장음표시 사용
271쪽
Vom optati olin αν. 27sangen essen, vovo uns solio die lini Homer uesicho Beliandi gde Gleiclinisse uberaeuge hann. in gangislinliciter Uebergangaber o de su ective VoraussetEung u de VoraussetZungrines intretende Falles findet sicli lato Crito p. 50, a. εἰ μέλλουσιν ista ἐνθένδε εἴτε ἀποδιδράσκειν, εἱF οπως δε ὀνομα σαι Ουτο, ἐλθόντες ο νόμοι και το κοινὰν της πόλεως πιστάντες ἐζρωντο Woraus c. solgt: τι Dν αν εἱπωσιν οι νόμοι. In gleiciter Veis Dein de reb Chers. g. 34. εἰ λόγον τμῆἀπαιτήσειαν ι Ἐλληνες undri. 37. ει ταυτα λέγωσι. vellere Besspiei de rei su ective Vorausselgung uni Belius inerVerglei inung in Xen Cyri I, 6, 46. υτ η γε ἀνθρωπινοσοφέα Ουδἐν ἄλλον ἶδε et αριστον αιρεῖσθαι, ζ ει λζρουμενος, ο τι λάχοι, τουτο πράσσοι. Ages X, 1. αυτ γαρ, οὐχ περ, εἰ θησαυρλτις εντύχοι, πλουσι-ερος αν ἱζ, οἰκονομικωτερος δε υδἐν αν, και ει νόσου δὲ πολεμέοις ἐμπεσούσης κρατήσειεν, υτυχέστερος μεν αν εἱο, στρατηγικ-ερω- ου-
vgi. Od. VI, 286. Fernercit. XII, 2284. XIII, 117 s. 3224. 3434. Od. I, 28 s. IV, 222 1r. XIV, 402 L erod. VII, 49 δ βασιλευ, υτ στρατον τουτον, ςτις γε σύνεσιν χοι, μέμφοιτ αν,
ivo o ις aucti line Anstandisiit εἱ τις vertausciit verde twnnte. Xen Cyri I, 6, 3. Μέμνημαι γαρ, εφη, ἀκουσας - σου, τι εἰκότως - και παρὰ θεῶν πρακτικωτερος εχ σπερ και παρὰ ἀνθρώπων, ωτι μη ὀποτε εν ἀπόροις εχ τότε κολακεύοι, ἀλλ' οτε τὰ ριστα πράσσοι, τότε μάλιστα των θεῶν μεμν*το. Siclierlici honnte de Gedaeis aucti in lalgenderiori erscheinen:
272쪽
und unter dieser oratissetZun ei su eclives Uritici gemit; das Gange mittit axisse deni Bereu, de Wirhlictaei getalten. Ob volitis an also Eugeben vim das in ine Menge on Stellender prechende die eine vi die andre assian de Gedanhens valde twnnte, o is docti dami nichiaugegeben, das die Formites Gedanhens bei de verschiedenen Fassunge sicli gleiis Netheocle die eine ori de Intention des chri stellera ebens ent- spreche, vi ille andre Man vergleiche nocta die lalgende atin- lichen etspiel de Relativsaiges inii deni pl. Cyrop. I, 6, 19. του μεν αυτὰ λέγειν α μη σαφῶς εἰδεέ φειδεσθαι δει II, 4, 10 23. Ages. I, 27. που γὰρ ἄνδρες θεους μεν σέβοιεν, πολεμικὰ δε ἀσκοῖεν, πειθαρχέα δε μελε εν, πῶς ου εικὰς εν ταῶθα πάντα μεστὰ ελπέδων αγαθῶν εἰναι IV, 2 ος δεχη και χάριτας ἀποστερεῖν μ' θέλοι - πῶς, α γε και νόμος κωλυεε, ἐθέλοι αν ἀποστερεῖν Plato de rep. V. p. 455,b αραουτως λεγες, τον με ευφυῆ πρός τι ειναι τον δε ἀφυῆ, εν ἐν ρσδέως τι μανθάνοι, ὀ δε χαλεπῶς indesse lassi sicli das etZterct Beispiei, o te Cyrop. I, 6, 19. auc ais innere Bestiminung
Il. IV, 261 is ἔπερ γάρ τ αλλοι γε καρηκομόωντες Ἀχαιαὶ
δαιτρὸν πόνωσιν, σον δε πλεῖον δέπας αιειεστη ἄσπερ ἐμοί, πιέειν, τε - μὰς ἀνώγοι.
