장음표시 사용
11쪽
de maioribtis universe sarta alitem de Erichthonio et Erechtheo abillas ad modii inter se dissidentes et a veteribiis mythologis aliis aliter concinnatas et in quandam mistoriae speciem adomatas accuratius excutere ab huius seriptionis consilio alienum est DC omni hoc genere
quomodo statuendum sit monui in Opiisc. acad. I p. 328-331. Erichthonium rigitur terra AEditum verene minerva sustulerit quaerenti doni aereusa v. 282 respondet:
ltaque rem, de qua ille quaesiverat, sic se habere affirmans addit simul aliquid accuratioris designationis in quo genere responsionum legitimus est particulae γε usus cuili exemplum etiam in v. 280 est, nulloque post v 284. aliaque multa v. 311 559 et sqq. Hoc alitem loco quod additur a reiis eo pertinet, ut Minervam iistulisse quidem Erichthonium halid quaquam autem peperisse affirmet, utpote Virginem deam. Παρ ενους κεις χιοῦ, manu virgines. Pro Virgineis dicit ut in Phoen. V. 838 est παρ M. κερι, in Hippol. v. I 006 παρ ενος Ουχ η, omninoque fresiliens apud poetas liuius vocabuli usus adiectivus. Pergit Ion interrogando, . 283:
solent neque erat igitur quod Muggravius lio loco ρυ 3Ωζεται scribi mallet. s. Aristoph. lib. v. 428: U3ινους εἰσιέναι νομίζεται. - De Ceeropis filiabus, ilibus Minerva sublatii a se Erichthonium tradiderit, v 2M dixit etiam ercurius in prologo v. 23. 24 ubi illae Agraulides vocantur. His dea puerum tradidit in cista conditum interdixitque ne aperire eam et inspicere vellent, quod interdictum quum tamen puellae curiosae neglexissent aperta ista Conspectisque draconibus puer appositis in furorem conversae de rupe se praecipitarunt. Satisfactum sibi de Erichthonio indiean lon, v. 287 ειεν, inquit, iamque ad alius rei memoriam transit: τι δαι τόδ' civ πιληχε et μιιτην λογος Novum est adham iudicium qui εἶ illud non separatim pronuntiari potuisse ratus ut versus mensura Constet λογος de Ieri iubet. - bicunque ' inquit εω, 46, ετρου legitur, illud librariorum aut histrionum additamentum esse credo. Idem dicendum de do et αἱ quidni enim
Euripides in his vocibus eandem normam semper sequeretur udi magistri hane orationem eRse credo non eritie veteres autem poeta id secisse quod lioque loco aut sententiae aut
metro convenien esset, ut in interiectioniblis velut εα v. 155 252). φευ v. 969. 316 152I ,αιαι l483) iia, ibi T). si in his vocibus quae et ipsae sitio dammodo instar interiectionum tint. Et de do quidem quod veteres grammatici non inepte δεικτικου dixerunt, dicendum erit intra ad . 752; Leti alitem, quod ad hamus in road. v. 944 deIeri vult, tantum abest ii otiosum
eo loco esse concedam ut longe aptissimum kse nec sine damno abesη posse iudicem. Quod enim vir doctus notionem eius in ipsis verbis seqtientibiis ineyse contendit, o F λχ ιιαυτνηυτου πι τω εὐγησοειαι, mihi res longe aliter se habere videtur. Nam Las nihil ibi nisi omitti priorem Sermonem et ad ali lim transiri significat, plane ut nostro loco. Eo τι γαρ inquit Lex.
Seguer. i. 243 24, πίρρηι α postio νικον ) επι γα τοῖς - δη ψημετοις επιλεγο ιενο in postίζει αὐτώ, nee male cum Schaesero opp. erit ad Demosth. I p.346 meis igiW ad ed. Ol. enarr. p. CL Ill aliis ille εἶs eodem sere sensu accipiendum dicas, rati Latinorum Haec hactenus. In nostro autem loco si λόγος deleaturo quemadmodum ad hamus voluit, vereor ut ferri possit adverbium sicirria sic solum positum, ut neque verbo neque momini accommodetur am ut τόδ' ἀθέι μαση dici liceat pro σός εστ ιιαταιόν, non tamen hinc consequitur etiam τόδε ιανην, omisso verbo εστί. recte diei Contra ιατη- λόγος est . q. siατγη λεγομενου, sicut alii quo'que nominibus verbalibus eadem quae verbis apta sunt adverbia accommodantur. 'am ut μεγα
ut ηρια συστάδην ναι2εῖν, te ηQίων συστάδην civαψεσις id LObeck. Paralip. p. 45 not. 2. ut φανερῶς προδιδόναι, sic etiam οἱ φανεQῶς προδοται apud Xenophontem Heli Vlt 3 T quem locii Cobetus Nov. Leci. p. 316. immerito sollicitavit item ut alterum it 3 38 σους ιιολογου/isiti, συκοφύντας Ac si quis forte cum articulo quidem sic adverbia substantivis apponi posse putat absque articulo non item hunc veriora docere possunt Hermannus Opusc.' p. 232.
19 Dent iii nostrum locii non malem Stein ius comparavit cum Herodot Vll 103, ubi ματηυ
λέγεις, pro λόγος, Per er8issimum est quandoquidem sic μάτη1 ad λέγεις pertineret, quasi de Creusae quadam narratione, non de pervulgata fama lon quaereret. - ro τί δαί in initio versus maliterit fortasse aliquis τί δη quandoquidem alterius particulae usum Torsonus eiusque sectatores tragicorum sermone excludunt Sed recte oblocuti sunt Fixius ad Electri v. 972, nugh ad Helen. v. 1246. ab uripide certe, cuius tragoediae plerumque ad pedestris orationis habitum multo propius quam ceterorum accedunt, δαί non abiudicari potest. f. et Hermann ad Viger.
Ante tiam Ion interrogationem suam totam protulit inseritur Creusae compellatio, ut quid sit de quo se edoceri cupiat eloquatur, itidem ut supra v. 277 actum videmus. e sane dubitari potest, quin id a poeta stichomythiae potissimum causa sic institutum sit; sed tamen hoc loco non minus quam illo altero laesitationem quandam adolescentuli significari dicemus verentis scilicet, ne interrogando reginae molestus sit eamque ob causam paullo tardius loquentis, in tali praesertim re, cuius mentionem minus gratam illi sore praesumeret. Omnino autem non semper tam rigide stichomythiae legem ab uripide observatam credo, ut nunquam ab ea discedere auderet ideo iii nescio an sine causa in v. 267, ubi ad unum Ionis versiculum Creusa duobus respondet, alterum illius versum irchilomus excidisse suspicetur. Nam ad sententiam certe nihil ibi desiderari apparet.
3 Περιγραφικον dicit schol. Dionys Thr. p. 949, . . sensu non diverso. Ceterum dixit nuper do hae vocula G. mligius in . Mus rheu. XIX p. 34, monuitque veteribus grammaticis eam cum inter piratione pronuntiandam neque R Verbo substantivo, quemadmodum recentiores plerique statuunt, derivatam sed ex duabus vocibus conflatam visam esse. Hoc excutere longum est: equidem semper εὼν cum ti interiectione cognatum iudicam quae fortasso etiam i pronuntiabatur, ut a Latinis non solum ei sed etiam heia dieitur. Certo ab L non longius oti quam νεκεν ab ἔνεκα distat.
