Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 775페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

171쪽

το πλέον, ἐκβαλλοντας αλεκβαλλομύνους ' παντα ς τα θνη ταυτα ζακια τις εἰκάζοι αν, λωτο την περαίαν ἔμεσθαι τουτους, η, δια το μη

to ordine, ut supra, feriant Φρυγω καὶ Μυσαν ante Mυσῖν Medice ponunt praeterea των. Sed ut laic ut o ita et infra p. 572. n. idean versus luit. Os pro διορίσασθαι Casa libonia Mosco V. Uenet. I. διορισάμενοι, Osco U. eciam χαλεπον et a recentior inant χαλεπως Tun alio ortaliae Moscov. Medi c. . . dati βαρβάρους καὶ ρατιωτας. 3 Casau bonia Medi c. q. εκάτερα, alii κατέρους, ut editiones, proiit vel ad τουτους Vel ad ἱλη retulerunt.1 Αἰσήπου in edd. post Casaii bonum male in Αἰσωπου Conversitan transiit.

M orunc ιnt fors tu pulos thraces se existi fines, et sedigunt: in averit aliquis, ' quod et

definire autem eos dissici oppostram Hiie continen-le est Causa est quod tena tenent, Neque magna advenae milites erant et inter eos victit cultusque barbari, neque constatuer est diversitas. occupatam possidebant ter j. I. ram, sed fere vagalbantui', Mei quantum con- ejiciebantque et ejicie jecitu a, licet coia sequi, balitur Omnes istos o Mysiana possis medio loco P0 ne Ict

172쪽

et Steplianus s. v. Ἀσκανια sc etsi subpresso Strabonis

nomine Τῆς ῖὸ υσίας τῆ με Mυσιον, νε δ Mυσιον. Qui biis verbis sanandis medicas manus adllibere non audet de Pinedo, e Straboni lio loco facile medetur Gave in observati misceli. nov. Orn. q. P. 4-2. a Ven. I. at lepide προνοίας pro Τροίας Tum MoscoU. Messi c. 3. q. ἴτω. Causa patet, etsi perpc tuo usi non probatis r. T ante παρα MOscov. mutat in τω. Tum 'Aσκανίας in versu Hoinerico volunt Oscov. Medic. 3. 4. ubi vulσata forma cum libris Homericis It 2 862 pracstat atque scI4. p. 68O. exta'. te itur. Pro τῆς Mυσιακῆς πρὸς idem codices dant Ἀσκανίας Μυσιακης τῆς προς- Ex alterutro dat rite lecthis, etsi praetulerim vulπata in lectionem. In Paris. omnino τῆς deest, contra bis ponit Eustat thius ad Homer.

II. 2 86a. p. 62. in hujus loci repetitione. In altero versu ponere inter Bithyniam et cum paludis una regionis: Aesepi ostia, quae ad O nam communi cum palude lympum ei toriam Perii nomine AEtiam aegio ap-neat Ili orbem autem pellabatur: cu)us pars sitam cireum esse Epicte Phorgia ei at, alia Mysia: tum in messiteri an eis, quae sed Phrygialon ius a Troianusquam ma are attagat, aberat. Atque ita etiam

sed is scitiae ad trientales accipienda sunt Monteii

173쪽

τίωνος, Mυσων ἀγχεμα χων η γητορα - p. 565.

su Hornerico Moscov. Paris. Μορυντ praeeunt Medi c. q. Mυραυθ' alii una edd. inde a Xylamiro Μοραυθ'. In Homero Il. 3 792 exstat NIορυν θ' υἷ' pro is, cum in nostris libris contra prosodicas loGes feratur ἱξν. Primus versus in Medic. 3. desiderati tr. Tum pro οἴγ', iiod sequitur in ectitis, Moscov. Medic. . . ponunt 'De ἐξ ut habent libri Honaerici et Stephanus, citiare sic reponere visum est, pro ο γ' εξ, uti volunt alii libri cuia epito me. O αμοιβοὶ deest in Medic. q. at deinceps verba omnia ad επίκλησις in Medi c. 3.

174쪽

ρωρείαν

4 Sulbjiciunt post 'Aσκίμου codices quidam, uti Castu-bonia Paras. και υσων τινα λέγει ἡγεμόνα καὶ ε Ἀσκανίας ηκρυ- σα Moscov. net 2 sic: Aσκάνιον καὶ ἐξ 'AσκαυIας ηκob τα, καὶ Mυσων τινα λέγει ἡγεμόνα καὶ Ἀσκάν:ον και ἐξ Ἀσκανίας ηκοντας vetus interpres: Nec narrarnsium N, Zm quendam PhrIgum

ducem Ascanium dixe=it, ex Ascania profectum, se dico etiam Ascanium vcndana ductorem lusorus ex Ascania enientem, quam lectione in planistiniam hi licat Casaubonus reliqui vulgatani servant, ita sic habet: 'πων τινας ἡγεμόνας leg.

cum Casau bono τινα ἡγεμονα 'Aσκάνιον καὶ ἐξ 'Aσκανίας ηκοντα. In turaque crror ex iter atione earundem Vocula Natus est. De pravatione in loci agnoscit et 1 an Politus ad Eustath in Homerum . . p. 795. et Casauhoni merulationem probare videtur, ouam, cum praemissis optime respondeat, addi centibus MSStis, ut ante in versione fecerat PenZetius, nunc et ego recepi.

