장음표시 사용
141쪽
I Eustath. p. 1; r. v. s4 seqq. ποειξας habet et interpre latur. Nota quoque ibi a recentioribus iungi Datitio. ειχος παίξοι habes Il. . o8. Cum dativo tamen habes apud Hom. Od. . 322. Κιρκη ἐπ ii et Od. i. 27 I. ἡ μέν μοι μάλα πολο επηίσσον μελίχ σιν. v. Apoll. Rhod. p. 8 et 16O. edit. Hoelig. a Haec omnia habet Did. p. 4O2.3 v. Eustath. p. 339. V. s. seqq.4 Loc una laudat Eustath. p. 368. v. o. ἐα δε λέs' μάνυσεν ἱμάντι. Quem ibi vide etiam de synonymis με- χλοε, χευ , ἐπήληs, κληli ολ κλα ον.
142쪽
o εαυτον εμφανιζε ἀπαλαττόμενος, να εὐθαρσε τερον αυτον κατωτησης ' το ε παρῶν τον Θεον' τοῖς οἴκτοις κή P ουσιν αὐτοῖς ἡ εὐπρεπές. αλ- λως τε - προητης ων, πόνοιαν επιβουλης παρε-
3DForte hie excidit των ν ωπον Ἐδὼμ autem quid sibi velit, intelligitur ex Vers. 7s. 476.
143쪽
145쪽
Ad vers. I. . υτο obiter noto ad Il. 1. 16. et similia loca ex Lexico S. λυντο ελυθησαν Rationem et argumentum huius rapsodiae bene explicat Eu-mth. p. Ι336. V. 33. ορα, πως μετὰ τον επιτάφιον ἀγῶνα μελων ο ποιητης περιαγαγειν τον
λογον εἰς τα κατα το εκτορα ευτακτως εκ των
146쪽
τας τλοόρατος, ο ἐς του πολεμου - ησυχάζειν. η παρὰ το δρεπεθη τάς πόνους Cons. Elymolog. M.
κλαῖε - ηιόνας τε Videant philosophi, quid deorum
filios decea . Poeta naturam expressit, idque adeo excellenter, ut nihil sit supra Maxime vero placent ea, ubi Achilles imaginem virtutum atrocli sibi cogitatione repraesentat et memoria repetit, quae in consuetudine illa et familiaritate coniunctim olim vel fortiter gesserant vel constanter peris pessi fuerant. Orbati enim vitae et rerum geIenda. rum sociis eorum, quae antea cum illis gessimus, memoriam resumimus atque ita dolori alimentata; μι
147쪽
damus. Tum vero illa ipsa, quae reprehensa sunt, αλο ἐπὶ πλευράς κ. τ λ. quam manifeste selli
citum, anxium et moerentem animum declarant φV. 6.
ἀδροτητοι ἀνδροτητα. a. R. A. et in marg. S.
τολυπευε Sic Codex, pro τολυπευσε LeX. S. το- λυπη ριδος βοτάνης η εργασία ἡ μηχανη λάμπελος αγ ια καὶ βοτάνη οηλητηριος. Idem τολύπευματο κατασκευαςον - πεφιλοτΦημενον εριον. Idem τολυπευειν κατεργά PM. Odyss. . I 3T. δολους τολυπεύω. Vbi cliol. Cod Mos'. μετά κόπου μηχανωμ , κατεργάζομα . l. . o. τολυπευειν ἀργαλέους πολέμους.
πτολεμους πολεμους. a. Ad scholium supra expressum addi possunt haec Lex. S. πόρος ο περάσιμος τόπος η ιεζοσος ἡ τρίβος. πορος ἀπο τοῦ πορευε- θα δι αυτy. Ibid. πορθμός' η εν Θάλασσα η γῆ ἔνθεν κακωθεν istis μεσο Θαλασσα. ἡ Θάλασσα μεταξὐ συο πείρων ἰθμος σε τἀναντίον η εν ηπειρος μεταξ ου Θαλασσῶν. πορθμος in τοπεραμα. ως ἀπο τ κείρω κορμος , τω - ἀποτου πειρω, τ περω γίνετα πορμος in πλεονασμμω τῶ Θ πορθμός.
148쪽
επὶ κλιο η εν A. R. D. ἐν tamen in schol habet Euastath. p. 336. V. 3. MOX τον δε , pro 'νδε inmata habet Steph. Pro A autem A. habet κίν
μέσσοουλον μεσαυλον. ro τι autem legendum esse οτε , iam monitum est ab Ernestio.
ι Dio ' ηνgσσεν in schol. D. MOX vers. 32. e. a. A. D. R. ut fere semper in Codd. Mosqq. reperi.
v. I. sa MOX υμμιν a. V. 33 τον νυν τω νυν A. D. V. 38.
149쪽
Θεοl Magna vis hoc loco in vocabulo Θεο . Mox
vers. I. λεων δ' L . A. D. ηὐάνορας μέγα σίνετο xl ον νησί Etiam haec προαάναπληρωσιν di adscripta putem. Nec enim nunc opus erat latius de verecundia dicere.
μῆ ει γάρ μεν, pro γάρ. . . et S. in marg. Nec aliter in interpreti Eustath. p. I338. V. 8 et 33. V. 8.ητοι ητοι. . A. s. D. R. μεθέηκε inteli. τον κλαυθμον ν η τον δυρμον Eustath. p. 338. V. 29. interpretatur μελπε , quod nimium est. Nec enim is, qui cessat et remittit, continuo quoque negligit et prorsus abiicit Mox V 49. μοῖρα. D.
150쪽
cant της επἰσης προκειμενης πασιν. V. I.
λαθρ,1 λαθρη A. D. R. et in sine versus es A.
ἐπεμάχη ἡ ἐπεπενάχησε in marg. S. Vtramque lectionem memorat EUstath. p. 34O. V. 22. 1οτε να-χοντο habet etiam Cod. Osq. I. RQ v. Isq. e. siod Theog. 843. ἐπεςενάχιζε δε erare, ubi etiam unus ex Codd. Mosqq. habet πεςονάχιζε 'E-ονάχουσι habet Sophocl. Oedip. Tyr. p. 39.