12쪽
liae postrema perperam a multis accepta esse video. Convertunt enim o moleste fero hoc otium Brodaeus Bothius, Fixius et o λη Bothius . colloquium per otium habitum ' significare autumat. Atqui etiamsi nonnunquam σχολη de sermonibus dici solet, quales vel
rhetores vel philosophi in congessibus habent vid. yttenbach ad Plutarch. I p. 306. Baehr.
ad Philopoem. p. s. nos ad Cleom. p. 26l , tamen hic usus recentiori demum aetati eat, et ne tum quidem quisquam huiusmodi olloquium quale hoc est inter Ionem et Creusam, σκολὴν dixisset quodsi quis hanc quidem interpretatiomem respuat et σχολην accipiat Pro tempore Faeus, ut Creusa dicat non aegre se ferre quod otium ad contabulandum sibi suppetat ideoque libenter Ionem audituram , verbum κώιινειυ non aegre ferendi sed laborandi potius significationem habere monebimus. Rectius igitur ii, qui verterunt: non labor otio, idque non laboro interpretantur esse . q. abundo. Poterant etiam non laboro Rhistio, quemadmodum est laborare a re frumentaria apud Caesarem B. G. VII, 10 i. q. laborare quod attinet ad rem frumentariam. Cf. Bariti. Advers. XXV, 5. Itaque non Iaborat ab otio cui non deest otium, potuitque pro ου καιινω σκολι etiam dici o κάμνω Ἀκολία, non laboro otii defeetu ut habendum sit hoc exemplum in eorum numero, in quibus, ut grammatici aiunt, res dicitur pro defectu rei. Nimirum fit hoc ibi demum ubi reliqua enuntiatio dubitare non sinit. quo modo res se habeat. Velut in Iliad. X. 89 καριωτω ἀδδηκοτες id και πνω, scholiastae pro aeri etiam ἀγρυπνία dici potuisse Obseriant itemque in Od. VI, 2, ubi fit πνω και κα ριώτερ virlsiενος, ad quod exemplum etiam Horatius Od. III 14 11 somno satigatumque ludo dixit, nempe somno, quia desiderabatur ludo, quia lassitudinem es cerat. Apud Euripidem. Ρhoeniss. V. 166S: ταφω γην δίκηυ παρασκετω, de Polynice dictum apparet de epultura denegata accipiendum esse quumque in Hippolyto v. 1402 Venus Hippolyto mala struxisse dieitur quia τιμῆς ἐμέ up , quis non intelligit deam propter honorem sibi non habitum Hippolyto infensam diei non aliter quam in liad. , b de Apolline, ει clara εὐχωλης πιιιελιφεται ινδε τόιιβ,ic, o vota non persoluta, sacrifiei non oblata, aut XIlI, 6 de Merione κω ro σαινά et wρότερον νικτὶ τε καὶ ἔγχεος o 4-έαξε, ο Victoriam non reportatam, hastam autem diffractam.
quaerit iam to v. 289 de Creusae sororibus a patre Erechtheo sacrificatis in ello Eleusinio, quam fabulani aliter ab aliis reserri nemo mirabitur Euripides ipse in tragoedia Erechtheo unam modo regis filiam acrificatam dixit vid. Fcurg. r. in eoer. c. 24. nee plures Apollodorus, III Ib, 4, 8 sed uti miniina natu immolata esset, eius sorores ipsas se
interfecisse memorat coniuravisse enim Puellas inter Se omnes una Peritura esse. Numeran
tur autem ab eodem Apollodoro filiae reehthei quattuor, Procris Creusa Chthonia Orithyia: harum unam Orithyiam, Boreas rapuit Procrin maritus Cephalu imprudens iaculo interemit: neutram igitur sacrificatam esse consequitur. Restant Creu8a et Chthonia illam ipse Apollodorus et t. l. et I J, 32 Xutho nupsisse et Ionem atque Aeliaeum peperisse tradit Chthoniam autem a patruo ut in matrimonium ruuetam esse. unde ortum genus leobuladarum. Igitur
ne Chthoniam Auidein sacrificatam esse credemiis ψ) quodsi inui tamen 'rgutari placeat, eo confugere poterit, ut etiam plures Erechthei filias suisη sumat a nullo nominataου harumque linam sacrificatam esse, reliquas gua manu interemptas. Et Phanodemus quidem apud Suid. s. v. Παρ C. ueller fragm. hist. I p. 366 sex fuisse memorat quattuor illis, quas modo nominavimus. Protogeniam et Pandoram addens hasque duas ultro se pro patria immolandas obtulisse nee tamen id in bello Eleusinio factum esse, sed quum Boeotorum exercitii Atticam invasisset Philochorus rivum de rechthei bello leusinio referret de sacrificata regis filia nihil prodidisse videtur sed grauium unam de Cecropis filiabus etiamtum superstitihiis quum oraculum victoriam Atheniensibus praedixisset si qui pro patria e morti inst erret, ua sponte se de are praecipitasse, unde postea docum illum ei ConSecratum et σέρισος conditum esse. Vid schol Demosth. E s. l. C. uelle se hist. I p. 386. - Sed manum de tabula ne ineptire dicamur hoc genus dabularum curiosius quam matura earum patitur scrutando. audabimus
innium viri prudentissimi obeckii iudicium lae hoc virginum sacrifiei sabuloso in glaoph. p. 210 sq. Neque ii proximii versibus quidquam notatu dignum est Nam πω Hinc v. 290prooπὲρ γαίας dictum ne atrones quidem quibus haec scholia scribimus, 'stendet; est enim frequentissimi usus. dixitque sic de hac ipsa re tiripides πρὸ πάντων in is Erechthei v. 18ap. Lycurg. l. l. aliaque Exempla labent grammaticorum libri velut atthiae. g. 57b quod
autem v. 293 Creusa se propterea non una cum sororibus Immolatam esse ait quod recens nata fuerit,
pertinet hoc sine dubio ad id genus superstitionum, quo τέλεια tantum sacrificia dis grata esse putabantur quamquam lia aetate hostiae quaeque τέλειοι essent, non una in omnibus et ubivis observatio erat. Vid. Antiquiti graec. I p. 226. Sequitur . 296 Ionis interrogatio de aeris h. e. de rupis, in qua arx fuit, eo latere cui illud nomen fuisse iam ad prolog. v. 13 dictum est. ec mirum huius loci mentione Creu-gae animum Commoveri, V. 297, quippe in quo illud antrum esset, ubi ab Apolline quondam compressa suit. CauSam autem, cur de eo quaesierit, On hanc se habere dicit, quod is locus apud Aponinem Delphosque in aliquo honore sit v. 298:
quaenam sint ἀστραπαὶ Πύ ια dudum alii docuerunt e Strabone, I p. 404 Pythaistae enim,
ante quam Delphos abirent aera facturi aut oraculum consulturi, de caelo servabant, ad arma
spectantes, qui locus fuit prope Phylen Atticae oppidum, nee ante abibant quam fulgur ibi conspecto. 'Ετερου δέ, inquit Strabo επὶ τρεῖς sim ας - ' ἔκαστον siηνα τὰ τρεῖς ηριψας - -- νας ἀπὸ τῆς σκύρας οὐ 'Αστρα-- Διος ἔστι δ' αἴτη εν - νεικε ρατή, του Πυνίου καὶ eoύ Ολwικίου Eadem repetit ustath ad II. ΙΙ 4sq. aerarum hi nullam mentionem fieri videmiiη, nec aliunde quidquam compertum est de observatione uigiirum hine fieri soliis. Nam quod Goetilingius in sylloge commentationum Gesammeite Abh. a. d. Alterilium I p. II3
suspicatii A G νείκει non de urbi moenibus, sed de munimento arcis accipiendum esse fieri
