장음표시 사용
72쪽
50. λύσασαν λυσάση would also e good reoli, ut it is much moro usual to us the constructio of tho accusativo bolor tho infinitive, ἔξεστι ἐμοίὶ λύσασαν εμε την πάροσἔχθραν, προσεννέπειν τον γένει ἐν γχιστον πατρbs, μέγαν τε
δαίμον' ἐν θεοῖς τε τέμων. The differetico etween tho two constructions might e thus indicated by translation ἔξεστί μοι λυσάση .τ. λ might be literati renderod, Ιs it permittodi me, havin pu asi de ur eud, o address, etc. ἔξεστόμοι λύσασαν Wouldie litorally Is it permitted ior me, havingΡut asido our eud, o ad tress, etc. It is toto observo thattho constructionis the accusativo bolore the infinitive is proferrod nos only When the dative alter ἔξεστι is suppressed ΔΗ horo, ut even hon the dativo alter ἔξεστι is exprossed
ἔξεστι μοι λύσασαν προσεννέπειν, ould e more regula than ἔ εστί μοι λυσάση προσεννέπειν, et the exnet reverse of this constructio is found Soph. O. R. 350, ἐννέπω σε ... ἁφ'ημέρας τη νυν προσαυδρ ν μήτε τούσδε μήτ' εμέ, ὁντι γης τησδ' νοσί μιάστορι, Where tho constructio is asci ho adfirs sal ἐννέπω σοι command thee, no ἐννέπω σε, Icommand that thou.'
closely following present αἰνῶ, are found in Alc. 1093 T, Ion1609. Sometimes this idioni expressos, with a stightly altered Alinde of mea ing, impatience ather han promptitude, a in Iph. A. 440, ἐπ e ἀλλα στεῖχε δωμάτων ἔσω, 'Tis oli: enough go n. To this idiom also may bo retorrod a kindrodusage of the stron istoris in εἶπον, Med. 273, and the reply,
ἔμαθον, o ου ἔμαθον, in Plato.
73쪽
stitio tho formor), ut 'here is nothor, ho unliko tho formor is a γέγας. The conjunctio και When placedietwoen εἴτε and the secon alternative in disjunctivo hypotheses has special force notice by Disson. It tways implios thattho spoaher himseli decidedi prefers the rs alternative. De Cor. 244. 57, εἴτε ληθη περὶ ἐμοὐ γέγραπται εἴτε καὶ μή.So here, drom Zeus or Whicli i les probabis froni ne of the otherioda'; δαίμονες is here a osten, equivalent to θεοί It is no likoly that Athon Ahould bo rogarded by oseidonas the possibi beare o a message rom ne of the 'lowerdoitios' speciali distinguishod rom the θεοὶ re δαίμονες Itis toto notico that in f 942 seem no to bear ut Dissen'srule, Whicli is perhap. reason or accepting Nauck' viow of the reading there se note o 941. 58. κοινὴν that Lma uniterit,ith mino. 59. ιv. When a phrase or periphraso contain absolutolyonly one idea, so that it is reali equivalent to a Bingle verb,
as horo εἰς ἶκτον ῆλθες is quit equivalent to κτειρας, then thephrase, jus as init,ere a single Veri, CanioVer an RCCUSR-tivo, hicli is soni times callo the accusativo remotioris objecti. Thus νιν is here the accusative remotioris objecti,governe by εἰς οἶκτον ῆλθες Ἀκτειρας Eo in Soph. EL 123,
accusativo of the par of the od includin φρένα ψυχην an such woriis to whicli the action referi; Ρ μέθε με πρos θεων, χεῖρα, Soph. Phil. 30 l. adv. Gree Syntαae, g I, Rem 2 Se in f 408.60. κατηραλωμένηs. Suppi Τροίας rom verse 57. his use of the genitivo absolute is common nough, speciali in Aeschylus se Aesch. Suppl. 115, 37, Prom. 880, Theb. 236, 263, 9. 37, Eum 742. A very tron case of this genitive is usuali recogniged in Med. 10, here a in Aesch. Suppl. 437, ii Aound the participi comes etweenthe ver and the dependon caso; ut Med. 10 is a rather
74쪽
suspicious passage se Verrati' note in and Aesch. Suppl. 437 may bo construe differently ache suggesis p. 76.
πεζος, δυσαέων, δυσθάνατος, δυσκέλαδος δύσνυμφος, δύσχορτος, SOalso δυσλόφως belo 303. e finx rare subst so forme in δυσχλαινέα, Hec. 240, and a very Atrange formation in δυσελένα, ill-Atarre Helen, Or. 1388; p. δύσπαριs, . 39, utS αἰνι- παρις, Hec. M. For μενόντων in v. 76 Aee note on 60. 82. τ σον, c. μέρος, for Our pari, accus in appositionto the sentencea se on 386.
