장음표시 사용
491쪽
2. ante Joth schevatum, quod non nabet post seiunam ex gutturalibus Π vel v, ut Camul pueri ΠΤJovet salus, IiNin rivus. 3. Ante ri & Π, PIIG. Dinn & p nn. Rarissime ante v ut VI coeci. 4. In tatara, i, ubique Lamed immune lest a Dages. III. Praefigitur per ) ubi e sequente litera Dages eliditur, ut C Πῆyn Hebraei IV. Per ψ) vicarium Pathachi ante literas V ri a :
locali, ut in Ityn in agrum. Gen. 27: 3. per i in coelum. Vid. Nold. Conc. p. 23 2 Quibus nominibus praefigatur , & quomodo compositis gentilibus interponatur, videre est in ηnt eos regulis
492쪽
II. Habet s-) I. cum sequitur litera schevata cum Dages, ut Ubn an filioὶ δ' j2 Π. ergone ut moritur ὶ 2. Sam. 3: 3 3. vel, quod fieri solet frequentius, absque Dages, ut aa n,n num ad interficiendum me Θ Π in an ut scortum 2. Habet s-) ante gutturalem non Lametetatam maei lan semita te I an vir nyn an tempus 3 ΠPNn
loco Pathach, ut iaNΠ an ego: pro PONI. Nota. Radicalibus Scheva carentibus Ide inte rogativum Dages non imprimit. Errant igitur, quin Eccl. 3:χ i. sumunt interrogative; & omnino 1equendi, qui sic vertunt: Quis novit spiritum fili rum hominis, qui ascendit sursum; & spiritum bestiae, qui descendit deorsum tV n VOCATIVuMPraefigitur per Pathach sequente Da-3 ses, ut ΟΠ o generatio.
II. Per Segoi vicarium ipsius Pathach. ut m Nno qui diceris. Mich. 2:7.
VI. VAv est triplex: Copulativum, Conin
493쪽
47 DE LITER Is Versivum Futuri, & Conversivum Praeteriti. 31 Vav copulativum significat, ET, ETIAM,
II. Movetur per sq) r. sit alterii sequatur Scheva, a pq & praeliii. vel per chatephatam sub non guttviai. v. gr. p Utethahi, & clama Jer. 22: 2 o. r. Ante labialemna & os. III. Ante Chalephatam gutturatae per similem mediocrem, v. gr. per -) ante s-: ut , INJ& Dominus, & contrahis punctis a Isa in Domino. vel per ) ante sv j ut lizN E dio, &contractis vocalibus cognatis per - .) ut In ἐς in Deo. denique per Kameracliatupli ante iisona & invaletudo. v. Per Pathachante s-: concisum, ut V y pulli. Gen. 32: I S., c Notandum I. quod Vav non est disjunctivum, quando in apodosi repetitur, ut Gen. 2 8: Z I, 2 2. I. Sam. I: II. Jud. II: 3 I. Erit illud Domini, &offeram illud in holocaustum. Notand. II. quod Vav schevatum eliditpost: se literam Joth per s.) mobilem, & elisae punctum sibi arrogar, ut es, a & ululatus, pro P, secundum lectionem BenAscher Jer. α 1:3 6.Pnj, proninp Prov. 3 o. p πῖ pro sonia qualis est B stantia.
494쪽
Notandum III. Vav proximum ante accentus Ommos, pro Scheva postulat Κameis, ut re sa& mirabile. Jesai. 1 9: r . interdiu ac noctii. mar 'pidi inane & vacuum,nns Ins
& viva esto. Exod. I: I 6. - & morientur. Gen. 3 3 : i3.-& revertatur. Jesa. 6: Io. Notandum IV. Si monosyllabus Infinitivus sumatur pro Imperativo, Vav retina suum Sche-Va, ut Jerem. v I. aad a dc revertere.
VII. VAv conversivmn Praeteriti in Futurum, praefigitur I. per s: in tono fere in ut Τ timam dejecto, ut T zNa & dices& incurvatum me praebuero. a. Reg. S: I 8. II. Per s.) ante Scheva mutum, ut C IV m
custodietis. Nota 1. Uav pr teriti significationem non con- , vertit, nili praecesserit futurum, ut TN NIvites suos ta adhaerebit uxori suae.. Nota a. Verba quorum tertia radicalis est M praeterito Kal accentum suo loco retinent ut& clamabis, non PNIE' Deut. 2o: I 0.& Parcam. Gen. 18ras.
495쪽
76 DE LLTERI si ' VIII. VAv conversivum Futuri in Praeter tu I. scribitur per Pathach, sequente Dages, retracto in penultimam conjunctivo vel minoris distinctionis accentu. V. gr & dixit, ex absoluto dicet. 2. Scribitur per q) ob ejectum Dages, ut In dc dixi Ao Sciendum, quod Syllaba ad quam retrahitur
accentus, neque inchoari debeat ab-servili, neque in radicalem N terminari. Ea enim conditionet Vav prarixo, ultimae accentus manserit ut A VNa &duxi. NI & surrexi. N a a & venit. Neque hinc excipiendum Gem y I6. causa e- inim retracti accentus non est Vau, sed collisio ac- , centuum, qua cessante scribitur N ut Gen. 8:7 .aiei Nilo Nac a. De apocope, quam propuer Vav conversivum Praeteriti & Futuri patiuntur verba, videatur suo loco. r IX a SicuT, SE cuNDuM, CIRCA, CIRCI- j TER, POST, POSTQUAM, I. movetur per Sche
II. Duobus Schevajim concurrentibus movetur per s.) ut a ut Sodom, pro ' O . Si Joth sequitur schevatum, Scheva ipsius Joth evanescit, ut sicut diebus, pro 'ς a Si Joth sequitur chirekatum, Chirek in locum praecedentis Scheva rejicitur, ut pIn a pro P nla Eccl. 2:I3. .