4 Credidit ho tamen lingerus ad Lycurg. p. 225.
13쪽
vi potest propter additam situ definitionem ιιετα 4 ro Ποίου ci τού 'ολυιιπιου, iqitidem hae dii templa irbis itidem moenibiis propinqua, Marce autem longius remota erant, ne ille igitur ad uilismodi designationein idonea ut taceam aera ad septentrionem cithium autem et Olympium ad orientem spectasse. Nisi quis forte etiam hoc Oetilingio credat duo sitisse in re observatoria, alterum in Macris alterum prope aram Iovis Astrapaei. Mihi quidem non Persuasit vir praestantissimus, nee pudet profiteri nescire me quid rei sit et quaenam inter Macras et siligurum Pythiorum observationem intercesserit coniunctio. - Εου alitem alia in o versu offensiuncula ex nomine Πυ ιος, quod si τρι τυλλύβιος pronuntietur, duabus POStremis syllabis cum prima sequentis Oeahuli coniunctis anapaestus evadat illicitus, in δισυλλάβως, Vnizesi vocalium statuenda xit, italem Hermannus licet in elementis doctr metr. p. 54 defenderit, tamen, eum Matthiaeo in tragico poeta minus ferendam esse iudicat. Scripsit igitur Iloco , Probabilius certe, itain quod Matthiae in inentem venit. Φοῖβος, alteraim nomen librariis substitutum credenti longe etiam probabiliu8, quam quod adliamus fieSemlisque eriticum praestare eupiens, considentiu quam consideratius proposuit. Πυ ωχε, de auctoritate hui iis nominativi in urbis nomine parum sollicitus nam ex obliquis casibiis non tuto etiam denominativi forma coniecturam capi posse quis nesci forte non urbem intelligi voluit, sed serpentem ab Apolline intersectum' quidem codicum scripturam sollicitare nolim nec ossendor in hae praesertim ab illa, multa alia negligentioris compositionis indicia offerente vocalium s illaesi, quamvis rara, haudquaquam tamen inaudita. Ρroxima Creusae verba. v. 298
quorum corruptelam et metrum et sententia arguit, certatim editore emendarunt. Et de φῖδεῖ quidem pro G δεῖ reponendo dubitari nequit in principio autem mihi nihil probabili iis videtur quam τι ita τί ι ν quod Matthiae quoque laeuisse video. Clim acerba indignatione Cretis locum illum, propter iniuriae suae memoriam sibi exosum ab Apolline diligi audiens. diligitne' inquit et quidni diliga in scilicet propter expletam ibi lim voluptatem d).
in e litentibu auten Ionis verbis
non militum quidem resert utriim interrogationis signo etiam post τί δέ posito Ionem mirari tantum faciamus relisae odium, an continuata verborum serie de cau8a hutiis odii quaerentem. Praestat tamen, opinor, hoc alterii propter illitis responsionem: ουδευ' ωνοι ἀντροισι ἀισχυντὶ τινά. am i m quit dicit, satis declarat nolle se dii sui causam aperire Satis esse quod aliquid turpitudinis illi loe inhaerere sciat. Et Ion hanc eius mentem recte percipiens non instat quaerendo sed ad coniugium Creusae ermonem de nectit illa inaritum suum uilium Aeoli filium. Ovis nepotem esse respondet quem quidem pervulgatior fabula, ut iis antiquissimum auctorem 'labemus Iesiodum vel quisquis fuit Catalogoriim compositor Aeoli non filium sed 5 Etiam Aesch Agam. ri μὴν pro ἐμήν Hermanno repositum longe ceterorum 4oniecturiΑ
fratrein nepotem non lovis sed Hellenis eas perhibebat eamque sabulam etiam ipse Euripides in Aeolo secutus est. Nunc autem cur eam preverit aliamque aut adoptare aut ipse fortasse fingere maluerit, licet pro certo dici neqiteat, haud improbabili saltem ratione mihi explicasse videor in schol ad Prolog. v. 63. miratur Ion qui factum sit ut regis filia peregrino in m trimonium daretur scilicet quia iure Graecorum legitimum inter cives tantum connubium esse golebat exclusi peregrinis, exeepto si quando aut totis civitatibus per pactionem, ait privatis per privilegium επιγα tita concessa esset. Hanc igitur sive consiletudinem sive legem poeta nunc etiain heroicae aetati tribuit, qua aetate nihil frequentius quam civili cum peregrinis nuptias in fabulis commemorari videmus. Sed novim lis etiam, Poetarum morem esse ut uitemporis instituta in priscam aetatem transferre linquam dubitent. Ceterum animadvertenda est liberior pronominis collocatio in verbis Ionis v. 306:
lai ΙIeranannus monuit a Strabone 1l p. 356 citari ut ostendat πόλιν etiam regionem diei sitiem usum vocabilli, praesertim de insulis, alii non pauci exemplis omprobarunt, ex quibus Wesse lingium ad Anton. Itiner. p. 523, Bernhardium ad Dion3 s. p. 660. Bergkium de reliq.
