장음표시 사용
61쪽
ινα DE PATII Ar H FURTIVO., nec alia re a pathach parvo discernitur, quam quod sub gutturata litera scriptum ante eam legitur; & quod, ne duae vocales contra morem Hebraici sermonis fierent contiguae, consonam vocalis proxime praecedentis homogeneam ad-
δὲ sciscit. Nimirum post Tgere vel Chirek postulat homogeneum Joth, ut in & quae plenius scripta legerentur lVπ Jarejach, r τοῦ Mascliijach. Post ichurek, kibbuis 5 cholem, depOssit homogeneum Vau, ut in nam spiritus, nia robur, VUM' Josua: qtae plenius exarata leguntur
de accersita ex proximo litera caret authoritate. Lectores Tiberiadis, inquit Drusius, eodem modo legendum esse praecipiunt nain aliate & I spiritus, ac si esset ΠNIῖοῦ & N . Sic quando chirec praecedit πς & post cholem ni bi ae si
esset nN o 3c Sed Moses Ebros cognomento Sar-schalom, i. e. princeps pacis, in ultimis vocibus dissentit aliquantulum. Nam arbitratur
quod cit nos facimus) legendum esse I II altare, Π Spiritus, r virgultum, DeUs. Qui sonus inclinat perspicue ad quierem vocalia antecedentis,hoc est,ad Joth post I sere dc Chirec, di ad Vav post Cholem & Schurec. Idem sentien-
62쪽
Literae, quae post magnas vocales
promiscue scribuntur vel omittuntur. , Ocales Chirek & Cholem vel cum quiescem 23, tibus scribuntur literis, vel qui scentibus de-j. Dine puncto pollunt exprimi. Sic promiscue scri- ό buntur Chirec cum Joth, & Chirec sine Joth. is Occidit eos. a. Reg. 2 1: a I. in loco pa- rallelo Jerem. 14:17. V 2 pna ac sui scitavi 2. Par. 7: I . in parallelo I. Reg. 9: - I . sic una n Par. 1 3 17. dc Ua 'a in parabit λ β - 6: 3 TU Sc Ira regis vocabulum in, locis parallelis. vn &fuisti 1. Par. 19:1 a. & in p parallelo nrpia i a Sam Io: Ir. Sic permutantur
63쪽
is Vis cum scheva mobili sociatum, Uav sustentaculum extrudit, adscito absentis puncto : es,* & multiplicamini & implete , Ia' & fili': pro eo quod scribendum fuerat 'a Hirebu, N pa ii inuinii'u, & IV ruben. Vide vocalium regulas. α ν Joth quiescens non est fulcru quiescentis Cho- 1, 8 lem. Qupties igitur in Kethib Jolli literat imponitur cholem, duorum codicum insinuantur diveris scriptiones; quorum unus vocabulum habuit cum Vm pleno, alter cum defecto. Sic binap in
64쪽
Cholem sypius occulitur in puncto astiterarum et' & o ut nipo Mosche. N odio habenS. Schurek soli Vav literae inscribitur, ut Iz p osurgite. Igitur zΤz 'M : rvd de similia verba, non sunt vocabula, sed variantium lectionum symbola, de quibus Arcan. Kethib. p. 1 2 S. I 26.
SIMILIUM. QUUM eadem figura saepius diversae vocales 3 ainsinuentur, quibus indiciis dignosci inter se queant, explicandum est. Itaque inter ancipites Chi- 3 aTek magnu I. censetur, quod pedissequum habet Joth quiescens, quod mobile nunquam fuit, ut in IV canticum meum. At in Prov. 3 o: 17. Psal. s: io. & Imo 'χ. r. 3I: 7. non est chirec magnum, quia Joth natum ex Joth mobili. Fuit enim primitiva scriptio Obsequio. 7n E a inter pretiosa tua. fundare. 2. Chirek magnum est punctum sine Joth collaterali, ex analogia pariter eidem congruo. ut pro 'pa' arescet. Jesai. 19: . , at protinum. Tiro Tl pro I n ambulationes. Chirek parvum scribitur ante scheva inu tum. 3 sHoc autem Scheva vel expressum conspicitur,
ut in pJx iustitia mea. ia P medium ejus.
