장음표시 사용
241쪽
verba idem duo significamia non frustra positae esse ut illa quoque: Bάσκ' Bri, oui με es κα4'neque ἐκ παραλληλου, ut quidam putant, inea
hortamentum esse acre iussae imperataeque --22 leritatis Verba quoque illa M. Ciceronis in
L. isonem trigemina, etiamsi durae auria hominibus non placent, non venustatem modo numeris quaesiverunt, sed guram simulationemque oris pluribus simul vocibus everbe-23 raverunt Vultu denique, inquit, Otus, qui mo quidam tacitus mentis est, hic infra
dem homines impuliti hic eos, suibus erat et is notus, decuit, fefellis, induxit. Quid igi
tur Simile est, inquit, apud eundem in ρraeda et in manubiis Nihil, nihil prosectora istiusmoda Nam neque ornatius si additis
nescirem, quorum codd. auctoritat permotus Steph. Plura v. omiseriti Vulg. enim legebatur intelli gat: Bd , μι - τραγεῖ , verba idem duo sim esse ἐκ γα se etc. - Idem duo Vulg. duo idem ster v. ordo est an omnibus codd. Gron. Guel f et edd. vett. -- Iussae Ita edd. volt anto Iunt. Iunt. Ald sine . iuvae ab imperataeque vulg. tantum legebatur hori. 33 acre in steratae celer Duplex
Idam pro erat dat causam. s. m. In Praepositio spatii est o Sohemi mpra S. s. in manub M in praeda. - Ninidio aIterum nihil accessitis Reg. cf. 6, 1, 2. S. Omatiiss Edd. vel et Guel . ornatus.
242쪽
manubiis, mequis exaggeratius modulatiusve: sed aliud omnino raeda est, ut in libris re
Tum verborumque veterum scriptum est, aliud
manubiae. Nam praeda dicitur corpora ipsa 6
rerum, quae capta sunt: manubiae vero ap- Pollatae sunt pecunia in quaestore ex venditione praedae redacta. Utrumque ergo dixit et M. Tullius, inmutanda invidiae gratia, lae-CEmviros ablaturos, Ῥεrsecuturosque t praedam, quae nondum esset Venundata, et pecuniam, quae ex Venditione praeda percepta
esset Itaque haec inscriptio, quam videtis 28 EXMANUBIIS, non res corporaque US prae das demonstrat; nihil enim captum est horum a Traiano ex hostibus; sed Iacta esse haec comparataque ex manubiis. id est ex Pecunia praedaticia declarat. manubiae enim 29 sunt, sicuti iam dixi, non praeda, sed pecunia Per quaestorem populi Romani ex praeda vendita contracta. Quod per quaestorem autem 30 dixi. intellio Nunc oportet praefectum erario significari. Nam cura aerarii a quaestoribus ad praefectos translata est ast tamen 31
243쪽
nonnusquam invenire, ita scripsisse quosdam non ignobiles scriptores, ut aut temere ratincuriose raedam pro manubiis, et manubioa pro raeda posuerint aut tropica quadam mgura mutationem vocabuli fecerint; quod facere concessum est scite id periteque facienti-32 bus. Sed enim, qui proprie atque signatis locuti sunt, sicuti hoc in loco Μ. uIIiu manubia pecuniam dixerunt. CAPUT XXV. Verba P. Nigidii, quibus dicit, in nomine Vatiri
in casu vocandi primam syllabam acuendam esse re item alia ex eiusdem verbis ad rectam scripturam pertinentia.
P. igidii verba sunt ex Commentari rum Grαmmaticorum vicesimo quarto, hominis in disciplinis doctrinarum omnium Praecellentis: Deinde, inquit, oculatio qui terit servari, i non ciemus in nominibus, ut Valeri, utrum interrogandi an Docandi sint 8 Nam interrogandi eounda Vllaba mperiore tono Si quam rima, deinde novi Sima deiicitur: at in eaε Docandi ummo tono est rima deinde gradatim deScendunt.
Sic quidem fΡ. Nigidius dici praecipit. Sed
S. 31. Aut etc. EM. ant Iunt ut 'facerent. Iuni Ald e -- fecerunt. Guel anter o/uerunt;
S. 32. Sicuti Guelf. m. sicutia Cap. XXV. Valeri y-- et Steph. h. l. et in cap. Valerii. S. 1. ui Guelf quo ' quomodo λγ. Idsm mox
omnibus pro nominibu . S. 2. i. Praenomicu nixu antiquo legitur.