coni. Att. p. 241 citare satis est. Videtur autem πολις, iitpote ab eadem qua πελω, πελ uta radice ortiim, primitus nihil aliud nisi locum designare, tibi hominum multitudo versatur habitatque. Euboeam Xuthus v. 309 dicitur debellasse sociatis cum Cecropidis armis Κεκροπίδtati κοινω oQι, quemadmoduIn est in Soph. Aiac I79 3io lupa εχων ξυνου δορος ου eigitur dativus Κεκeo πίδαις cum adiectivo κοινοὶ coniungendus est, non pro dativo commodi habendus ad erbum περσε pertinente. - Ιο autem, mercenarium ortasse lithum fuisse suspicans tanto magis Creusam ei in matrimonium datam esse miratur . 310:
infra v. 1313 non sine quodam contemptu hoc vocabulum usurpari Videmus ἐπίκουQoς ικητωρ ν υ υκ ιη' Ουος quam illam non propriam hanc significationem esse apparet. Hoc alitem loco etiam quod Sequitur κατα σου γαιιεῖ λέχος insolitam certe rein Ioni videri ostendit siquidem stria, et saepius etia in κατα licet Proprie temporis adverbium, saepenunier adversativae coniunctionis vim induere einini ignotiim est hieruntque adeo, qui κατα in coniunctionibus potius tiam in adverbiis numerandum liliarent. Iid Apollon de adv. p. 496. 20. Et est sane
14쪽
ex Onimretione et adverbio conflatiam. - Γαμεῖ uκος alit λέκτρα aliquoties ii ripide dixit velit Med. v. 594. Iphig. aur. v. 538. Troad. v. 44. Electr. v. 936 nec minus frequens quum apud ipsum tum apud alios est γαμειν γαμου unde crediderit fortasse aliquim Eandem esse utriusque loeutionis rationem mi potuit prosecto, ubicunque λέκος vel λεκτρα dictum est, etiam γαμου diei; rati tamen diversa est Nam sior quidem verbo γαριεῖ additum nemo non videt per etymologicam figuram, ut eum Lobeckio loquar, dici vel ut me modo loquar, γαμων esse internum verbiis reta obieetum ) Λεκτρα autem quamvis per synecdochen de coniugio dici possit, tamen propter propriam mignificationem pro interno verbi, tista obiecto haberi nullo modo potest. Dicitur potius per quandam ireviloquentiam λεκτρα γαιιεῖν eodem Tere
ducendo lecti eius ompotem fieri. Tatissime autem patet hoc genu breviloquentiae ut verbo praeter nativam suam significationem etiam aliqua adsignificatio tribuatur alterius actionis cum illa quam verbum proprie significat coniuncta ac proin sacile subintellecta Sic rosior λαος συνῆψον apud Sophoclem i. v. 491 ubi non loci accusativus est . quemadmodum dieitur cois inou, sed breviter dictum est pro συνεχ' ουσω σοι το σου λέχος σκον, ut Hermannus et Schneide inus intellexerunt, rectius quam obeckius p 272 Nec quod idem vir doctissimus eodem loco tractat μὴ re αλ- ῆταί τινι v. 493), aliter explicandum fuerit quam συναλλα rem tu σκεῖν, nisi quis in Sophoclis versu pro εὐνῆς τε νης σῆς ς -η λάκχης εαοί, ubi apparet ῆς Per attractionem, quam vocant, pro B accipiendum esse, iraeserat alteram ieetionem Pu ηλλάχνης ἐμοί Neque aliter apud hucydidem l 3. στρατείαν
4-ερκεστ αι ut 4-ε44χεσαι explicandum est, quam ut dictum sit pro Et ελ όνrci aut --εξελχόντας στρατειαν ποιεῖ-αι. itemque eas. 15, ἐκδήμους στρατείας ἐξιέται i. q. 44ιόωσα ποιεῖ ναι, sut κοινὰς στρατείας ποιεῖ ναι est in eodem capite,)yy et πρεσβείαν ἡ εστ αι, apud Demosth de sals leg. p. 392, t. q. ἀραιιέωους πρεσβείαν ποιεισαι, quemadmodum etiam ἀγγελίη ἀλθεῖ apud omerum 't. XI, 40 nihil aliud est quam λ όωσα ἀγγελίη ποιεῖ-αι aut φέρειν, ἀγγέλλειν 'am quod Veteribus quibusdam placuit, ἀγγελίη esse . q. gwγεtiis, a nominativo ἀγγελίης, 'Odie quidem nemo redet aetigit ho genus brachylogiae sive quiου
praegnans genu loquendi appellare malit - etiam Bern hardius, Syntax. p. 108. gedo ut saepiuscule in per illo iuvenili, nonnulla diversi generis miscens. In proximo versu 310 φερνάς γε πολέμιου καὶ Moo λαβίου γέρας nemo non intelligi φερνά et γέρας commode tanquam praedicata vel epitheta accipi posse Oei λέχος in versu superiore, ut licuerit poetae his accusativis it etiam si non addidisset participium λαβών, e. e. si posuisset αἰ δορός Mivo γέρας. eque erat igitur cur post φερνάς γε πολέειου Omma poneretur, id quod ab Hermanno aliisque lactum est, quasi non eandem
6 Primus enim, nisi fallor, ego hane interni obieeti appellationem usurpavi non solum in scholis
utriusque accusativi constructionem esse putaverint. Ceterum φερνάς, non alio nune quam dotis, προικος, significatione dictum, accurate explicavit estermannus ad lutarch. Sol. e. 20. Additu genitivus πολέμου dotem illam propter bellum datam esse significat. quaerenti deinde Ioni solane an una cum marito Delphos venerit Creusa respondet v. 3I2:συ ἀυδρί σηκοῖς δ' ενστρέφει Τρογονιου. Sic enim ex emendatione caligeri seripserunt Κirehhomus et auckius, quum in odieibus aut σηκος εδε στρέφει ut σηκους ε ευστQέφει scriptum sit quamquam ευστρέφs iam in Aldina est ex apogr. cod. ar. Verbum ενστρέφειν aut ετστρέφε γα licet alibi sortasse si usurpatum non inveniatur, satis lamen munitum arbitror erbo ευστρωφῶσαι et simplici στρωφῶ- d. eo qui alicubi vergatur, ut P. Aeseli Agam. V. 1224, AN αλ- ευ λεκε crinon μι γυ- Nee activam sormam pro passiva nimis mirabimur, si meminerimus etiam πίστρεφε pro πιστρέφου dici ab Aristophane Vesp. V. 420, ἀλλ' ἄπας πίστρεφε δευρο, porro ναστρέφειν at 'quoties pro ἀναστρεφεψαι P. Xenophontem aliosque, omninoque haud rara esse verborum motum aliquem significantium exempla, quae formam aeti am cum significatione reciproca Vel, ut nunc diei solet, reflexiva exhibeant, de quibus es. Matthiae gr. gr. g. 496 et Apitet ad Soph. Trachin p. 106'). Non moror igitur adhamum pessimae , ut ait, coniecturae peSSim minterpretationem A superciliose respuentem. Ipse unicam loci emendationem in litteris ΕΥΣΤPΕΦEI quaerendam AS autumans, qualem hane esse putet in annotatione editionis non eloquitur. Memini autem alibi eum proposuisse σηκους δ' ἐστραγὶ - Ceterum Matthiaeus recepto Verbo
ευστρέφει accuSativum tamen σηκους retinendum Esse cenSuit, provocans ad exempla a Sese in
gr. r. q. 425 426 ed. See. allata, in quibus uiβανευειν, ἐριβῆσαι, εμπίπτει cum Rosi Sati ocongtructa fiunt, quorum tamen rationem nonnihil diversam esse dixerim. on enim, ut in hoc versu ευστρέφει, de morantibus alicubi, sed de petentibus aliquam rem illa verba usurpata videmus. is qui etiam hoc loco ευστρέφει i. q. de Vertere esse dicat, et praesens pro Praeterito positum accipiat. - De Trophonii oraculo in caverna apud Lebadeam satis dictum est in Antiquiti. gr. tom. II p. 322 sqq. Causam, cur maritus eo deverterit Creusa indieat . 31b: Κείωου τε Φοίβου aco ιια ελ πος. Nempe sperabat Xuthus idem et rophonium et Apollinem responsurum esse quo facto certior etiam spes foret eventus Nec raro id a veteribus factum, ut plures de una re deos consulerent, velut a Croeso, de quo id Herodot. I, 64. In proximo onis versu lo: καρπου πε γῆς ηκε et παιδων πέγ', verbo saltem notandum putamus utriusque Praepositionis discrimen, quod attigi quidem in comm. ad Isaeum p. 234, nec tamen plane exhausi. Hoc autem loco dixerim περ παίδιον ita demum dici potuisse, si esse quosdam Creusae et uitii liberos Ion praesumeret, quorum causa oraculum adirent; nunc autem, quum id in incerto sit, reso tantum dieere potuit h. e. de liberis sive iam editis sive expetiti8. De frugibus vero, quae quin essent dubitari non potuit, reete oditis dicit, si consuli oraculum arbitratur de laeto earum proventu.
8 Apud Thucyd. I, l, quod in codicibus Seriptum est, κακειθεν ἐπιστρεφαντες - ἐπορευοντο κατα γην προς τῆν Ποτιδαιαν, ubi ἐπιστρέφαντες pro επιστραφέντες dierum putabatur, nunc remotum est certissima Pluygerati emendatione , τρέψαν.
