장음표시 사용
21쪽
patenS. Seulement, en De Si comme en religion et en politique te christianis me ne tarde pas a prendre ledessus, et tandis que les patens ne comptent plus dansleur rangs, a temps de Theodoses 3j, que des rateurS, des medecins, des grammatrien Symmaque Padatu S, Vegetius, Priscien Servius te chretiens volent siclore Deo te des erit seientisiique de S. si rome, es poesies de S. Ambro ise de rude nee et de S. Paulin Notreauteu participe a m0uvement avec ceux-ci, ais ilparait plus trange a ride chretienne. III.
Le premier. Virius Nic0machus Flavianus est eluidon it 'agit dans notre p0d me; il 0us est furtout c0nnu par ne grande inscripti0 qui tui sui dedisie
Le de uxidine Nicomachus Flavianus II, est son siis; i avait p0use a sile de Symmaque orateur. I sui proconsul 'Asi ei 383, preset de a ville, notam mentei 399 et 402 praesectus praetorio taliae Illyrici et Asrica ei 434. I est connu dans histoire poli avo ircollabore ave Victorianus dans la revision des ivres VI. VI et VIII de a premihi' de eade de Tite-Live doni 0n
bablement te neve ii de Nicomachus t et e petit sil de Nic0machus I il ut aussi prsis et de a ville vers 430, et ii revit galement te exte des ivres III. IV et V de
Mais v0yons es apporis entre a vi de Virius ie0maelius Flavianus I et notre Odme. Q. Fabius Memmius Symmachus, qui avait pseus lapetite-sille de Flavi en avait si leve si elui-ci ne statuedon nous p 0ssed0ns inscription ιὶ, dans laquelle ilsinumhre se dignites, entre uires celle de Pontifer major, a plus haut charge sacerdotale de sipoque s .
22쪽
re tablissemen dumethbre aute de la Victo ire perseculeur de chretiens ardent restaurateu de cere montes
palennes ii menaζ les ecclesiastique de Milan deleu laire porter es armes et de transforme leur gliseen curie Lorsquiliarcha contre Theod0se, si tendardqu'il oppos ait Labarum portat rimage d'Hercule et ilc0nsia a garde de Alpes ultennes si Iupiter Tonnant doni a statue en or ut laesi fur te rempori principat sin. 'empereur Sant lare te passage, Flavi en persuade qu'il ne meritat aucune grasse, se sit uer encombattant si Son nom ut efface des astes consulat res, se biens consisqusis et a sim0ire ab0lie, ais es successeur de Theodose a reliabilithrent ii 430 et
1 Historico aisertissimo, C. I. L. VI, 1782. 2 Macrobe, Saturn I, 5, 13 et I 6 4. Flavien est un des principauxinterlocutour dans les Saturnales de Macrobe. Sym. p. II, 1. 3 Sogomhas, Ustoire e res VII, 22. 4 Id ibid. Nicεphoro XII, 32 Macrob. t. I, 24, 17. 5 S. Aug. O. 87 a Emerit Donatist. 6 R. do Broglis L Eolis et Empire romas a IV siecte III, Τ. II, p. 379. I Sogom. VII, 22. Rufin II, 33. S. Ambroise, I 57, p. 1012. Paulin, ita Amb. 31. 8 S. Aug. De Cin Dei V 26.
permirent a s0n petit -fils Appius Nicomachus Dexter de releveris statue ave la grande inscripti 0 qui n0us est
0n volt que les delatis de ceti carrid re sipondent
Stanees, te Senat aura trks vrai semblablement de psit untumultus v. 32j a 'approche de Theodose: a vieensi explique les allusion licia m0rt subite . au consul au 0deste t0mbeau si rheritier Symmaque, si a consultation des aruspices licia de sense de Rome par Iupiter L sanatis me aussi donici sit toriour pretive estro b et 00nstant des atlaques de rauleur, et, si te inscrip tions ne n0us enseignent a fur a participatio de Flavi en aiax cultes et aiax mysthres trangers, d'une pari, la situali 0 dii paganisme a celte sipoque et te caraethredi personnage sontisne sorte resoniptio en saueii deson ole dans ces cere montes, et de rauire, stes inscrip tions lune purement ossicielle rauire compossie enplein christianisme, devalent 8'absienird'ensa tremention. Nous pensons done ave M0ret, de Rossi et 0m insen, que te podine 'adressera Flavien, et comme auteur est encore visi blement Sous impressio de schnes de- crites, qu'il a compos peu de temps aprbs es venement mention nes, 'est-li dire fures sin de 394 u au commencemen de 395.