III. Ante raptam seu chatephatam vel movetur per similem assinem, ut 'INI sita l
496쪽
I . vel contractis punctis assinibus u ud oro a Narari Napro Q Na cum Deo IV. Per s-ὶ Gmeta, aut V) quando succedit in locum exclusit in ut va pro za Vla sicut hoe die xya sicut arbor. IS sicut fumus. V. Movetur etiam per sv in vicinia toni. ut talis, nana tales.
X. , AD, JuYTA, PROPTER signiscat tetiam Dativu &c. Praefigitur I. per Scheva, ut Pap ad vocem. II. Ante socium Scheva per . ut iris,o, ad Solomonem, vel Solomoni. Sub Joth litera Sch va post Chira evanescit, ut ' pΤ, dilecto meo
V. Saepius ante Vocem parvam aut penacutalia
habet Rameis, ut Ia ideo. Ira, ad intelligendum. ripa in securitate. Tv, Judic. 8: s. Psalm. 72 3, Jerem. 48: 1. m. pro t v, ut iape alias.
497쪽
Praefigitur I. per :) utat a in multitudine.
II. Ante socium Scheva mutatur in o.) ut pain nomine meo. Si Joth sequitur schevatum, Sche-va τῆ Jothevanescit, ut mappa pro nI3 a. III. Ante chatephatam vertitur :) in assinem, ut π'Va pro Tn ya in ascendere. I: I in dicendo. P Na in veritate. Ina in aestu.
Quum absque punctorum mentione literarum servilium natura minus commode explicaretur, punctorum litoris Mosche vocaleb adjunctorum varietatem, hoc etiam, licet alieno, loco, necesse habui tradere.
. hoc est, Joth praecedente Chirek, ut V canticum meum. ap* possessio mea. Participia: ann probro assiciens me. Mi in mittens me. mst inveniens me. κη videns me, cum V verbali, fa-
498쪽
ciens me. Job. 32: 22. videns me, Kamera loco Pathach ob accentum Sa-keplicaton, PathaCh autem loco Tisere. i. e. Joth praecedente Pathach cantica mea. Uyp opera mea. Participium, videntes me. Psalm. 3I: 12. I i. e. 'a praecedente TZere. canticum nostrum. UWyz opus nostrum. uapppecus nostrum. Pro 'ad P venit Uz substantia nostra. Job. 22: 2 . at ut uram cantica nostra. u G opera
ut canticum tuum, o vir. Rapp pecus tuum. ager tuus. Participia: zis: Ncolligens te. 2. Reg. 22: 2Ο. odio habcns te. 2. Sam- ζ8. diligens
respondens tibi. Job. 3: I. a ut Canticum tuum, o faemina. ut Cantica tua, inast. Τηyp opera tua. RMpz pecora tua.Particip. Qq obversantes tibi. Exod. II: T. P tit Cantica tua, 5 femina. Particip. speculatorum tuorum. Tayn ambgentes te. ' Timp accidentia tibi. Jesa. II: I9. Construitur cum singulari : ut
499쪽
LN ut Cantica vestra Niri. a UFO opera vestra. Cunstruitur cum singulari 2 rvis scortatio vestra. Num. I : 3 DII ut Cantica vestra, sceminae. i ut in ta Canticum eius. pecus seum. Deuter. 11: i. 'ν os eius. P in morbus eius. pulcritudo eius.Zach.9:I7.VaVmobile sine cholem: B os eius. IN pater eius. vl N frater eius. Participia: ΝΤ Δinveniens eum, sanctifico eum. Lev. 2I: IS. qui fecit eum. Job. t ut D canticu eius. m. n ' ν pullus eius. nmo operimentum ejus. Gen. 49: H. ex integro petitus ejus, ibid. . io. n In gloria ejus Her. 2 2: I 8 n canticum ejus. f.n B fructus ejus. Im
d . ut Ager ejus. fem. Π p possessio eius.
500쪽
fa .Huc referta 2 os ejus. IN pater ej'ut'Π,ν solium. ejus, mascuL 3napp pe-stcus ejus. 'pro pecus suum. r. Sam. ιε:34. Participium: 'inia spernens eum. quod imitatur an ' a Fortis ejus. Nach. a: 3. Chirec vocali terminata TZere non indigent , ut Vrare pater ejus. η os ejus. ux pro quo propter accentum σώAthnach retractum lestitur Ctan,
omnibus illis. 2. Sam. 2 ,:6. π s fructus eorum. ire pater eorum. Pro et II B Psalim. 73: 9. legitur ad B ore suo. Psalm. IT: I .ut ina, cor earum. IV a fiuchas earum. ut canticum corum. t bipvoxs eorum. MN nihil eorum est: vel non sunt. zz nu dux eorum. Nachum.1: I . Constru tur etiam cum plurali mn IN
ut oras fructus eorum. Psalm. 2 I: I I. ut II IV cantica earum. Semel est la, cor earum. cum n paragogico ι aba omnia haec. Gen. 2. s. cum Nun epenthetico na II omnibus ipsis. I. Reg. 7: 3 7. rumina in medio earum. EZech. I Ques. Dillimite rua p venter istarum, cum Sesol, Gen. I: 2 I.