15쪽
lam reusa, quilui Ion interrogandi nem faciat, ipsa pueri ingenuitate capta matrem que eius beatam praedicans, qui sit interrogat, quumque e dei ervum efffie respondeat rursufi quaerit v. 323: h. e. dedicatusne ah aliqua civitate an venum datus' 'empe ροδουλοι, qualem se lon professus erat his duobus modis fieri solebant. Αυάγημα vulgo de rebus saero dicatis raro de hominibus dicitur, ne alterum huius usus exemplum nune quidem in promptu habeo. A christianis ita uita dici notum est de hominibus sed sensu diverso. Significantur nim ei quorum nomina eum exSecratione in tabulis proscribebantur. παρα ν λ τῆ στηλη νατι εσαι, inquit tJ m. M. p. 96, 28. De conditione autem eorum, qui ιεροδουλοι dicebantur satis dixi in Antiquiti. gr. om. I p. 143 et I p. 210, quae nunc repetere non opus est.
Ιο quum se nec de parentibus suis nec quo modo in hane conditionem redactu sit quidquam ompertum habere respondit miserata eius sortem Creusa v. 325τθαῖς est αυ ιις, inquit, o si ἀντοικτειQoiam,
respiciens scilicet ad Ioni verba, v. 3lso quibus ille ipsam miseratu erat. quaerit deinde, ubi habitet:
ταοῖσι δ χικεῖς νοισι ν κατὰ στέγας:Sic enim recte eorruptam codicum seripturam ωαοῖσι ε ι,αῖς τοῖσδέ H post alcesseidum omnes emendarunt. Nam ineptum est γε, non quo nullus huius particula in interrogando locus sit, sed quod ea addita si loqueretur Creusa ae si lonem in hae quidem certe aede habitare putaret, id quod absurdum esse apparet. Miretur autem fortasse aliquis ipsum illud ωαοῖσι Siquidem cio Proprie cellam esse Constat, in qua quum dei simulacrum positum esset homines quoque habitare potuisse nemo facile credat. Removebitur tamen haec offensio si reputaveris Plurali numero ναοῖσι non solum ipsam cellam, quae proprie ναός dicebatur, sed templum uni ersum significari potuisse in euius aliqua parte minus sacra et religiosa non improbabile est perpetuae a diligentioris custodiae causa unum aut alterum ex ministrorum numero etiam habitare solitum esse Plerumque tamen sacerdotibus aliisque sacrorum ministris seiuneta a templo habitacula in eius consaepto fuisse novimus es Antiquiti. gr. tom. II p. 413ὶ nee dubitari potest, quin hae sint, quae στέγαι a Creusa dicuntur et ναοῖς opponuntur. amisjέναι licet nihil obstet quo minus etiam templa si dieantur, ut apud Euripidem inisee. v. 1008, D 'A άνας λια ἶνα στέγαι, vulgo tamen de humanis potisηimum aedibus dici solet. Respondet Ion v. 328:απαπι εο ριοι δῶ t ιν αὐλώβs εἰ υπποις, eertum igitur se habitaculum habere negat sed in quacunque de domo Somnus se occupaverit. tanquam in sua pernoctare. Musgravi coniecturam a Badham adoptatam ἁπανταχου pro ἄκαυ. εο admodum speciosam 88 latemur, necessariam esse non redimus. Potegi enim odieum
seriptura si defendi, ut δῆια, licet semel positum bis cogitandum esse dicamus. παυ good ια μοι μια εστι, eum Matthiae et quem hic citavit Hermanno ad Soph. hiloet. v. I.
e multum differt quod in prologi exitu legimus. Πάλλάδος ἔνοικα τρόφιμα μέλα ρα
rouά-ων, h. e. Παλλάδος ποικα ριέλα 2α τροφιμα μέλα et εσσι τῶν μῶυ τυ -ων quamquam praestat ibi fortasse Παλλάδι συνοικα scribi. - Seidleri coniectura ἄπαν το εου, quam Her mannus sibi non displicere prolasgus est, mihi minus probanda videtur. Diceret enim si Ion non quamlibet domum, quae dei esset, sed totum templum sibi pro domicilio esse. Atqui illud saltem longe convenientius arbitror, siquidem Mosi χεου dici potuit una quaeque habitatio in templi consaepto sacerdotibus ac ministris destinata, neque unquam in omni templo sed tantum in aliqua parte Io cubare potuit. Qui autem ab artungo ad commendandam Seidleri coniecturam assertur versus Euripidis e Plutarch de exit. p. 60 et Stobae Floril. t. LX ct eato πυργος Ελλγηνω πατQις, non ideo quid ad rem faciat. Nam abest ibi articulus, quem Seidlerus nostro versu inseri voluit, nec tota aliqua turris significatur, sed quaevis. Narrat porro Ion se puerulum in templum delatum ne nutricem quidem suam nosse sed Pythiam sacerdotem, quae se educaverit, matris instar habere:
Φοίβου rooφῆτις, siητέὶ - N ila tm. De subaudiendo accusati o Pronomini ταυτην, referendo illo ad praegressum relativum , non opus est dicere. Nam Matthiae hanc orationis structuram reprobanti nee assensit quisquam neque, ut opinor, RSSensurus est ira autem narrat Hartungus, Pythiam vulgo pro vera Ionis matre habitam esse, idque Patere ex ipsius verbis, v. 1339, ubi ad Ionis allocutionem
ipsa respondet, αλλ' V λεγό3 ιε α et φύσις δ' υ μοι πι α. Aiqui nihil mihi in his Pythiae verbis inesse videtur nisi non aegre ipsam ferre, quod Ionis ut nunc ab ipso, sic etiam ab aliis mater appelletur. Nempe mater, ut apud nos, si etiam apud Graecos, non Solum quae Peperit, Sed etiam quae materno assectu aliquem amplectitur ab eoquo colitur dici solebat. Quodsi aliter de Pythia Delphi iudicassent, exuere eam sacerdotio debuissent, quo virgine tantum fungi fas erat. Vid. Antiquiti. gr. Om l p. 301. - interpellata autem est Ionis ratio Creusae verbis
laborat et dolore assicitur, ut in se. v. 634. 768 822 Ae de rebus quoque male se habentibus idem verbum usurpari videbimus v. 378. in proxima Creusae interrogatione . 335r
hoc ις αυδρα Sensu quidem haud dissert ab eo quod est εἰς ἀυδρως ηλικίαν, notandus autem numerus singulari8, pro quo pluralem potius εἰς ἄνδρας aliquis expectaVerit Latine certe nemo dixerit in virum pervenisti. In recentioribus tamen linguis verba, quae proprie veniendi significationem habent ut hoc ipsum venire apud Italos, deveni apud Gallos, he eo me apud An los, etiam pris Eo usurpantur, quod egi fieri, nostrum erden, euius translatae significationis rariora quaedam exempla ne in Graecorum quidem et Latinorum sermone degunt. Velut apud Sohhoclem in Oedip. R. v. 1358 ουκου πατρος γ δ epoum ηψον est . q. φονευς π xόsiri et ib. v. 1084 Pro τοιοσδε δ' κφυς - αν ιέλγοιμ ετ πον ἀλλος potuit etiam in civ
16쪽
γσοιμη πον ἄλλος diei apud iuvenalem II, nemo repente venit turpis almus potuit diei nemo repente sit turpissimus, et apud Properi III, 3, 5 pro Seres et Ansoniis venient pro vineia virgis quid est aliud quam Seres fient pro vineta Sic igitur potuit