23쪽
Bien quo ne uisse encore iuge absolumen ducontenti de e podme, 0 aspect singrat annone unland s 'ide es asse paliure hin si ron ne troiive dansles 25 premier vers mune apostrophe ironique auxpretres des di eux olympiens de tu a v. 85, e podie nous conduit haravers ne longue sinum gration 'actes possis par Flavien et de rite superstitieu auxque is ila pris part vient ensuite ne serie m0not0ne de questions fur e prosit qu'i en a retirsi, et te tout se termine par ne conclusion asse insalsissable licia sirilsi mais qui ne eul av0ir grande orige Nailleurs es idsiesn'0nt gudre e merite de originalitsi Firmicus Maternu si in par exemple ad res se aux parti satis de ridolatrie en genera te me me reproche que autela concentreici fur a tetera uir seul les analogi es avec Pruden ce 2ὶ et plus tardisve Theod0ret a s0nt salilantes. Quant ala forme, exposition anque de vari sitsi. 'unique procede de sivel oppement consiste en numerationsp0uSSees usqu'au aestumulations es plus fastidi luses, uv. 1-10 47-56 87-100j et les interrogati0ns lant de
vv. 46, 27 40, 8, 52 62. 65. 76 100 104 et de
Uv. 18 Quid prodest.25 Quid prosuit. 93 Quid prodeSt.
Vv. 95 Latrator Anubis.100 Latrator Anubi S. Vv. 50 Sarapidis cultor, Etrusci Semper amicus. 68 Saturni cultor Bellonae Semper amicu S. . 83 Mittereque inferias miseros sub artara Secum.120 Praecipitem inserias miserum sub Tartara misit. En si te polim est furto ut rempli de Ombreu Ses reminiscenees 'ecrivain anterieurs, specialement de Vergile. Volci es principaux passage rappetes, en parti de si signates par es divers editeurs, et en pre- sene desquel on erat tente de prendre e morestaupour u exeruice d'ecole. V. 2. Idaeumque nemUS ... Aen. III, 112. Idaeumque nemus ... V. . . . . Veneri monumenta nefanda Aen. VI, 26. . . . Veneris monumenta nefandae
24쪽
Aen. VIII 319 Primus ab aethere venit Saturnus
Arma Jovis fugiens et regnis exul ademptiS. Aen. IV, 268. . . . me claro demittit Olympo
V. 22. stimulat Bellona flagello. Aen. VIII. 703 Quam cum sanguine sequitur Bel- lona flagello.
Eel. III. 108. Non n0strum inter Octanta com- p0uere liteS.Η0r. p. I. 2 11 Nestor comp0nere lites. V. 29. Meta tandem pervenit ad aevi. Aen. X, 472. . . Metasque dati pervenit ad aevi. V. 71. Nympharum Bacchique comes Tri- viaeque SacerdOS. Petr0n cap. 133. Ἀympharum Bacchique comes quem pulchra Dione. Aen. VI, 35. . . . . atque una Phoebi Triviaeque sacerdOS.
Vv. 93 et 100 latrator Anubis. Aen. VIII 698 et latrator Anubis. Prud C. S. Il. 31 Nil 0luit Serapis deus et latrator
V 97. . . . . pede debilis uno. Anubis. Aen. V 271. . . . . atque ordine debilis uno. Min. Fel. c. 22, 3. Vulcanus claudus deus et debilis. V 16. Ipsa mola et manibus c0 ux altaria
supplex. Aen. IV, 517. Ipsa m0la manibusque piis altaria iuxta.
Aen. II, 302 Flectere si neque superos che-
V. 120. Praecipitem inserias miserum sub Tartara misit. Prud C. S. I, 29 quos praecipites in Tartara mergi. Le vocabulaire de 'auteur ne presente a de particularit remarquable Observons outelais usage deradjectis vaporus i p0ur vaporeus o vaporo8uS c mot
25쪽
sol si a sin dii iii fidele dans Aurelius Olympius Nemesien si et ne lais dans Prudelice aii ix' e . a pilice
Le principat ait de syntaxe si constater est SanS contredit a freque ne de imparsa it u subjunctis nou scr0F0u cependa ut avec ilis quo petit en justiti erremplo me me dans es passages ii a raison 'etreparat te mollis appreciable ι .La question de versification nisi rite ne attention Speciale Morei 3 reconnat avo ir au premier ab0rd jugetro de lavorabiemen te polim a cet gard observation qui ' pas inpeche euiset 'en signater a prosodie comm tres desectu eu Se 6j en app0rtant c0m me exemple
Ter vitis, ter fronde sacra, ter ture vaporo LustraVit.
Hos cum defugeret vaporus ardor Orant ut celer ignis advolaret. 3 Vol comme specimen rep. 12 qui commence par co Vers
3 Vv. 35, 47, 72.98. aes Lucten littor, De re metrica poetarum latinorum proeter Plautum et Terentium, Leipetig 186l, p. 205-227. 4 Lucten ulter, p. 276 et Sui τ.