I Sic Codices omnes, etiam Casauboniani, pro vulgatogum ducem fidit Ascanium, num ambiguitas a fluviis, et qui ex Ascania vene paludibus et locis. rit. si faciat cliam Ascanium que iactar ducena My f. 6. soriam, ex Ascalua emade in Aesepuna uideria Myso- profectum FI potiens ae ruri limitem tacit ipse Ho nim apud eum is nomi meIus: cum enim monti

175쪽

gato ἐπί Eustathius ad Onaer. . , I9. p. m. 267. adsensam sic repetit: παρωρεια Τροίας πο τὸν Αἰνεέαν Moscov. παρωρίαν, uti vulgo les ituri . IS. p. 587. in . In seqq. vulgo cium plerisque libri lcgel)atur, ut et redes est vetiis interpres, καὶ ις τὸν Λυκίαν. Icclic. . . res te ejiciunt εἰς,

cuin bycios in Pandari titione ponat passina ipse Homerus CL Schlichthors in co r. Homerii. I 36. a Vulgo, ut et in SStis exstat, i. At cum iii lesententia uati licet et oratio abrupta exsistrat, actite sonutavit in 'Iδὶ levi mutatione et apta at ner in Gr auctor. P. 337. Cf. lib. 3. P. 587. in . quam rejicere dubitavi. Tum pro ἐπὶ το του Medic. 3. απο δὲ οὐ, Meiac. q. υπὸ δὲ του Post pro ηρία Medic. q. υρία. At si quidantuandum, cum Homero Il. 2, 29. scribi possit Tήρεια, ut lib. 13. p. 589 ubi latere Videtur nomen in verbis τῆς Pείους reo: et in hujus loci repetitione ab Eustathio facta ad Homeriam p. m. 269. iii Quare sic dare placuit.bus adjacentem Troiae Luique leian abena Partem eXPosuisset,Aeneae uuae radice sub Idae parentem quam Marcia Aphneri, at u brount nisniana appellavit, Ponit dein gri latices spiceps septentiione Ly Iroes. ciana sub Pandaro, in qua sub)acet autem Zelciae adesset eleia, si e scribens mare Ad Aesepunt deinde

176쪽

τα πολλοι ἐξηλλαξαν, αλλο αλλων πικρατουροτων, , τα μεν συγχεοντων, τα E ιασπωντων.

3 Pro eis πω, quod et hinc resertatistatia. c. I. Ca

Medi c. . adpetissit τε Anica vox ἐφεζης deest in Paris. Pro Μυσέα viriose Moscov. ηδία. Idena post αλλοι τωναλλων pro αλλο ἄλλων Edd. Aldi, opperi πάλαι ἡ μνήμη, Xylan ira πάλαι γ έμη uin edd. Aldi et Hopperi αλλω τ' inde Adrasteae est amplis, sic et Olympias post Troa. Teria, Pir: a et omnino dena sunt Ac vetari qui-CVZicena regio ad Pila dem memoria talem gen-Pum, quana postea Ictine luna dictetit situm. Recen. reseri inde apsiectens ti Dies , autem mutationes Orientalia coiri inena Orat et pleraque inverterunt: alias ulteriora tuo stetulit, se alias obtinenti: bus reaioa finem Troadix existimare nes, et alia confunde Iutin septenta tona lena et ' orta bus, alia , c vellenti bru. Vum ea, quae ad Aesepiana an Plaryges ista occupa- pertinent. Enimvero My verunt loca et My si post Troiae

177쪽

4 Medi c. q. δεῖ et τρυο ῖ pro τα νῖν Pr οἴεται λέγοντας Il Od halac ut ceteri, in Mem c. 3 exstat Ac οῖόν τε λέγοντο Trfchucide. Quisnam οἴεται Victi, qui hanc voce in tollendam putarent Xyl:indcr lochina ita transtulit, quasi legeretur φροντίσαι δεῖ σωμαι Nitriis otium est , ita est Iessenduin τα νυν ol ες λέγοντας. Sententiam hanc saepius aptu Strabonen iteratam reperies Cafais bonus Apta quidem me iaciatio Attanaen cum talem cocle subministret,etina negligendi in non esse Mavi, in priuiis cum utriusque vocis coin nautatio naanime sit infrequens. V. Stair in I .ex.