etiam Euripides dicere civile δ' ἀφικου nunc autem quum εἰς αxδρα dicat, comparari ho Potest eum nostro sermone Vernaculo, quo non solum dii his Mann e orde dicimus sed etiam dii his Eum Manne e orde n. t induxit Euripidem fortasse etiam hoc quod vulgota παιδος - ριειρακιου diei soletur inde a pueritia ab adole se entia quemadmodum etiam latine a puero dicitur, ut p. Ciceronem ad Famil. XlII 16 Doetum hominem cognovi, idque a Pueris. De Ionis verbis v. 336:βωμι εφε2β- ουπιων ' ίει ξενος dictum est in schol ad prolog. v. 52, ubi puerulus nutritus esse dicebatur Φις βωμίους γηρας ἀλωμευος, quodque mox V. 340 de vestitu ait σοῖς σου εο κοσμουμε ' ω δουλευομευ, facilem habet explicationem. quippe ministris templi et neocoris quo munere Ionem fungi vidimus ad V. M, ex templi aerario victum ultumque corporis praeberi consentaneum fuit. De versu 337, ταλειν α ν τεκου ητις ro oto, monuimus Iam supra, ad . 305, lectionem incertam esse. Nam etiamsi ollocationem pron minis facile defendas similibus exemplis quorum ibi mentionem fecimus, spondeum tamen in pede quarto librariorum non poetae culpa admissum esse certissimum est. Neque probanda est Iodrelli eoniectura ab Hermanno adoptata, α ιυα, η τεκουσα τις ποτ' ἐν loci; am neque ησις pro τις aut librariis aut correetor deberi veri simile est, neque, si τις reponatur, aptum videri potest nune iterum quaerere Creusam, quaenam mater sit Ionis, de qua nihil huic om- pertum esse iam ante v. 33l, audiverat. Causa eorrumpendi versus' orta videtur ex omissione particulae ρα, quae quum in margine adseripta esset, a Correctore non eo quo debebat loco, post τάλαιτα, sed in extremo Versu reposita, hiatus autem vitandi causa pronomen, nodpost sκουσα fuit, inter τάλαινα et et insertum, et quae Praeterea metrum mutari agitabat mutata sunt Iecto igitur verborum ordine restituto versus evadit hie:
quemadmodum Dobraeus, indornus Hartungus, adliamus scripserunt. Et sic etiam aptior silonis responsio v. 337:
quippe quae non ad interrogationem τις - , sed ad Ommiserationem τάλαι ciet respiciat. Recte miseram dicis, inquit: nam violata ab aliquo, ut arbitror, me peperit. Adiarisi pariter ut latine iniuria modo activo sensu dieitur, eius qui facit, modo passivo, eius qui patitur ideoque genitivus qui adiungitur, modo subiectivus modo obiectivus est. Sic ἀδικηματα oti o apud Demosthenem Mid. . 586, sunt sacta quibus leges violantur. Non erat igitur quod Badia hamus versum eorrigere conaretur coniectura sutilissima ἀμημα οὐ φύ σαυτος Notandum autem, quod diari ita nune etiam semet ipsum dieit, utpote ex iniuria stupro matri illato prognatum non absimili translatione quam qua liberi, eum dolore matris nati, ipsi quoque JSiri
dieiintur, tuasi Miscis proventus, quemadmodum in prologo v. 45, εἴ νις-ίδων τλαίη - - ω - εἰς νεου ἡῖ ναι δό/ιου apud Aeschylum Agam. v. 1392 Iphigeniam Clytaemnestra φιλτύσπνῶδλα dicit et apud Pindarum Gl. VI, 30 de Euadna legimus κρύη ε παρ istam ce δῖνα πιόλποις. Haec hactenus reliquam Epigodii partem proxima scriptione post paucos dies edenda
Ser. Gryph. a. d. V. Calend. Mart. DCCCLXlV.
17쪽
I Privatim neyelopae diam theologiae quater . h. leb. Lunae, Mart. IOVIS, Veseris h. III explicabit 2 Theologiae practi eae partem secundam quater else eleb. h. XII docebit; 3 Historiam arminis et eantus ecclesiasti et semel p. h. ille Mere. h. XII. adumbrabit. Π Progymnasmata catech. moderari perge d. Mere. h. 11-ΗΙ. III eo et rinam de arte ea te enet lea breviter exponet horis Vespert. VI l. d. privatissime et gratis. Da. c. A. . OGT, P. . . I PrIvatim thleen ebristianam docebit quinquies p. h. h. XI. - Π Seminari theolo gle exere itationes dogmatteas moderabisur . Martis Ili Progymnasmata homi- leti ea diriget d. Mere. h. IH-V. DR. C. WIΕSELER, P. P. O.
I Privatim hepistolas Pant ad Corinthios interpretablin h. X diebus Lan. Marti Jovveneris. 2 Bibli eam Novi Testament theologiam tradet h. XII diebus Lunae, Marsis Iovis
Veneris. II Semlnari exercitationes exegetleas in Novo Testamento interpretando die Iovis h. V dirigere perget. Da. . . REUTER P. P. O. I Privatim 1 historiae te Iesiasti eae partem tertiam enarrabit quinquies vel sexies h. VBI 2 Theologiam symbolleam radet sexies h. IX. - II In Seml Barto exerellationes ad historiam e etesiae et dogmatum pertinentes moderabitur. Da L. DIESΤΕL, P. . .
I Privatim Genesin interpretabitur quater diebb. an. Mart. Iov. ven. L XI 24 Intro duellonem n libros V. Tl tradet quinquies. h. XII. - II Pubile Seminarit theolo elei et erellationes in V. T interpretando dirigere perget illeVeneris h. L
A. . . LOLPPER, THEOL. LICENT. I Privatim vangelium Ioannis interpretabitur quater p. h. horis matutinis VII II DM.titissime gratis Disputaturi de epistola Jae ob apostoli praeerit bis p. h. horis dessalendis.
I Pabile de lare gentium privato et consiletu statutorum, duee libro suo das praviische dropalselle Fremdenrecht Is per hebd. bora auditoribus commoda dicet. II Privatim sus gentium, quod hodie inter liberas nationes obtinet, praemissa brevi iuris genitam historia docebit senis per hebd. Ieeilonibus h. XL 2 encyelopaedla et methodologiam inris- prudent lae duce libro suo: Inbegri de Rechis issensebas sexies docebit h. XILDκ. F. A. AEMEFER, P. P. O. I Publie examinatorium de iure hereditario Romano habebit semel per h. XII. II Privatim 1 historiam luris Romani enarrabit quotidie h. XI; 2 cius hereditarium Romanum tradet quater per hebe. h. XII Da. E. I. ΕΚΚΕR, P. P. O. I Pabile de ordine ludi clorum apud Romanos disseret bis p. hebd. h. X. II Prl- vallae institutiones inris Romani tractabit quater per hebd. h. IX et bis h. X. III Privatissime sed gratis exercitatione seminarti luridic moderari perget et Merc. h. IV et RDκ. . lΕDING, P. P. O. I Pabile de luel elis publiel juratorum Anglie is semel p. hebd. h. V. disseret. II Privatim lus eriminale Germaniae eommune et Borus stellae quater p. hebd. h. XL traetabit. III Privatissime sed gratis exercitationes seminari duri ille processa ales moderabita eleIov. h. V et LDa. C. F. U. I. AEBERLIN P. . . I abile historiam eonfoederationis Germanicae d. Mart. h. II narrabit. MI Privatim 1 lus publienae Germanicum quinquies per hebd. h. X; historiam luris et imper rit Germanit quinquies p. hebd. h. XI docebit. DR O FRANKLIN P. . . I Publice speculum Saxonicum interpretabitur ille Lunae . IV et . - II Privatimi in Germani eum privatum eum tendat tradet ociles p. hebe. sexies n. XI et eleb Mere et Sat. h. XII; 2 lus eoae mereti, eam blate et maritimum tradet leb Lunae, Marti, Jov. Ven. n. XII; 3 lus et vlle Borus si eum docebit quinquies per hebd. h. X. - III Privatissime sed gratis exercitationes seminari lusiridie lauare Germani eo moderabitur die Mart. h. IV et V.
