Sophoclis, ut volunt, Clytaemnestrae fragmentum

발행: 1807년

분량: 229페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

si nostrum locum exigamus, patet, ad Natum vitandiam quem saepissime tamen neglectum reperies sulcrum hoc versus insertii esse, nubia, hoc quid m loco significatione, imo ali na. Fore enim : με saltem te ora, quo et c. id vero esset, si millo otio te ore hos mi L. Lino stias a Mido creopertini fec Hint id certo ex o ten oro, quo etc.

quaeso, qui tandem ante de Tantalo poenas iam sumere potuisset Furia, nihil merito Ce te haud antea, quam Tani Alus, conviva de rum elatior laetiis, superbio improbit

tem adiungeret. H συστυχ γερων. Tantalus T in tali et poste ororum eius facinora et flagitia breviter notat ,,Fabritius ad Senec. Agam. v. aa V M. v 5. παιδα Pelopom. Nolo a

Miari in eo, quod antalo, filium coxisso di catur, haud assavisse hoe tamen conveniret aetati heroicae; es ineon ad Iliad. α μα

mi in Euripidis Cyelvo v. 557 et 4 , ut in

102쪽

.-oribus poseti, Latinis hanc constantiam haud desidero et Barnes ad Cyel. I. qui temporae Et seris, toruin g nus haud distinxit. D lo eo Athenaei lib. i. p. 5. f. Heyn obs ad Iliad. p. 36a -- Verum sunt hae e laviora, omittemda ubi gravio ibiis es confici potere um

v. 6 augmento diximus in prolemni nisi emi t nunc primus versus, ubi liud omissum est, quod nostro loco a illime resti tui potuit, iro καὶ δοῦκε Rcribendo ἄδω, κεκSed in longo plurimi Iocis εdicina adhiberi v. 7. Re contem ab Homeri lectione tui amelusque tantum sorinas vocum Ionicas calluino huius ramienti artificem cum e nomi ullis me illibus omeri imitationibus apparet, tum m

dii me mani sextum est ex tot vocum formix , Η inericae tantum siva veter Ioniea dialecto propriis, quas tantum non omnes repudiarunt

tragici torsus vatinuerunt participi im, quod hoe vera si alii in locis legitur. - Pro Q. , ut scriptum exstat in aditione Mosquensi, viiii. 3pographicis reforta' , edendum euiavi' Si,Mulimus eos rore omnes in nostra dition si eo iam isto rotainiis, inori .raan in nostram

103쪽

te tamen feci. Nam haud raro bonus iees aeriptor Doricas Ionicasve sorinas Atti eis uno eodemque vera immiscuit. Iam foret Do-Heum, ut κότι. p. Nesser. a, 18 , et ipsum κη, dicitur in Anthologia exstare. T. Si ha mmcl. h. v. Duae vero ausa hierunt, ea innis ad hane eooemionem impelleremi altera, quod rariores meum formas ovistino ignoram videtur auctor altera vero, quod eum vitium . mogra cum in accentu commissum esset, saeue quoque in ipsa voce ex eodenda peccatum se potuit. - , d. Asy do spiritu dis..isputat Eustaui. adi. p. 6 edit. Rom. m. Sed multo magis in hoc versu sententia nos ostendit, qua nil sere absurdius eogitari potest. Quid enim istud sibi vult, tau ointis filium coctum a rantaloe deorum epulis appositum e ae io ordo perpestratum oris horis rendum est males acerum risis. si se seium avitaret, etiam intex barbaras sontes, quaequo si humano uti maxima aliena re γε tantur,li inna aestiua uidia, intelligarem nunc ve in aerint ephod si las, propter on quit tam Ioeonun ipsi in spiem haud potitimus D iij o by Gorale