65쪽
ις D E Drs CRIMINE III in verbo. vel est intellectum, ut in ia, cor ejus. fregit. TVTI Cinneroth. Gillelaj
Schikkethoth. Vid. Onomast. Sacr. p. 47S. 3 schurek magnum est, quod praemittitur lite ris in medio punctum non gerentibus. ut Psurgite TU petra mea. UT noverunt. , 'N PO-tero. Dagescit hoc punctu dicitur, quod literarum
medio infixum eas geminat: ut infra docetur.
In quibusdam locis Schureli magnum sigm ficatur per methen ut undiq&audi 2. Reg. I s. naς' & captivam duc. 1ud. 1:11. ann Gen-r: ra. sp nr & quereris. Ezech. 26: Σ1.3 3 schurek parvum est quod praemittitur literis in Ventre punctum gerentibus , ut naan percussus est. Ibunatus. Idr circumagitur. Jesa. 28: 27ρna I seOrtatio peragitur. EZech. Is: 3 . n ruri
magnificentia I. Par. II: I9.& natio mea,
Chr. 3. strepitus. m, Π nasci. Egech. I 6. tugurium ejus. Psalmu 76. p na Ezech. 2 o. 'a'Pl circumdabit me. Ps 9. Item, quod initio vocis ante schma ex scheva mutatum legitur sine
naapna munitiataenultu,ut avellamus eum.J 3 1 dic. 1o: 32. Naa Dan. 8:I7. Habetur etiam Schureκ semiparva, quando, ut supra monui, ex Scheva natum praeponitur labiali. ΚIBBUra magnum est, quod praemietitur li-ι - texis
66쪽
Circumdederunt me. rapa pnefecti. rumis adhuc nos. a fracti sunt. Vn fuerunt. re pascenderunt. Π AP effuderunt. N'7a etiamsi. α νοῦς jurantes. nat in revertere. Κibburs parvum est, quod in medio vel initio 3 8
vocum legitur ante Scheva mutum, sive hoc ex
prestim sit, ut in I pri projectus fuit. a mcollocatus. projicientur : sve ante scheri in dages intellectum sit, ut Innta vastata est. stri constitutus est. Pa percutietur. V hyapehulleth . Viri nomen, n sublatus. ,2ου con
Κameis magnum EL parvum eandem habent 3 9 figuram, & in textu hoc modo discernuntur: 1. Kameis Methego vel ejus vicario junctum est magnum :Πzῆn sapiens illa fuit. 3,IN come derunt. urn & ligna. Gen. a : .' - Qxyn dolore criscietis Vos Gen. I: s. Metheg autem est accentus syllabam sustinens, ut infra docebitur.' a. Κameis Methego iunctum ante Chaleph est parvum, ut Tentorium me h
67쪽
8 DE DiscRIMINE PUNCTOR. SIMILIUM. expressum, est parvum, una are, mea: n zn chocma, sapien
in medio vocis, sub dat ges, ut qyy roburque Methego i intelle- tuum.
scriptum an- , ctum te Scheva:3. Κameis abs in medio vocis, ante Mahkeph ablato accentu, ut ia , .l in fine vocis, post retra ctum accentu ' Ni surrexit; ex verbo Diph o d sub gutturali ubique est Cliatephcameis,
- sub non gutturali scribitur loco Scheva,eo 11- ne, ut primitiva significetur vocalis, ut appendam, Ezr. 8:26: ex verbo bapi Ν confer Κethib, ibid. 9s 2 3. sancta, ex singulari e P non neque et 2 a quibus e iam desecti potest pluralis a IOIp. Utrumque usitatum fuiste testatur ae p urbis Naphthalaeae nomen. Judic. 4: '. & SN ejusdem urbis synonymon. Judic. 4: 6. Ns zzse Kosmina , divina, ex verbo m zρ nou ex z p unde fuerit p*p Κismi. I. Sam. 28:8.