I abile se te et os pande etarum to eos interpretabitur et Mere. h. l. - II Privialae pande etas dotebit sexies h. IX et X.
18쪽
III SCHOLAE MEDICORUM.1x ῬROFESSORUM ORDINARIORUM.
I Publice de morbis mulierum leget leb. Jov. et aen. h. II. - II Privatim 1 de theoria artis obstetri elae te p. h. h. III disseret 2 exercitationes linteas et pollet luteas, operationesque a phanto male instit moderabitur quoile. h. III. DR C. A. S. SCHULTZE . . . o. I Publie osteologiam et honerologiam corporis humani tradet leb. Veseris et Saturn h. XI. II Privatim an atomen et physiologiam comparatam exere itationibus lud Sustero scopi et demonstrationibus praeparatorum mus et publiel et proprii conjun clam dieb. Lunae, Martis, Mercurii, Iovis h. XI docebit. DR. H. A. BARDELEBEN, P. P. O. RECTOR.DPabile de herntis disseret ille Iovis h. VII et VIII; - II Privatim 1 exerellationes operationum chirurgi earum . at VII et VIII, vesp. et VI 2 exerellationes clinica se birurgicas et ophthalm latri eas moderabitur quotidie . X et laild usque ad h. XII. Da. IULIUS UDGΕ, P. P. O. I Publice physiologiam organorum sensus semel o hebd. h. VIII. - II Privatim l encyclopaedla et methodologiam medieam4. VIII bis p. hebd.; 2 physiologiam experimenta Iem . XII exles docebit 3 cursum te roseo pleo-phySiologicum b. VII et elaeld tery hebd. moderablistr. Da. H. RUEHLE, P. P. O. I Publie pathologiam et theraptam oborum FStem ait nervorum . Ven. h. V li Privatim 1 pathologiae et thera piae speciali partem primam leb. Lunae, Mariis, eris curti Iovis et Veneris h. IV tradet 2 cursum de diagnosti e physi ea praeit eum bis p. heb. h. VIII 3 exercitationes linteas et polle lintea me die a quotidie h. IX usque ad h. X et dissile moderabitur. D F. GRO ΗΕ, P. P. O. I Publie de morbis systematis uro- genti ait Semel p. h. die Lunae h. XII disseret. II Privali 1 anatoae en palliologi eam Spe elatem quinquies p. ebd. dieb. Lunae, Mariis, Meria earii, Iovis, Veneris h. V docebit 2 cursum a Bato me et bl Stologiae palliolo gleae praeit eam instituet illeb Mart. e Ven. h. VII-IX.
I abile de aquis medicati dieb. 0V. Velier et Satur. h. IV disseret. Qi Privativii materia medicam ociles per hebd. b. VIII et I exponet 2 artem fascias hirurgi eas rite adligandi dieb. Lunae, Martis et Mercuri h. I docebit.
Privatim cursum histolo glae normalis iustituet leb Lunae, Mariis Mercurii, Iovis h. III. DR. L. LANDO IS, PRIV. DOC. I Privatim histortam evolutionis cum demonstrationibus h. III. leb Lunae, Mart., Mereari docebit. - Privalissime Repelli ortum a Batomiae exies p. hebd. h. des per priorem semestris partem instituet.
I Publie Schieler mae heri et egeli placita philosophica et theologica exponet semel die Sat. h. XII. II Privatim 1 Ioglcen docebit quater . hebd. h. VII; 2 philosophiam religionis quale p. hebd. iradet h. VIII. Dκ. G. F. SCHOEMANN, P. P. O. I Pabile Thucydidis orationes selectas tractabit cum Sodalibus seminari philologici dieb Merc. et Sat. h. XL - II Privatim 1 Theogoniam e Stodiam enarrabit leb. un. Mart., Iou Ven. h. IX; 2)Persi satiras interpretabitur leb Merc. et Sat. h. IX. DR. I. A. GRUNI RT, P. P. O. I ablice exercitationes societatis mathematicae moderar perget die Merc. h. X et M. II Privatim 1 geometriam analyticam leb. Lunae, Mariis, Jovis et Veneris hora X; 2 astronomiam sphaericam iisdem eleb. h. XI docebit.
19쪽
Da. F. L. I UENEFELD, P. . . I Publie examinatorium de rebus heiuleis et inera logi eis habebit ille Lunae et Mariis h. XII. - Privatim 1 geognostam et geologiam leb Merci, Iovis et Ven. h. XII; 2 hydrologiam et ellaea tologiam tradet ille Sat. h. XII. Da. Ε. ΛUMSTAR Κ, P. P. O. 0 Publice de eonservanda securitate publiea disseret die Marils h. I et V - Il Privatim oeconomiam reipublieae oeebit eleb. Iovis et Veneris h. IV et . Da. A. ΗΟΕFER, P. P. O. I Pubile I sententias ineleas ex ed. O. Bilbilinglii explicabit eleb Mart. et Ven. h. IV; 2 auditorum exercitationes theotis eas moderabitur . Mercuri h. XII. - II Privatim 1 inlintia grammaticae eomparatae tradet, praecipua ratione habita l. graecae et latinae, diebus Lunae et Iovis h. IV 2 poema theotis cum . d. Ibe Iungen Ite e S. Lassberglano laterprelabitur dieb. Lunae, Martis, Iovis et Veneris h. XII. Da. A. H. A. I. M UENTER, P. P. O. D ablice 1 exeursiones bot antea instituet et Iam illas plantarum selectas interpretabitur ille Sat. h. III; 2 exercitationes et excursiones Zoologicas offert horis pomer d. uere. 3 seminari Eoologico-botanici exercitationes moderabitur e Mart. h. VI pom. II Privali 1 Jotante en physiologicam et systematicam generalem docebit Sexies p. hebd. h. X;2 botante en eam erat isti eam tradet quale per hebd. h. des. Da. F. C. O. L. B. DE EILIΤZSCΗ P. P. O. I Publice stat leae et mechanicae orporum Solidorum et luteorum eapita seleelabis per hebd. h. X leb Mer et Sat. doeebit. - II Privatim de motionibus undantibus praeserim de luee et de sono quater per hebd. h. IX dieb. Lunae, Mariis, Jovis et VenerIs disseret.