244쪽
M quis nunc vlerium appellans, in casu πο- candi, secundum id praeceptum igidii acuaerit primam, non aberit, qui rideatur. Sum 'mum Rutem tonum προσωδis acutam dicit: Et quem accentum nos dicimus, oculationem
tappellat et casum interrogandi eum dicit, quem nunc nos genitivum dices mus. Id quo ique in eodem libro Nigidiano animadvertimus: Si huius, inquit, amici et huius magni cria has, unum i facito extremum; in Dero hi magnei, hi amicei, casu multitudinis recta, tum ante i scribendum erit e, atque id ψεum facies in similibus. Item si huius terraiocria has, i litera sit extremo ε huic terrae, erae eruendum est Item mei qui eruit in
I. G. Nec hab. Gueli. Eiecit Long. Mah. edd. vettia Steph.
S. . monum etc. Gueli tonum G acutum Dcunt; sed mox mellat tum m et atque cum. 4. Extremum Μssti. Gueli et edd. vel . concordes in extremum L . Vulg. extremam. Inceps uolt si ero. - Η etc. Cf. Ruddimann. I. P. 66. annot 62. Cod. orn dat magni hi amicti Guelf hi magne, hi amice. - Terrai Scripti omnes terrai. Guelf. terre. Quod vulgo edunt, non XDatim ambigi posse nec videtur Nigidius de eo quidquam praecipere. Hinc cogitandum. I. G. Long. terrae. Md. veti terrei. Cf. Schneid. Gramm lat. I, 2. p. 22. sann Analect Crit p. 100. - EstJGuelf. m. n. - Dem etc. Ita cum Long. ex codd. omnibus Gron. Torn. per i un. cr. non . e at. quum me etc. et Guelf. et edd. vetti Testitui, nisi quod has praeter Iunt dant r. Item mi et mi studios. Gueu mei studiosius). Steph. et odit subsequentes: Item qui a Git mei studiosus, per e et i scribat. at cum mi, tum Per i unum scribendum est, non par et quia d. c. est. Imperioso, aites G. nec tamen dicas temere nisi quod, qua fida id fecerit
245쪽
eas interrogandi, Delat eum dicimus mei studiosus, er i unum Scribat, non per e; at cum naiei, tum eris et i scribendum est, quia dandi σευ est. Haec nos auctoritate doctissimi hominis adducti, propter eos, qui
harum quoque rerum scientiam quaerunt, non praetermittenda existimavimus.
De inibus, quos Virgilius sectatus videtur, Homeri ac Parthenii.
Parthenii poetae versus est: o κω καὶ ηρει καὶ ωαλ- - αρτη. Eum versum Virgilius aemulatus est itaque fecit duobus vocabulis Venuste immutatis pa
Glaue et Panoρeae et Inoo Melicertae. Sed illi Homerico non sane re Parem nequctaimilem secit esse enim videtur Homeri simis
Steph. , nec ipso indicat, nec ego assequor. Pro Meum Iun3. ab ac quom Pro misi ueli mei. Dandi te. Guere casus est dandia Cis. XXVI. S. 1. Parthenid Edd. ante Bonon. et Gueli Parthemii quod ab otiam Bonon et Iunti in iussi capp. - Εἰναλι*PMd. ante Ald 'Eναλιω. Macrob. Sat. 5, 17 P. 44 Zeun. 'Iνώφ. duo vocabula immutavit Virg. Geom. 1, 437. I,
rem hab. M. et . Mele et Lugd. min. rerum . Reg. notavi Lamb. m. Apparent austa, quaerat phanum huc serunt, et ea pro dicto apud ant,
246쪽
plicior et rincerior, Virgilii autem νε- α
Taurum Neρtuno, taurum tibi, ulcher Apollo.
Ds sentantia Panaetii philosophi, quam psitIn Iibro De ossiciis secundo; qua hortatur, ut homines ad cavendas iniurias in omni loco intenti paratique sint.