104쪽

m,in sedes: haud ibi degunt, qui atrocili Deus seole ruisque euiuscunque generis Perpetrandis laetamur. Puniuntur ibi, si h

mana divinaque iura violaverunt, et immani aliquid commiserunt nenii nom vero Tartarus

in lucem prodictit, eo onsilio, ut talia consentiti eranulae, nisi eo Elis traher raptum rim seminae, aut te am illam Melani fabulam Mor hist. I p. 46 . ea Schmi e . terea, quisnam in reo talo nestius petae et Deorumno aliquis an umbrarum obii G

facturas ko etiam ab iis, qui sine inuerco, indignum est immans haberi, iis retiam atrox inderi. Concedo quamquam κακον haud ait ἀπεχ' M, et quod tum culptum esse debeat πια τοις iis D. πια, num innio propteristentia evadit' teium, qui auritia i R. vel in inseri sunt, vel umbrae. Blos vi aueto iniari, ni habuit, quaero, quid causae fuerit, cureos ades hoc saevinus albominari diceret quasi minores etapas haud pεritido odio habuerint,aeauperil imo, ut iudices omnium scelerato munisti ut in magis etiam auctores etaim GaDisit sum Vorale

105쪽

- 4- modi delictorum militiis et adversantius. ω liquum ita ius est, de umbris haec intelli gere, et quidem do iis, qui perpetiti illi e poemis

iiuntur ut sensus sit ira deo, qui immans rabinorum scelerum Poeuas in Tartaro luunt, hoc tamen lacinus ut nimis atrox abominari et εὐεε re. Itane vero Z rursusne humanos se

aiis indueroni Minora uerum, a Dana, des aliique porpetraro austinuerunt Sed -- tis superquo iam do miselli huius aeripio iaci optiis orba fecimus. Unum hoc addamus,

haud omnino vel ex uno hoc loco absurdam videri suspicionem, Christianum aliquem poris huius esse auctorem, de inseris, illorum dasmonum sode, et omnium criminum, quaea

unquam facta sunt, ossicin eootantem. . v. 8. Restitui hoc Ioeo ex eodie Auxist no γαρ α ζευς, mi γ dis p Wapho Alexandrino, ut videtur, Mattriadis D ede dum euravit, o ζευς γήρ. mpulit me eo aequititati ratio, quae postulare videbatur, ut in iis Iocis, ubi libri scripti meliorem lectionem pra

horant, haud, deteriori praelata, huic notam eo, iam adhiberonius. In lectiviis editionis Nomenci a gesto in metrum paecatum eat, D iij o by orale

106쪽

vocalia ant ζ mors tragicorum Pro cendo est. Hemann do, Et r. p. 55. GII Porion. ad Eurip. Orest. 499. Verum si quis sIteram imiam lectionem, a nobis eiectam, pertinaeit retinere velit, astu magnopere refrAgabimur, in memoriani nobis avocantas, scriptorem

nostramininano ignorasse videri vocalis brevis finalis positionem, quam vocant, secimentimis

eo per duas littera consonantes incipientis. Ex eodem Praeterea codico recepimus καὶ 21οί τ' αλλοι, prora αλλοι, non propterea, quoniam illud magis Graeeum rederemus, sed quonis Em partici1Ias καI- τε iuncta pro alterutra ha xum saepius a nostro adhibitas vidimus et ad v. a. At sivo τε sive G uas, utrumvis otiosa interpositum ad hiatum vitandum. v. s. - ιἀντες sunt, qui simul aliquem eonvivio excipiunt, nequaquam vero, qui una

exemplis Parum ita quo alluit seripior linguam Graecam, nec erubuit tamen socium suum

107쪽

v. o. Iterum tene mira scriptorem christia num ιγ έεμ enim, excitare o mortuis, invi tam revocare, vox est in novi foederis libes

adhibita, ut amor cis, o saepius. nu quaquam ver genuinis Graecorum seriptis occurrit ut vel ετνρσιμος συος et δυσδιέργετος, vaheετο ostendunt; suorum illud ex onnotant Lexica δυσδue τοι legitur in Galeno ad Hippocr. lib. a. Aphoca, et saepius inane dic Dun scriptis, 'τρετο - nis vissimo Homeri vera od. v. M

-- Praeterea augmentum omissum est in ενι-

exv, quod hoc quidom vera restitui nequit, propior Spondeum, qui secundam aedem paret Malo me habet laudem τε ληκότα, quae vox nimis exilis est, pro indimitate ei.