I Ita scripti pro φου, ut 1 et alibi exstat in libris, de Troia excidium deinde cujus quam maXI me cen-LVdi, ac post hos Aeolen se habendam rationem inses et Hones: secundum recensendo praesenti statia, lios Pesiae, Ino Macedo antiqvitate intelli mediones: denique soniani, sub criter Olbservata. civibus jam et linguam et p. nomina rami seruiit , pleri In medite rean eis BithV-que m OV quadam regio niae Bithynium est, supra nunc instituta rivisione: te una situm, et halaens

178쪽

νον του Θερους τ σμα Αντιγονου με πρωτον του Φιλίππου, ο αυτην Ἀντιγονίαν προσεῖπεν ' ἰταχυσιμάχου, ς αῖτο της γυναικος μετωνομα σε ἱ-

de ou cf. supra p. m. 32. Ita et hic rescrifiebat Casaubonus. Post pro χων adjutus praeterea Mediceis, reposui ἔχον, quonam . etiam omittit και Paullo inferius pro κά, γε quod est in editionibus, Mosco v. Paris. Me dic. 3. 4. adferunt πάνυ δὲ quod a inquam hic aptius praeciiti. a. Sic codices mei omnes cum Casaubonianis pro sina-plici νόμασε, quod exhibebant e liciones. Α τὸν deest ante 'Aυτιγονία in Moscov. ante Verba πο τῆς γυναικος in Paris. Me dic. 3. 4. quod posterius praetuli. Pro αυτ Moscov. dat αυτ .a Vulgo ρημοτομημένος Medic. 3. Ven a Paris. ερυμο

regionem circa Salonem, admodum salubra Hanc albi optima sunt boum a Antigonus primurri condi- setia, inde Salonites rea dit, Philippi filius, et Aia- seias una Nicaea ara tigoniam nona inavit dein- maria Bittayniae urbs, ad de Lysima claus, rari eam Ascaniam alti dena quae ab uXOre Nicaeam appel- urbs inni bitur campo ima lavit: ea . Antipatri fuit glao, et adna Odum secun filia. Urbs ipsa quadrata

do, sed per aestatem non est, ambita stadi OIum VI. in

179쪽

νομημέν de Venet. I. sdic. 3. Oscov. ἐρρυμοτομημένος, ut leniendaverant Xylander CasaUbonus, Leo pardus emerui. lib. O. cap. 2. in Cauteri thes crit . . . p. 399. Igitur sic dedi. Tu in Xylander asterisci signiri adposuerat, ut loca hic non integra Te stellateret Monuit tarnen Calati- honus, quod gyinna si uim initio interpositii in re inii erat ille, de ipsus urbis περ βόλ dici. In edd. ante Casaubonii in ante τετράπυλος deest καί. Pro ἱδρυμένος, Paod ante euirilem in editioni laus serebatur, consentientibus cocti cibus ipsoque nexu postlit δρη ίνου. 4 Venet. . Me dic. . . Mosco V. δη τῆς Βιθυνίας, et hinc Mosco v. sub cit τοῖς Paris. Venet. I. τῆς Vulgo legebatur in edd. τῆς Βιθυνίας ηδη προς ω. 5 Vulgo 'Orρρίας καλεῖσθαι προτερον, quod quidem stare in hoc nexu nequit. Quod Xylander an Onet, ρητομαθειῶν conlectorem pro 'oτροίας τρυ ροίαν legisse, etsi ita in versione posuit inde enae lixis, equidem in ne editione notatum non inveni. Ex codicibus hic adjuVant Messi c. 3. . in quibus legitur τροίαν καλεῖσθαι, essecta Voc πρότερον, quae turbat. Vetu interpres tantum: ava ab Otreo iactam putant. Equidem ita securiis lana Medice Os, ut πρότερον uncis cohibere in .

an campo sita, quatuor annes videat Paululum Portis inperta, et ad an supra: Ascanium lacunigulos rectos ta victi de Otroea est oppidulunt, iii scriptis, ut ' qui in me finibus Bithyniae, jarn ver-dio lapide gymnasii consi sus Orientem albici antiarstit, in portas quatuor o sic ab Otreo dictam.

180쪽

1 Ita restituit Casauhioniis, cum antea legeretur Κορυαν-δρευς, quod et exstat in Medic. 3. . Venet. I. 2. Paris. In Moscov. est Καρυανδρεύς. Res est rota vel e Nostro lib. I 4. p. 658 Post pro πειτα as aut Onn. et en 2. τι. et Medi c. 3. q. τὰ praeponunt, quod vulgo abes , contra ante να mittiunt, ut Onanin Paras et Oscov. qui. dein Mediceos reddidi. a Verba τολο - δ' εὐταῖyα μόνον in Medi c. 3. non adparent. In versibus sequentibus, qui etiam cum varietato aliqua lectionis repetuntur lib. q. p. SI Moscov. pro Mυσοῖ vult Μυσοίo, et εἰ pro οὶ, quod posterius probat etiam Paris. Tum verba το αυτο ἐκμαρτυρουσιν desunt in Medi c. q.

f. I. ces, quae inter Chalcedο- Enimvero Mysos Bithy nena et ByZantium sunt, aeniam intrat, itasse, primum Tlaracicus nune vocantur Scylax testatues Carvaia Bosporiri, ante ait Mysi una densis clica in scanium Bosporum duisse rappella- laeum i daalbit ire inquiens tas quod ipsum testim O- Phryges et Mysos Dein ni esse potest, Thracicam de Dion usius, qui de ori gentem fuisse Mysos: sed sitae urbium scripsit, seu et Euphorio dixit

SEARCH

MENU NAVIGATION