I Pabile exercitat lones seminari historici moderari perget et Merearit h. v. II Privatim 1 historiam graecam exponet leb. Lunae, Mariis, Iovis, Veneris h. X. 2 histor amGermaniae inde a Rudol l ad Maximilianira imperatoris tempora tradet isdem dieb. h. XI. Da. I. F. L. GEORGE, P. P. O. I Publice reeentioris inde a anilo lillosophiae historiam tractabit te p. hebddieb. Lun. Mart. Jov. h. II. - l Privali mi juris philosophiam iradet quale p. hebe dieb. Lunae, Mariis, Iovis et Veneris . II; 2 psychologiam et anthropologiam doeebit librum suam respieiens isdem diebus h. IV. III Privatissime et gratis societatis philosophi eae eon se sissus moderabitur die Sat. h. VII IX. Da. H. LIM PRICHT P. P. D. l Pabile de seleelis quibusdam heiulae loel disSeret Semel per hebe. h. des. li Privatim 1 chem Iam an organt eam exles per hebd. h. II 2 praxin demi eam irleealsa per hebd. oeebit 3 exerellationes ebem leas anal Fileas et Senis et duodenis horis nor hohd
Da G. AHLWARDT, P. P. O. I Psibile Grammat leam rabi eam docebit bis per hebdomadem. II Privatim 1 la tria Deilioribus V. T locis explicandis alleliores exercebit, elebas Lunae et Iovis h. I 2 linguae Ture leae praee epta tradet leb. Lunae et Iovis h. III.
t Psibile 1 seminari philologie sodalibus Terenti Adelphos raelandam propone eleb Mart. et Ven. h. VIII. 2 litterarum Romanarum Inde a Cleerone historiam enarrabit te p. h. leb. Lun. Merci, Iovis h. VIII. II Privavae Sophoelis Antigonam interpretabitur quater . h. leb Lunae, Martis, Iovis, Veneris h. VII. DR . . . . . SUSEMI HL P. . . I Publice de Platonis et Aristotelis libris de re publiea dissere et utriusque operis electa capita interpretabitur diebus Mercurii et Saturn h. X. - II Prlvallae histortam literarum Graecarum usque ad aetatem Alexandrinam docebit ille Lunae, Martis, Iovis, Veneris h. X et te Lunae . XII.
M PROFESSORUM EXTRAORDINARIORUM.
I Pabile ariem instituendi religionem Christianam docebit Is per hebe. h. ML li Privali 1 paedagogices praecepta tradet ter per hebd. h. XII; 2 societatis paedagog leae studia moderari perget. Da. I. F. C. H. ΗOPF, P. P. R.
I Pnbile historiam reipublicae Venetae exponet binis p. h. h. postea indicandis. It Privatim histortam recentiorem radet diebus Lunae, Mariis, Iovis et Veneris h. XIL Ili Privalissime Machia velli librum isti Principe ranterpretabitur binis p. h. horis p. lnd. Da. A. MICHAELIS, P. P. R. I Psibile historiam artis Graecae et Romanae enarrare perget diebus Marus, Iovis Veneris h. XII. II Privatim antiquitate racaenteas Graecorum Romanorumque exponet diebus Mercurii et Saturn h. XIL Ill Privatissime et grails exercitationibus archaeolo gleis praeerit singulis illisve per hebd. horis. Da. . SCHWANERT, P. P. R. I Publice de investigationibus analytiel ad Eooehemiam pertinentibus disseret singsilis illisve per hebdomadem horis. - i Privatim 1 chemiam organt eam et an organt eam theo reticam docebit ter per hebd. horis desiniendis 2 ehemiam analyti eam tradet leb. Mariis et Iovis h. IV.Dκ. L. ΚΟΕΝIGSBΕRGER, P. P. R. IDPubile theoriam determinantium tune iis applieationibus ad geometriam et algebram trade bis p. hebd. h. des u PrlVatim 1 calculum integralem quater . hebe. h. des. 2 elemenia geometriae recentioris date per hebd. h. des docebit.
I Psibile mythologiam Graecam tradet ter per h. h. l. II Privatissime sed gratis disputationes de artibus Germaniae moderabitur bis per . . IL
20쪽
tomiam atque physiologiam plantarum docebit binis per hebd. horis ille Mart. h. Ill et IV vel aliis horis 2 Botante en systemati eam et geographleam tradet binis horis per hebd. die Jov. h. Ille IV 3 DIsqnis litones plantarum praesertim indigenarum analyticas moderabitur his per hebd. ille Veneris h. II et IV vel aliis horis.
dis instituet IIx rix Privatim palaeographiam latinam et ariem diplo malleam ter per hebd. docebit diebus Lunae. Mariis, Jovis h. postmeridiana Illi 2 Historiam Imperii Germanici usque ad excessum stirpis Sue vicae ter per hebd docebit. diebus horisque auditoribus
I Publice cum studiosis ebem lae de gravissimis, quae actis diurnis conlinentur disseriallonibus hemicis colloquia habebit per hebd. semel horis des n. - II Privatim de nutrimentis comparandis, hemice in vestrigandis eorumque vi physiologica, d. Lun et Mart. h. V;2 de urinae hemia ratione habita palliologiae die Merc. h. V vel hora desin disseret.
4 RECENTIORES LINGUAS DOCENTIS.
l)κ BERNH. SCI MI Z, LECT. I Pubile 1 Sehil ter bellum triginta annorum in Franco-Galliclim Sermonem transisseret, Ipositis ante praecipuis arils ex Germanies in Iraneo-Gallicum vertes di praeceptis, die Mereurti horara et III 2 grammaticam linguae angit cae, praecipue sunt literarui vocu Inque rationeliabita atque comparatione cognatarum linguarum lusiiluta, duce libro suo is Engilsche Grammat lx ε 3le Anss. docebit eique lectionem Historiae Anglicae uacaulayli P. I. mox conjunget, ille Saturni hora II et III. - I Privali historiam liter artam Franco-Gallorum medit aevi sermone Franco-Gallico enarrabit, diebus Martis et Veneris hora V. - lli Privalissime 1 ad scholas Franeo Galli eas atque Anglicas, imprimis ad exercitationes oeuiloni Sillique Instituendas. operam suam offert. Praeterea 2 Schola de grammatica Italica, una eum ieeilone operis Delia Sioria 'Italia Sommario a Cesare Balbo compositi, habendas proponit.
G. EMMΑΝΝ, concent muste director. I Publice 1 tantum ecclesiasticum doeeblivis p. h. hor. desin. 2 exercitatione ea ni moderari perget bis p. h. i. VI et VlI 3 artem eum ponendi docere perget, disseren de partitura, quae dicitur atque usu instrumento ἀrnae. - I Privalissime commilitonibus offert cantandi lectiones. H. AΝGE, Artem gymnasileam lor commodis docebIl gralis.
Instrumenta astronomica custodit GRUNER Pros. Mus eo ut ante praepositus est UENTER Pros. ad inlore MIRICH. Mus eum Zoologicum curat ΓΕΝΤΕ Ρros. Hortum bolant cum curant ΓΕNTER Pros. B0TZΑΓΚ inspector, adiutore MIRICH. Seminario oologico-boianico praeest ΓΕΝΤΕ Ρros. Mus eo minera logico praepositus est UENEFELD Pros. Institutum chem l cum moderatur LIM PRICHT Pros. adiutoribus SCRUANERT Pros et OTT Dre. Seminarii philologici sodalibus Scriptores utriusque linguae interpretandos proponent ceterasque exercitationes ex more moderari pergent SCH0ΚΗΑΝ Pros et SΕΝΕ Ρros. Seminario historico praeest SCHAEFER Pros. Gypso thecae et antiquitatum mus eo praeest MICHAELIS Pros. Societat philosophicae praeest GE0RG Pros. Societatis mathematicae exercitationes moderari perge G NERVPros. Societatis paedagogicae studia moderabitur ASER Pros. Soel et ait archaeologicae studia moderablin MICHAELI Pros.