XIII, 317 st. αἰπύ οἱ εσσεῖται μάλα περ μεμαῶτι μάχεσθαι,
κεένων νικησαντι μένος και χεῖρας ἀάπτους νῆας ενιπρῆσαι, τε η υτός γε Κρονέωνεμβάλοι αἰθόμεῬοω δαλὼν τηεσσι θυησιν. pen nichi Monio selber den euel branis in die schisse versen solite Dieser ali han wede ais in Viriaiciseu retend nocti
vor gestelli. d. V, 188 s. XI, 375 s. XII, 114. XXI, 116. XXIII,
273쪽
. Vem optinuista ον. relβούληται νηrdo Κyros die in assendo oratiuselzun ausdructen, das Astyages inna sein sonderi are Bitte vanren volle. I, 5, 10 H δε τινες ταυτα -- σαντες πριν τινα καρπὸν in αυτῶν κομισασθαι περιεῖδον αυτους Ἀρα αδυνάτους γενομένους, ομοιονεμοιγε δοκουσι πεπονθεναι, οἷον εὐτις γεωργὰς αγαθὰς προθυμηθεὶς γενέσθαι καὶ - σπειρων καὶ ευ φυτευων, πότε καρποῖσθαι ταυτα δέοι, ν' τον καρ- -υγκόμιστον εις τ' Ἀνπάλιν καταμεῖν. n πότε δέοι nius nailirlici dasselbeaeum,
εν ἀπόροις εχ deni κτι μη τότε κολακευοι untergeor inet, undiali dans auel in dieselbo Spliore de rein sub eclive seiuung. I, 6, 18 triti u πότε δέοι eine Apodi sis initIns und αν. bd. I. 26. scis Har, das uian in πότε σοι ηδ εχοιεν das σοι nicht o versienen dari, at tamine de Vater gerade in dentali; lagege spritone de Nacnsal ουπιαν τηνικαλα σωφρονεῖν αν τις σοι δοκο*, es is aenes σοι vielmeli de in familigre Rede solissufi voriwmmende Dat conini. Η, 4, 11. Προς μὲν ουν ἐπάντα ὀραν ον αἰσθάνομαι πολλὰ δαπανῶντα, ατοπον μοι δοκεrῶναι σκοπεῖν δ' ἀξιῶ κοιν και, καὶ μέ, πως σεχ επι-λἐέφει χρηματα 'αν γαρ συ φθονα εχ ς, tir ora καὶ μοὶ αν εχ λαμβάνειν, ὀποτε δεοέμην, ἄλλως τε καὶ εἰ εἰς τοιουτοντι λάβοιμι, ο μέλλοι καὶ σοι δαπανηθὸν βέλτιον ιναι. Es ist
274쪽
n V, 212 ff. εἰ δέ κε νοστησω, καὶ ἐώφομαι οφθαλμοῖσιν πατριδ' μὴν ἄλοχόν τε καὶ φερεως μέγα δῶμα,
εἰ μη - τάδε τόξα φαειν. εν πυρι εχνχερσι διακλάσσας ἀνεμώλια γαρ μοι ὀπηδεῖ.