26쪽
using ratio bien 0nnue qj. Les sibylles talent des prophetesses inspirsies par Apollon et habitant des groties solitat res 3j on ei a compte usqu' dix entre
lesquelles la legende tablissait des apporis intimes l);on indique rati dissicilement laquelle auteur Mensue. V. 2. - Idaeum nemus designe te bois dii mont Idae Crhi ou e Phrygi : te oblem' probablement visequa introduire expression de Vergile. Aux fideles chresiens, te no de capitolia donii si adis au temple
de Iupiter Tonnant sileusi surci Capitole par omitten sui applique a tota temple paten 2J.
V. 3. - temple de Vesta etait bati sur a pented Palatin, vers te sorum et a voto sacree si . Unendroit dii temple ou veri u seules vestales . penus interior 3 penetrale nomin ici sacellum conten ait e Palladium troyen 6 et de statuet te regardsies commele Penates de Troie. V. 4. - Αllusion a union incestueus de Iupiter et
V. 5. ae polite designe isti Cupidon, qui repondati di eux grecs ρος e Ερος Che les polites latins iles sit de Venus et de Mars de Mercurem de Vulcain. 0 te represente sicoeliant lesrahches de ramour dela inmitem La aison que e vers est tir de Vergilene parat pa sussisante our ire ave MommSen nefandae contre autorii dii manuscrit. V. 6. - Lemantea a bandes de p0urpre toga proe
Et quascumquo solent casitolia claudere larvas. On retronve aussi ceIsa Tonantis, Perist. VI, 8.
27쪽
tanto ii 'applique aiax homines poli indique quiis soni consacres amne divinite at soli parci' initiation . .
sol par te sacerdoce u aut rement Dans e vers larobe prsit exte indique qu'ilis'agit de re tres au v. 34il signiferi simplement re votu 'un caraethre sacre etailleur initi 'est partout te sim sens ave desnuances disserentes maici est impossibi de te prendreconflamment dans e sens prsicis 'initisi. V. . tui poli quibu8. Cortina velit dire uia vaserond. et e particulier te trsipi ed 'Ap0llon e sortii decu ve di. V. . - haruspicina sita it ne science sit rusque considsipsi de toti temps comine franghre par es
I Marquardi, Sinaisver . III, p. 216. Cf. ortui. d idolatr. 18. 2 Plin. 33, 4, 24 Iumen gentibus illis sacratissimum Ov. Met. 15, 864, Sacrata VeStR. 3 CL Macrob. Sat. 3, T. C. I. L. VI, 1778, 1779, et aussi dans u senschretien, Amm. 18, 10, virgines christiano ritu cultui divino sacratas Prud Poris II, 301.
chantis vers. D'apres celui-ci nulla, pudica est videm-ment a rablatis Le premi e presbre prendre nulla Sacrata pudica comine trois nominati A. I reconnali quela prosodie est alor en sis aut mais saerulus do it selon
il la grauama ire reclameruit a nulla pudiea oti nulli pudicae Nou ne ouvons adopter cette opinion deuoret. I a da et question de sacratus; quant rablatis de a personiae satis reposition it 'en troia veasse d'exemples meme che les classique 6J. 'explication a dono contre elle a prosodie, et les aison sal legule en a saveu ne Ont a perempto ires mais
1 I, 13, 17 amore haec perdita est; et II, 30, 29. 2 Hyg. Fab. 63. Cf. Hor. G. 3 I6 Serv. ad Aen. II, 372; v. Am. III. 4, 21. 3 Ov. Met 2 836. Hyg. Fab. 155 et 178. Hor. C. 3, 27, 25. 4 Τgetetes, in Lycophronem, 89 4, et utres cites dans Pape Bensoleri, orterbue steririechischen ioennamen, Brunswich, 1863 - 1870, au mota Παρθενοπη et Ωκεανος. 5 Vol Madvig, Gram lat. trad par heil. Paris, 1870, 372, b, r. 3. 6 Α. Draeger Historische Sunia aer aleinische Sprache, Leipetig
28쪽
Danae, urope Puis it coutinuerat si es monstres volis lai se ut aucune initie n est has te Le lien paralla inti in dissicile. Notis prela rons done apporter 8acrata si monstra et regarde ave Eliis noli pudieaconi me ablatis Alor tu correction demaupi si aurai eude si est d'autant plus natu relle que notre copiste 'ests0uvent rompsi at si et de a letire , et nous interpretous Votre Iupiter 'a-t-il a se duit Leda Danasi Europe Et de monstres de cette Sorte vola platsent, aliis consuersis a in Si rendus venerabies, in si recom mandes a voire respeet par aucune sille aisse pure ea te est bien e sens de pudicus , 'est-k-dire, parte ait de 'avoti respecte austu ne semine, par eurine pris de la vertii V. 14. - passage imite de Vergile prouue bienque e regnutor lympi est Saturne 1 . Uv. 7-23. Adonis ramant de Venus est une divinit Syrienne venu DR0 me par a Grdee 2J Vrsip0que de n0tre podine i est identisi ave une Mille 'auires die ux al. ne se te soleii uelle, appete les Adonira, secsitsi brat annuellement 4 en me moire de ara tragique cauSe par Mars La premi dre parti de cette et sitait
. . . Senem Rii seritate tyranni
Dejectum Solio. En et endroit, et Russi Perist. X, 235, Prudence, comme Otre posite. decerne si Iupiter te nom de tvrannus.