Legebatur Panaetii philosophi liber mori Felis secundus ex tribus illis inclitis libris,
quos M. Tullius magno cum studio maximo- qum opere aemulatus est Ibi scriptum est, et cum multa alia ad bonam frugem ducentia, tum vel maxime, quod esse maerereque in animo debet Id autem est ad hanc ferme a sententiam Vita, inquit, hominima, qui aetatem in medio rerum gunt, ac sibi suisque eas usui blunt, negotia periculaque ex im- Proviso assidua et props cotidiana fert Ad ea cavenda atque declinanda perinde esse oportet animo semper Promto atque intento, ut sunt Immisari Truler. y Falster P. 294. malebat: m-
Cas. XXVII. I 1. ExJ Guelti m. - - Cumi Praspositi m. Sciopp. Dei est om Gualt, st. Serimum est: Guilf. eri t. sive v. u. Stepv. malebat scripta sunt. m. conferri iubet i, 7. quae ibi de futuro infinito. v. cum mutia ---xime ut parentheri interiecta cogita.
247쪽
athletarum, qui pancratiae vocantur. Nam sicuti illi ad certandum vocati proiectis alte
brachiis consistunt, caputque et os suum B-nibus oppositis quasi vallo praemuniunt membraque eorum omnia, priusquam pugna mota est, aut ad vitandos ictus cauta sunt, aut ad faciendos parata ita animus atque mens viri prudentjs adversus vim et petulantias iniuria- Tum omni in loco atque in tempore prospiciens, debet ess erecta, ardua, septa solide, expedita, in sollicitis nunquam connivens, nu quam aciem suam nectens, consHia cogitationesque contra fortunae Verbera, contraque insidias iniquorum, quasi brachia et manus protendensa ne qua in re adversa et in repentina
incursio imparatis improtectisque nobis Amriatur. Pancratiae Ita codd. omyes Gueli Reg. Thuan Mem.
Pet Lugd. t. aliique. et edd. vett. ante Iunt in qua exstat pancratiastae utrumque probum. v.
G. et Steph. Specim. Ementa. p. 139. Pancratae etiam legi posse putabat Falster. S. 4. yyositi mueli opositis bomosis quasi v. ρλ Idem deinde m que - Solide Iuni Ald. atalida nostrum ab Gueli Reg. huan Lugd. t. et Steph. M. ante Iuni septa, solide exρedita ἐGueli e etita. Dei haud iniuria recepisso mihi
videor v. in ollicitis quae vulgo deerant, quaequo addenda censuit Gron pati, quum in Reg. et Lugd. mai legeretur e edita iam sollicitis nunquam , in edidit Long. huan. v. sollicite ante v fecte Immittit. - Protendens Gueli et edd. ante Iunt. Praei. codd. Gron. yrol. Praeposit in ant ruent.
Tepetita est o Reg. huan Lugd. Mam. Peti et
248쪽
Quod Quadrigarius eum multis mortali3us dixit, an quid et quantum differret, si dixisset eum mutila homini bus.
Verba sunt Claudi Quadrigarii ex Anna Ilium eius tertio decimo Contione dimissa MeteIlus in Capitolium Denit cum multis mortalibus inde cum domum rinciscitur,
tota civitas eum reduxit. Cum is liber ea 2 que verba a Frontone, nobis ei ac plerisquo tutis assidentibus, legerentur; et cuidam haud sano viro indocto Videretur multis mortalibus
pro hominibus multis inepte frigideque in historia nimisque id poetice dixisse tum Fronto illi, cui hoc videbatur: in tu, inquit, aliarum
Cis. XXVI. g. 1. Tertio decimri Edd. vera δε- eimo tertio. Id Guel . XIII. - Multis mori. Ita
Guel . et edd. veri pro cum mori mult. V. argu
mentum huius cap. et S. 2 sin et S. 4. Deinceps Gual et edd. amo Iunt. Inde eum Om pro Disce retur. Iuni Ald inda eum quom dom projiciscitur; unde eum inserendum esse uisui, quod vulo
I 2. A FrontoneyIta Reg. notanto Lamb. Vaeg. M. Frontoni Iunt. Frontonia Guel . M. Frontinet 3
praenomen in Lugd. mai non exstat is ud forti ex praeposit. Mortum est. Dativus ambiguus quodammodo est, quum indicare possit Frontonom legissa librum, ex Graeea constructione s. ab alio quodam Frontoni librum recitatum esse. Mox FaIstorieoni assistenitibus cou. 2, 2, 2. multis mora.J Ita verum edd. voti et Stoph. pro mori mula. Guel .