VI, 574t των μήτις υπεκφυγοι αἰπει ολεθρον,
χεῖράς Ἀμετέρας μηδ' οντινα γαστέρι μὴ ρκουρον ὀντα φέροι, μηδ' ος φύγοι. II. XXI, 428 f. οιουτοι νυν πάντες, σοι Tρώεσσιν αρωγοὶ Hεν, - ' γειοισι μαχοέατο θωρη κτῆσιν,
Od. I, 47. XII, 106. XV, 359. XVIII, 141 ff. 146 I. Aiussi Il. IlI,
299 I. connte hieher gegogen veriten. Mimn I, 2. Soph. Phil. 528 s. μόνον θεοι σώζοιεν κο τυδε γης νῶς, πο τ ενθένδε βουλοιμεσθα πλεῖν. Tract. 953a Arist. Pax 1072. Emitti. 694. Von inermos subjective Absicli erschein de Relativminode Zeluaestinamungssat viillngi Aen. g. II, 8. ἐνέπλησε Mκαὶ φρονήματος τὰς ψυχὰς αυτῶν, ς κανοι Πεν προς ους τινας δέοι μάχεσθαι, vo eine su ective Beliauptlangod. VIII, 239 L . - σὴν ἀρετην βροτὀ ουτις νοιτο,
ο ις επέσταιτο σι ρεσιν αρτια βάζειν.
II. VI, 521. m. cyr. I, 3, 11 Ἐπειδὰν δὲ πάνυ σπουδάζοι φαγεῖν, λοιμ αν, τι παρὰ ταῖς γυναιξιν εστιν εως παρωτειναι- τουτον, σπερ υτος με παρατεινει-- οὐ κωλυων.
275쪽
Il. V, 302. ο δὲ χερμάδιον λάβε χειρὶ Tυδείδης, μέγα εργον, ὀ ον υ γ ανδρε φέροιεν,
οἷοι νυν βροτοι εισρheinen Olchen Stesia, das uin nichi innialis vel Manne trligen.'Vgi XX, 285 f. an glinlicli si Xen Anab V, 4, 25. δόρατα παχέα, μακρά, σα ἀνὴρ φέροι μόλις. Aucti lamen sicli melirere de olim angenilirten Stelleii Melier testen: l. VI, 21. XIII, 321. XIV, 90 s. d. VIII, 239, indem inan a veisellian seiulcatin, o si solii Alicher in hypothelischem Sinne, de ala innere veseniliche Bestiuiniung eines vorangegangenen abstracten Myssis auuelassi erden, in utensivi vir in elaterer Veis die eigenuiche Beseliassentiet dieser Salgemolitiger hemiolinet.
276쪽
κάμνοντας εν χειμῶνι καὶ ναυαγέαις; Ogia ritEscheonpassen bemerici: hopinio et conlectura e I ruitur ut de homine plane incerto.*Xen Mena. I, 5, 4. εν συνωσέα δὲ τις αν ησθει του τοιου ,ον ιμ- φ οφω τε καὶ τλο ν χαιροντα μῶλον η τοι φιλοις; Unsuesti stetit deripiativ, rei ille Person de de Fal rein fingitet alistraci ist. Plato Euulyd. p. 292, e. περ ελεγον, τουεσου ἡμῖν ενδε η τι πλέονος προς το εἰδέναι, τις πο ἐστὶν η ἐπιστημ επεινη, νημα εὐδαιμονας ποιήσειε Aruloc de paces. s. in μεν εἰρηνην ποεεωθαι δικαιαν μεινόν εστιν, ' λεμεῖν, δοκεῖτέ μοι ἁ Ἀθηναῖοι, πάντες γινώσκειν - δι ιντορες τωμεν νόματι 'ς ειρ ης συγχωροῶσι, τοῖς δ εργοις, - ειρήνη γένοιτο, ναντιοὐνται, τουτ δε ο πάντες αἰσθανεσθε. De red. g. 19. μῖν δε ο κ εἰσὶν ἔτεροι, φ ὼν αἰτιανεχοιτε Isocr. Areop. g. 29. ουδὲ τὰς μεν ἐπιθέτους ορτάς, αἷς ἐστωσις τις προςειη, μεγαλοπρεπῶς πω, εν δὲ τοι ἀγιωτάτοις των ιερῶν πῖ μισθωμάτων θυον. Deni ad Ol. g. 23. ε ών τινα οὐκ ἱεσθε, νανδρες δικασται, τοι στρατιώταις ἀθυμιαν εμπεσεῖν πό- δέ μοι μετὰ ταυτα ἀπόλειφιν γενέσθαι πάλιν τῶν αρχαέων ναυτῶν, ταλαιπωρουμένων ἐν πολλά, φελουμένων δὲ βραχέα, σα εγώ υναέμην κάμω δανειζόμενος επαρκέσαι προς, πρότερον Hον παρ' m . Als inen besori ter Gebrauci des rei ne optatius neglman 'uvi ivllioli auch de Eum Lusdr a sine Wie deI -
278쪽
Il. I, 609 f. εως δε προς- λέχος ηι υλτμπιος ἀστεροπητὴς,
ἔνθα πάρος κοιμῶF, τε μιν γλυκυς πνος ἱκανοε.