Mars et dupiter est impii is Saul a les a000rder bien plus Bellone es excite Celle-ci est ancienne Bellone Sabine, et non arasi esse Statique u me me nom sorten honneu risu dernier Sideles 2ὶ. V. 23. - Volci ord re logique de ceti phraseironique convenit proceres perure Salutem his ducibus fueratis Ces procere o principaux 0nt Arbogast Eughne Flavien urto ut qui ni Spere leur salut des
V. 25. - Proeteolus designe Flavi en Aueui des commentateursis' admis e texi dii manu serit. uem apparati commemii sigi me donli ne volt pacle verbe;
tractatus St, it-0n, ne erreur provenant de tracta ait vers vivant et e plus-que-pars ait ubisset demetire
inexplique De la es c0njectures Quod Jovis ad solium raptum trabeatus abisset Moret. Cum Iovis ad solium raptum trabeatus abi SSet Raupt. Cum Iovis ad solium raptum Sacratus abisset. Biele. Cum Iovis ad solium raptim tractatus abisset. Ellis. Qui Iovis ad solium raptus tractatus abisset. De Bossi.
29쪽
d'un lustrum ou amburbale suorum. En esset, te motiustrare est expression consacre p0ur de Sortes de
egre montes . . et bien que les historiens ne assent pasmetilio de cet amburbium iis repr0ehent si Flavi ei le
. . . nullis debilis annis Vivet, Apelleum cum morietur opus.
renouvellement des csirsimontes publiques uiuite paten. Cette procession expiatoire liciaquellem recourait dansles circonstances exceptionnelles potirapaiser a c0llire celeste l), est d'ailleur en relati0 intime avec justitium et saga des vers vivants. e manuscrit 0rte totum urbem. I saut videminent ire ave Ellis et de ossi totam urbem, O bie ave M0mmsen mais dans te sensindique, toturn orbem. Cette deruidre leoon parat prὐ- Urable si cause de metas qui continue rimage Re mar-quon encore ait si et de ces vers te sitati tribus
contre Italie. V. 31. - 0re corrigerati sed en sic. Sed nous Semble
dant di v. 34. our introduire a reponse si laquestion precedente. 'accor ave Mommsen ii vetat aussi nolis ne avons Dur que motis V que lai 0rreetio ne change rien licia pros0die , remplacer Iovi par Iovis, ouvent empl0ysi a nominatis pour Iuppiser. ous pressi rons considerer Iovi du manuscri comme dativus commodi et interpreter comine suit: u lustrum dit lepolite celle sire monte qu'on ' plus ue depuis ursilien 2 , qu'est-ce qui a pu ousa porter Cette questioncadre parsaltemen ave celle qui fuit qui ous
30쪽
gani sateia des saeerdoces et dii culte ossiciet 4J. V. 37. ae s et de polluit est compris dans quem
Arcis ustitium triste tyrannicae.
la correctio polluere pro possie par 0ret parat doneaussi inutile qu' inadmissibi a p0int de vile alsio graphique Dans es saerifices, o brulait en certain castoute a victime et generalementisne partie 1J.Vv. 38-46. - es vers caraeteri sent des acies qui prouuent individualite du personia age mal au si et desqueis es sitatis historique soni compilite ment si-saut Iis ne euvent done 'explique qu'au moyend'hypothdses doni es plus urat se in blabies son emis es par de Rossi Sous es em pereurs certaines l0is fixa tentdes redevanues h payer ei argent u en nature, quonappetat canones q). I avait e canon frumentarius,
aurariuS, vinariu8, etc. OmmSen pense que Flavi en
do Se commenς la construction des remparis et ordo unali cet esset des demoliti0ns desagreabies au eupte Cesepait 'explication des v. 30 et 40. En meme temps, te consul aurait inaugure te nouueau ligne et silebre letriomphe dii paganisme sur a religio du Christ pardes dies, ornant a porte de laurier et donnant desses tins dans tesqueis, en a qualit de Pontifex major, ilservat les ain osseris en sacrifice. D'autre par il