68쪽
η magnum, & ' J parva. Alienae sunt magnae ad
magnas comparatae, ut v & Zere, kametz & chirek, vel parvae ad parvas comparatae, ut pathach &chirek, segol & kibbuis &c. Eas, quae cognatae sunt, etiam homogeneas dicere possumus, ut, quae alienae sunt heterogeneas. Ita cognationem habet Κa-
metet cum Aleph, Joth cum Tetere & Chirek, Vavcum Cholem &Schureh. 1. In vicarias & principales. Vicaria est, ubi ueparva ponitur loco parvae, ut Pathach pro O J invocem dc l magnum loco Schurela magni, ut in verbo IazZ aut magna loco magnae, ut
3. In Mutabiles de Non mutabiles. Mutabiles, 44 quae in aliam transire vel cum aliis permutari pos-1unt. Non Mutabiles, quae non possunt. . In Puras & impuras. Impurae sunt, quae lite- srana quiescentem vel Dagcs forte includunt, utetere in pro integro 'ad manebunt;& Κ meis in I benedicens, pro eo quod scribere tur Ina . s. Vocalium aliae tonu patiuntur; aliae respuunt, ψω ut SemiparVae. Denique est & consonarum aliqua cum voca- Tlibus eodem oris organo natis cognatio, Propter quam V au schevandum ante Labiales in schurinvertitur,ut in rosum & propter quam sche-va ante easdem labiales positum legitur ut O , ut
69쪽
so Voe ALIUM scheva muto notandum transit in chirek in
GENERALES. 8 Vocalis in lectione vocii non continuantur.
Quae caussa est, quare hic non sint diphthongi: Vide Drusum de recta lectione linguae sanctae G29, 3 o. & quare vav & Chirek inter contiguas voeales moveatur. Legitur enim z Τρ Kovim, non Κoim, 'N'S Tiavvar, non Tiauar α Penichthijim, non ischthium. Non est diphthongus in D quoniam hoc modo exar ta elementa duas innuunt nominis lectiones, nam cta,m Jerusthelem, Chaldaici flexus , quae consonis congruit, alteram Jer schalajim, quae vocalibus. Nec diphthongum habetipsum ' r. Est enim haec duorum Dei no-
, minum continuo legendorum nota, pro
. debet nil a INΠ i. e. an Dominus Jehova λ Jerem. 8: s9. Nec Joth in fine post xameis, Patach, Cholem & Schurek diphthongos parit, quum sit consona mobilis, quae literis anta ua imprimit punctum, ut Inan labia mea aperias.PL s I. apparuit mihi in Luz. Gen. 8: 3.3o Nulla vocalis legitur absque consona, & vicissim nulla consonans absque vocali. Igitur Min composita syllaba posteriores literae sustinentur
70쪽
a principalis literae vocali: ut n*p Κ M veritas, non resuth bibaS. Nulla vocalis inchoat syllabam. Idcirco ini- ue itio dictionis, loco vi mu, per compendium scribitur,&n non legitur jamach, sed, quod supra monui, farejach. Parva non legitur sub literis vocum finalibus. 1 1 ae peccare in hanc regulam videntur , ut
. borum continuis legendorum symbola. Sic ny
N symbola sint duarum lectionum, in quibus alieno loco positum Κibbuis indicium est in altera lectione scribendi S.,hureh. De his videatur Arcani Kethib p. & r a. 3 -3 ψ . Duo Schev im continua non leguntur. Itaque 1 3 vel posterius tant in effertur, prius obmutescit, uiri V tibi docebunt, vel utrumque obmutescis, ut is & captivum ducent. Litera finalis mobilis, quae vocalem adstriptam
non habet virtute mutum Scheva continet, v. gr.
Imri i Io praefectus carceri. ia ba omnia
Ex consonante di vocali nascitur 6llaba. syl- nlabam igitur, ut non una duntaxat consona, ita ec una duntaxat V alis facit. Neque plures ni consenae vocales adjungi possunt. De
quod symbolice striptum, vide Arcanum Kethib. in vix, D a Syb