84. Uxόν the par of the coas botWoen Caphareus and Geraestus a Blahesle Ahow onradi viii. 14 τα κοῖλα τῆς Εὐβοίας. 85 ευσεβειν This ' er is found with accusativo again in Aesch. 9. 338, Lum. 260 973, Phoen. 1320, etc., ut in allthes place Porson ould rite εἴ σέβειν, videntur trαstici dixisse εἴ σέβειν θεob et εὐσεβεῖν εἰς θεους. V Against his distinctio it is urged 1 that e n εὐσεβεiσθαι passivo in Antipho 123 42, and lat. Aaeloch. 364 2 that ἀσεβεῖν is found with accusativo whicli is very doubliui and 3 thatit,ould bo aWkward hero to read εἶ σέβειν on account of the recurretice of σέβειν in nexi lines this consideration, hoWevor, is notis much Woight for in Hec. 26'. χεροῖν χεροῖν, ε ρι occur in three consecutive lines, in n. 411 γαίας an γῆς arefound in tho sani lino, πόδα is tWice in Bαcch. 647, πόνου and πόνος ars the final ord o line 1 27, 128, of Aesch. Eum.
75쪽
Words' to expres m assent to itin, viz. ἔσται τάδ'. 94. κιη κάλως. sed metaphoricali in Med. 278, ἐξιασι πάντα δη κάλων Vare letting out ver inch of rope, i. e. aresti aining ever nerve, Eo φόνων ξu κάλων Η. F. 37, re very fine expression Blahesle onmdi. i. 36, old that his phraso moans Ad shahe out the reeis in fine sotiled weather.
thin thoro an o littio doub that it is antistrophicthroughout By riling in for αἰαῖ αἰαῖ in 105, and by Omittin τί θρηνησαι, a very probabina glossis τί δὲ μησιγα in 110, we have an antistrophi corresponderace throughout It we rogari tho do ut to 22 a non-antistrophic, it musta allowed that, meo a very trange henomenon in sotiose an approach to antistrophi correspondenee in a monostrophic piece. The metro is ali anapaestio, chiefly consistingo tW mensuros o four feet anapaest belli scanned by dipodies in ench strophe and antistrophe of courso ondiniwitha paroemineci ut presentinii the soconi strophe an anti-
Ἐλλάδος υιρμους, a Wel a spondat paroeminos, a τάνδ' ἐξίκειλ' ταν Whicli are o allowed in more laborate anapaesti systema ther liberties aro the neglect o caesura
77쪽
ου γαρ ποτ' εἴων Σθενελον ἐπὶ τι ευτυχηχωροῖντα τοῖχον τῆς τύχης ' ποστερεῖν, adding this explanation εἴρηται δἐ εκ μεταφορα των ἐπιβατων της νείς, or, θατέρου μέρους αυτοῖς κατακλυζομένου, προ το ἔτερον μεθίστανται. For διαδουναι, p. r. 1267 Where Dind.
διασκοπῶν οἶν τουτον ... ἔδοξέ μοι, lat. Apol vi ; πάρχει αὐτη ... διάγουσα, Phaesi. XiX. - δίς μ' ἔχει αἰδουμαι ... τυγχάνουσα,
Hec. 70. For furthor examplos eo ad, Gree Syntax, 2l6. his construction occurs ovora time in his play, and wili ho notice o caeli occurretice seu 3I, 735 852,
78쪽
respondenuo Whicli thes editor ignore, an it is absolutelyrequired by the construction. Tho oni reason forioubtingili Aoundnes of βαίνουσαι hore is the rarit o the construction, βαίνουσαι λιον, Wendinito Ilios. But this is actuallyn charα teristic construction o Eur. Which ovon attracteutho notice of Aristophanes, and was parodio by him in theline, ἀτὰρ τί χρεος ἔβα με μετα τον IJασιάν os e are tot by the schol on Arist. 11 that passage Ar Nub. 30ὶ the fame construction is found again ini. . 37Ι, Γαcch. 527, etc. Compare themilioni construction, 'arrius the isto, and translato the Aristophani passage, But stay, hat debiαrrive me alter asias Τ'
lli doctrino that πλεκτὰν Αἰγύ/πτου παιδείαν could mean the
79쪽
required. Such a se of παιδεία is noto bo paralloiod in Eur o elsewhere. Without doub πλεκτὰν means acable' a frequentisse in Eur. . For παιδείαν e must read παίδευμα Whichirobabinowed iis corruption into παιδείαν tollis fac that ome very ancient copyis di not know tho substantive πλεκτάν, and change παίδευμα to παιδείαν tomahe it agro With the supposed adjective πλεκτάν. The wor παίδευμα excellenti expresses the idea. An gyptian produci or manufacturo, a that o cabies ut o byblus maywolli callei in pootry a nurselinio Egypt, justis Aheepare callei in Andr. 1100, φυλλάδος Ιαρνησσέας παιδεύματα. But παιδείαν could ni mea Somethin abstruet, a proceSS,
Castor' defaming, Eurotas Ahaming,
80쪽
133. δυσκλείαν. Ρ ευκλείαν, Aesch. heb. 682; ut δύσκλειαν in Med. 18.135. σφάI , is the murderes of, i. e. caused the deathos' for the use of the resens, p. ηδε τίκτει σε, ille is thymother, Ion 1560, an Aee oodwin, g 0, note 4. It is coordinate With uor. ἐξίκειλε. ἐν is here balance by τε,