III, 216 R X, 11 - 16 77 r. XVII, 32 f. XVIII, 565 LXIX, 1324. XX, 226 f. XXII, 502 r. iii ποτε Il. III, 232 LIV, 344 ἀκουάζεσθον is nach Thiersch ais In peri. Eu ehmen .X, 18 ae huc. I m. s. II, 13 15 18 34. 49. 79. Xen. cyr. I, 4, 3. 4. 6. 15. 23. σes. I, 19. 21. VI, 7. IX, 2. I, 2. 4.ῆνικα Soph. Phil. 705. επε u. XXIV, 14 s Cyrop. I, 3, 10. p. 6, 40. Ἀπειδή Thuc. I, 49. II, 10 Plato haedo p. 59 d. vii Relativo finden vir diesen Optati verbiinden, undauar inu ος . II, 198. huc. I, 50. 99 138. cyrop. I, 3, 1 8. 12. cap. 4 5. II, 30. g. IX, 2. XI, 4. ος τις Il. Η, 188. X, 487 ff. d. IX, M. en Cyr. I, 4, 2. g. VIII, 2. σος und ὀπόσος Thuc. II, 49. cyri I, 4, 3. g. I, 22. σάκις B. XXI, 265. XXII, 194. d. XI, 585. lat Thesct p. 143 a.
279쪽
V. 690. D αυτὰς ην - ουρος, οὐκ ἐχων βάσιν,
ουδέ τι πχώρων, κακογειτονα παρ εστονον αντίτυπον βαρυβρῶτ πωλαυ- σειεν αἱματηρόν,
oiar θερμοτατα αἱμάδα κηκιομέναν ὁλκέων ἐν ρου ποδω πέοισι φύλλοις
EM. Aso. 1164 st. παισὶ δ' ἀρκέσαι χρη- ἐμοῖς
εἰ μεν πρόςωπον ξανιστα*ν εμόν, κόμης κατεῖχον, εἰ δε κινοέην χέρας, πλήθει γυναικῶν ουδ, νυον τάλας.Ησω. VII, 6. Illuc. I, 118. II, 49 Cyri I, 3, 3. 12 αφ. 4, 1. 2. 6. c. 5 t. o. 6, 40. II, 3, 10 20. Ag. I, 12.21. I, 2. VII, 3. Plato Apol. p. 40, a. melli Phil. III, 11.
280쪽
unter gesvisse Vorausseigunπen Eu stando cornini, o haben virdata ossectar noch eine holiere Grai vo Unge issilin, einennoch problemati scheren Ausdritch, ala ven mi dein Mosse optali eine anissim in Gedanhen, nacti Nossem Bellebe geselgi viril. Dies consequenκ vird den auchoon Hermann nectanni. Er sagi de part a p. 164 ex sis, quae hactentis dicta sunt, satis planum esse putantus, I priam hujus constriIctionis vii esse eam, ut opinio cum conditione conjuncta significetur. Vix ullui huic rationi declarandae aptius exemplum inveniri poterit, quam illud
εντὰς 1 - ουσα μορσιμων ἀγρευμάτων πειθοι - εἰ πειθά ἀπειθο*ς rumpDulniunter entiri dictum πειθοἱ αν, quia ex eo pendet, ut placeat cassandrae obedii e sine conditione autem ἀπειθο*ς, aod id putat suturrem esse chorus. Ehens p. 156 gurat. XV, 45 ἡ0uod non est ita dubitanter dictum ut si a esset additum, qua particula conditio aliqua significaretur. Die Be veisliras der Aeschylischen stelle viri indesse schon adurch beseitigi, lass duri laus nichistin Vego stetit, de Mange de Partihel ui a veite Gliede nach