuin unitonae VulGalain tenent. Pro περιοικεῖται non omnino iriale Messi c. 3. 4. Partis. περίκειται. Post cum epitome repositi Δομανῖτιe, quae forinia in alias dominariir, cum vulgo scribi soleat Δομανῆτις At cum illa scribit 'Aμυιος, luvii nonren, secutus non sum. οἰκείαν pro οἰκίαν praeeunt Oscov. Mettic. . . Commutatio passim
Olga n conteranina , est pellabitur. Ibi Millicidatis
158쪽
tis Eupatoris duces ipse est condita Pompeiopolis, en ini non intellato mi in qua est Sata larae urgion comedis Billa viai copias de costacinam salυJaracae inleverunt funditiis isque tellige y non procul a Pi- cuna paucis Riga donnim molitis, quod est castellum
elapsiis, inde in Maliam egi una diruti ima a quo Ie- Iaavigavit. Alit lari a. ites ali gi uci inque fluvio ad rena Pe equens, cuni Bi cens dicitur lina oli sena .rlayniana plina aditu occu SanctaIacui gion mons est Pavit . tum Asiana inanem cavus. quena magnis fossis usque ad cariana et Ly actis operarii subiverunt: ciam. Ilbi quoque urbs fiebat autem Opus publice
159쪽
a Mosco v. Paris editt. Aldi, Hopperi δι μοσίων. I Medi c. q. ἐς μεσογαία. Post in editionibus scribitur ιμωνί iv, pro quo Medic. 3. 4. Paris subpeditant ιμω- semper adlaibebanturque emolumento careret cum ii, qui ob facinora erant plures ducentis essent ope venditi nam praeterquan rami: continenter autem quod laboriosum est opus, ioctis et eXitiis consum eis letalem etiam' atque in rentur Haee ' ergo de
tolerabilem feriant esse e Ponto sint dicta. rem in somnis illis, ob g. 4 I. gravem glebarum odorem Post Pompeiopolin sexu corpora morti celeii sint qui tur Paphlagonia mediolitioxia. Itaque saepe teri an ea usque ad Bittay- omissum est opus, quod iam, itinere versus Oeca- sum
160쪽
νῆτιν melius ex usu in similibus Casaubonus emendat Τι νῖτιν. Verba καὶ τη Γεζατόριγος desunt in Medi c. 3. q. Edd. ante Casaubonum. γε ατόριγος Paris. Γεζατορη ς. 2 Casa ut onn. Μαρμολιτι et αρμουσιν. Ex meis Medi c. 3. 4. Idαρμωλίοιν, pari Veia. I. αρμωλῖτιν, Oscov. Μαρμολλ
tione exca Μαρμωλῖτὶν Particula subiccta τε abest in Medi c. 3. . Pro ιι ατα, quod inveXI Xylander, innes codices et edd. priores habent Κιμίατα, alatu in quod Medi c. 3. pla Iae omisit. ινιτηνου in IOνιατηνου commutari velit CasatilboIIUS cIVia Strabo deduci clicat ramo των Κινιάτων quod ex ipso nexu Judicari potest. Post pro λγάσσυος Medi c. 3. q. ut 1 upra Ἀλ- γάσιος, dedi c. q. praeterea τι - ὀρεινς, quod repetii, urnvulgo feratur τῆς - ρεινῆς.
sum instituto . . Eius quan rigis, Maran Olitin, ani&tunavis e Xiguae, multi sue nam, Potamiam seu fluviarunt ante nostram aetatem lem fuit et Cinisten a. in domini. Nun es Romani qua Cliniata castellum Inu
tenent i quia stii ps regia nitum. Olgasi, montanis desecit Pallena, quae subjectum: qua arce belli Bitlayniae est contermina, usus, ii tui dates, qui Tinionit in vocant Geetato Ctistes id est conditor,