장음표시 사용
31쪽
a Dissertatio de Nummoque enim Apameam Bithyniae aut illam, quae in Parthia erat imteramnas fuisse produi Scripto res deque earum etymo alioquin adeo inter eos conuenit,ut aliam eius originem inuestigare,lucem plane sit in meridie quaerere. Constat igitur Apameas omnes ab Apamis duabus illustribus, ac regiis foeminis vocitatas:ac si res subtilius examinanda sit, ab antiquiore illa uxore Seleuci, aqua alteri nomen derivatum verismile est . Verum, circa Apamem ipsam varie errasse Au--.as stores comperio. Liuius illam Seleuci sororem facit. Migratum
ianis, uouaeque Via nomen inditum
ab Apames ore Regis Seleuci. Vbi Salmasius,libertate sane plus qua
32쪽
Apamensi. 23 Decembri legit uxoresum editi nes male habeant ab Apama sorore Seleuci. Quod audacter sane factu SS. codicibus reclamantibus; meo vero iudicio etiam fis uole. Sicuti enim in magnorum Authorum erroribus notandis diligenti claudem affectare ψον est,eiusque, in quo reuere tiam Antiquitatis desideres;ita in omnibus eorum apicibus tuemdis anxie laborares, aquam plane
cribro haurire est. Nam,Vt Quin o
tiliani verbis utar,& labuntur ali Ioae.r. quando,&oneri cedunt:nec semis per intendunt animum , non-ntiqua fatigatur Familiaria vero
ώμα- qualia no modo Galensi, Maximum Tyrium, atque alios; sed disertissimum etiam li ne
33쪽
18 Dissertatio de Nummoli nepotum admisisse aduertit Noti H Stephanus, ac Critici passim .sehis is In Liuio autem fatalis quodammodo videri possit huiusmodi in cognationis appellationibus incogitantiaci cuius quidem illi. stre exemplum a nemine adhuc, quod sciam, obseruatum suggese sit mihi Vir longe doctissimus atque eruditissimus Alexander Pollinus.Qui enim apud Liuium Lib. 27 ait Massiua, se orbum a
patre relictum esse, cum auuncu
.lo Masanissa in Hispaniam traiecisse; fratris filius a Masanissa ipso appellatur apud eunde Lib. 28. ubi haec de Masanisa Prope attonitus ipso congressu Numida gratris da fratris lis remisset Massu ui agit Opportune magis ratque ingenue Clareanus ad eum
34쪽
Apamensi. 29 locum miror autem inter tot viros doctos,qui in Liuio emendando, aut illustrando operam collocarunt illum unum hic vi,
disies Romanae Historiae Princi
pem,quatum licet, excusat quasiis circa huiusmodi barbarorum nomina haud multum fuerit sollicitus . Neque est cur quispiam Liuium tuendi nimis anxiu ipsum cum Authoribus caeteris conciliare laboret, quod nempo Apame eadem Seleuci sorori atmque uxor esse potuerit solenni Ptolemaeorum , atque aliorum etiam Asiaticorum Regum O res veniendum enim illi in controuersiam erit cu Strabone qui Apamem Seleuci uxorem Artam
bati filiam fuisse prodit . Apa mem quoque Liui vestigia seri
35쪽
eutus Seleuci non uxorem, sed sorore fecit Tristanus. Sed quod mirari uti nequeo, Strabonem Lib. I a tanquam Liuio conte. siem in serentiam suam citat; qui tamen diserte ibidem Apamem, Seleuci uxorem nominat.Strab nis verba ipsa, ne Tristanum in dicta causa damnane videar tiro huc asseram . Sic igitur ille locci supradictori minia , ακαςησας
ἡ 'eteribus nempe Celaenis, loquitur enim de Apamea Phrygiae ciues transtulit Antiochias S
36쪽
Apamensis. 33 meam,cui a Matre Apama ipse, men fecit, filia Artabare se nupta.
data fuerat Seleuco licatori.Quod vero Pliniu sibi eadem de ea stem aduocat cap. 29. Lib. s. per peram etiam facit. Nam neque apud Plinium loco citato verbum
illum Apamem, Seleuci sororem dixtile puto. Quomodo enim sibi constaret qui haec Lib. 6. cap. 27. Item Apamia, cui nomen Antiochus matrissuae imposuit Tigris circun- fundituro Vbi notandum , Apa, meam ab Antiocho conditam illam dici a Plinio , quae in Mese
ne quodi Solinus credidit,sidverum est, quod supra attigimus, Apameam apud Tigrim non aliam re vera esse,quam qu alijs Authoribus in Mesopotantia poe
37쪽
32 4sertatio de Nummonitur. Sed uterque fallitur si v rus est Strabo, cultas authoritatem ego sequi malim. Ea enim est Apamea Phrygiae, ut vidimus rnisi sorte plures Antiochus Ap
tas condidit; qua tamen de re nihil , quod stiam , apud Scripto res Diuetio tramite a vero aberrauit Stephanus, cui, A α amea Vrbs Syriaia A me Seleuci matre quod quaverum sit ex Appiano,, Strabo ne supra citatis sane patet.Atque hinc obiter animaduertere licet quam caute huiusmodi Autho res legendi sint, qui magno literarum detrimetito,non ipsi taratam mi, nobiscum loquuntur;
sed ineruditis posterioris aeui
38쪽
qui illos non modis in Epito me redigendo decurtarunt; sed inseeetis etiam suis glossematis corruperunt quod cum Stephano tum Suidae , atque aliis accidisse
notarunt viri docti . Caeterum inter tot diuetias Apameae nomine Urbes appellatas una'o Lib. 3.manorum colonia fuit, Plinio, ae Strabone Authoribus, Bithy oi niensis Apamea, ut ex Vlpiano etiam ostendit anuinius. Cu- - 3 ius quoniam hic mentio mc1dit haud sane silentio praeteribimuS, quantum circa eius appellationem pugnare inter se videantur Strabo, Ilinius Strabonis Ver m. Is.
39쪽
3 Dissertatio de Nummo - - νωνα κοσι Prusias sciliaeet has rbes a ruderibus excitatas Cium, Troadem a se, Myrisam ab uxore, Apameam denominoit. Apamea igitur Strabonis aetate, quae olim Myrtea, ut alibi disertius etiam ille eodem libro.C'n tra Plinius loco paulo ante citato Deinde flumen Getis, inni tus Helgas oppidum, auae Germanico tis, alio nomine Booscere,ficut Apamia , auae nunc Urua Coophoniorum. Anne vero eandem
Bithynia Urbem, quae Strabonis tempore Apamea dicta est, Pliniis eculo suum illud antiquum nrimen repetijsi credibile est λ
.Augeri suspicio possit , quod
cium quoque urbe, quam Pr siadem a Prusia vocatam ex str bone
40쪽
bone audiuimus , veteri item n mine appellat Plinius eodem capit ubi descriptionem Bithyniae
prosequitur. Pocte sinus , quo fume Ascanism oppidum Bryllion, amnes Hylas, in Cios cum oppido eiusdem nominis . Sed quomodo rursus quae Plinio Myrtea, posterioribus temporibus Apamea appellari potuit a Zosimo, Stephano, Eustathio, in Notitia Graeca Episcopatuum , in subscriptionibus Concilioria;
idque nominis tandi constanter retineres, quod ad sua usque tempora durasse Sophianus te, statur Credideram aliquando Plinium cum Strabone authoritate Critica reconciliari posse, mutata, quod ibi mendum suspicarer veteri lectione; ut uno tan a tum