108쪽

ἴδω- in mori praeterea, mala fodimis Ionicis, quibus Attici, praesertam sedes, haud utuntur. et ad . .) abent quidam nominativos et accusativo pluralis numeri in ξε et κή, a singula i in m derivatos, sed hos quoque nonnui in inesteu. α g. Euripid. Phoen. 84b. V. a. Praeter anapaestum in seeunda sede, qui vitari potuit aIi verborum ordine, τις- ς μῆλα πικρατηρεῖ - α δ o offendor

etiam voce παρατηρε, quo est vel propct intueri vel custodira haudquaquam inhiare, o in versicine editionis Mosquensis Expressum est, in qua vocae nihil inest, quo Poena a tali invior denoteturi

κρεμιμε - 9 . . in ' Μ. Aura, sophoesi, Aitreas et subactas tali versu non offensas suis. sol Quodsi ei vel unus versus hiae similis exta. diuot, haud intelligerem, quo Iaro nosti ea

praef. i Euripid. Heeubam p. 6a. ribrachys est inter duos napaestos, quorum prior in tertia, posterio in quinta sede ai nullus eo Di ii sum Vocrate

109쪽

mus edito in nota, quam huis: nostraa ramsi imm) versario, cuius parum suaves nummios ipse se Me videtur, haud bene in pedes di tinxit, age, meliorem distinctionem subiici

με - νον αει - λίγον. Nam τὸ ex ii dem in sis produeitiar, e quibus a veraura, quem vi de ). Praeterea locus, quem vocula αεὶ ocem

pat, en ut obest. Nam quod semper suspem sum eat, id nummian cadet. et auis ita quo Tantalus numquam asurum saxum Sed seriinto voluit sino dubio, Mi coniungi cum φοβεῖ--, quod verborum ordo aegre patitur J.

v. 15. Parum intererat, utram lectionem equeremur, num eam, quae ab editore 'a Exemplum, at toti est, hinia voeali, instas a

quWtitibus litteris ιν et , alteram oem ines-pistitibus, profluetas videbis in Sophos Electri457. Aeschyl Eumea. 641. νγ THM in senariis verborem tralaetiones nuspiam nocetur Mit' verba uni minati ad Elisei amv. 46 1 quem locum similiter in uin aMemas mis illo Gupura eria liniarat.

110쪽

cepta est et a nobis servata is τὰ an qnam

eo lex Aug. o tulit γὰρ - τα. Utraque enim bito laborat, haec, quod parum Graeca est, illa , quod legibus meitieis adver-batur. Et

enim vel parit eu δε retinenda, quae sensui artissinia est; tu in vero bis ius insignis elinquiruim 1atulum in tragi ius, quo Supersunt, xsist, vel vita

to hiatu, Particul a ce erat inuisenda, cuintillus hie locus.

v. et s. an codica Nouano e stantern est ιεστης, quod eo magis miror, quod sertia oba et Gra eus et doctus suit, ae raro in siliis , huius generas erravit. Tantalus avus Pelops filios, Atreus ei Thyestes nepotes, Atrea, 'Minini v 3o8. seu Plisthenis v. Aeschyl. Asa D nenin vera isti. Γ16i3 ed se ut x. maioris.

iactili, sed optima idem in oditionamgors additi mine versi linii a grammati eoisquod Mn e .nsar inaurari esse puto. Parum iniim laxae Aegialbo eonveniunt. Et nondum totum, Plis mi is genus perierat. Donique ei in hoonversi eulo, v asia longo vitiis eum v. 1614

SEARCH

MENU NAVIGATION