om mutila. - Ain tu Guel . . . Ois et edd. vat an tu, et post frigia add. dicis contra vii H eodd. Gron. V. diei ignorat etiam uel D in ps Guall. Hiar rari homo iud. -
249쪽
homo rerum iudicii elegantissimi , mortalibusn ulti ineptum tibi videri et frigidum Nil
autem arbitrare causae fuisse, quod vir modesti atque puri et prope cotidiani sermonis mortatibus maluit, quam hominibus dico pEandemque credis futuram fuisse multitudinis demonstrationem, si rum multi hominibus, ac non cum multis mortalibus diceret Ego quidem, inquit, sic existimo, nisi si, scriptoris istius omnisque antiquae orationis amor atque Veneratio caeco esse iudicio facit, longe longeque esse amplius, prolixius, sustus, insignificanda totius prope civitatis multitudine, mortale quam homines dixisse. Namque multorum hominum appellati intra modicum quoque numerum cohiberi atque includi potest; multi autem mortale nescio quo pacto et quodam sensu inenarrabili omne fere genus,
Nil Nil dant volt. Reg. eum at codd. et edd. V u.; nihl l edidi Steph. - Modesti Sic scripsi cum Rose,
auctore I. . pro Uig. modestus. Agitur enim dortiore loquendi, non de virtute scriptori Deinceps edd. vetti et uri atque r. Iuni Ald muniuia atque uri et r. Vulg. atque . ac pr. - Nomina bus Gueli pro hominis dat diceret, sed punctis su notatum.
S. 3. Si Edd. veth et Guel f. m. M. f. 17, 13, 10. - e Guell. et e pro esse. - LongequM Steph. atque longa longeque est in Reg. Lugd. ab et orn. f. 14, 1. Benti ad Hor. S. 1, 6, 18 AL codd. hah. longa atqucesse. Long. odidit Ionge lateque, ut est in edd. vett. at in Guall. Mox Steph. fortius edidit, contra edd. vini et codd. Gueli. γ, qui xhib. fusius, . fustius Fusum loquendi genus, ut solent liquida, insinuat per plurima et omnia. ut a uuae sorte abstineat. - Civitatis mineis ineri Gueli multitudinis cisitatis.
250쪽
quod in civitate est, et ordinum, et aetatum, et sexus, cona pre heJndunt; quod scilicet Quadrigarius. ita ut re erat, cingentem atquBPromiscam multitudinem Volens ostendere, cum multis mortalibus Metellum in in ito Iitim venias dixit, ἐρινατικωτερον, quam si cum multis hominibus dixisset Ea mos omnia, quae Fronto dixit, cum ata, ut par erat, non approbantes tantum, sed admirantes quoquis audiremus es Videte tamen. inquit ne existimetis, semper atque in omni loco mortales
multos pro multis hominibus esse dicendum; ne plane fiat Graecum illud de Varronis satira ProVerbium το ἐπὶ τῆ φακῆ μορον Moe iudicium Frontonis, etiam in parvis minutisquis
vocabulis, non praetermittendiam putavi, nisnos forte fugeret lateretque subtilior huiusc modi verborum consideratio.
vetti et Guel . pro aetatium. V. 1, 3. 23. - Comprehendunt Reg. comprendunt. V. c. 30 10 4, 10, 8. - ω etc. Edd. anta Iunti ita ut ora res. Mox eaedem cum Iuni promiscuam. Guelf. promistanti 'Eμφι-ικώτερον Edd. anta id. ἐκφαντια L .
S 5 omnis Reg. omnes, quod recepit Long - Inquia Gueli. m. inquit. - Esse Edd. Eit et eis. m. v. asso ProverbiumJ V Athen. 4. 18. Edd. vati exhib. prov. δ ἐπὶ πῆ φ. μου in lante fabulam Ald. τὸν L . p. μέρον in lentem suantum). V. do proverbio pluribus dissarentem CaeL Rhodig. V. L. I, 27. S. 6. In parvis Edd. est in . Staph. - . ι praepositione utraque arsnt codd. Guael . , quod verum esse videtur atquct eam delevit Longo Noa JAmnon scripsit aucto vos Composuit enim haec in liberorum us, ut ait in Praelati . G. Pronomabiecit Long.