Nugae literariae: prose and verse

발행: 1841년

분량: 600페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

331쪽

ouistanding claim, the creditor groWs importunate, he demands, and obtains a molety of the sum,-and when his friends en quire his success, he telis that he has got pari money,r an ellipsis

no scholium. He did cali him. ' This implies abuso, but tho Saxon, Lalb, Cald) is not known in such a sense. The Latin, voco, admits of the idea to cali for judgment, ut this is notthe conventional sense, and also to cali after a person, Whicli isnearer to it, but not to cali ill-langvage after him. By the bye, the rather common method of calling after a person, holloa, not

332쪽

thou Lord, &c.- Rare and sicli, ' in v rare taking, in a rarepain: the error We commit in interpreting these vulgarisms is, that we tae, rare, in the acceptation of Scarce and Uncommon. It is dorived frona quite another root, not Latin, but SaXon, Halim, Raran) to roar. Roaring, the participle, is even noW Used in similar combinations, A roaring trade.' - His Work is set, denotes that a person has ali that he can do required of hini, withthe insinuation os a litile more: He has fixod him, ' is said ofa champion Who, by Some argument, has put doWn his antagonist. Grand, ' becomes an exclamation strictly peculiar to these districis, inoffensive, but osten ultered upon too trivial occasions. -When a person needs assistance to climi, sonio height, his contrade promises to sive him a les,V Which may, perhaps,

in his Wiso os Bath.

334쪽

eccentricii y of the dialect run so to riot as in iis prepositions. How nor, a disjunctive, became a preposition I cannot divine, but it is freti uently put for one. I am richer nor Fou. ρε This man is bellor nor that. ' At for to: Can you do

335쪽

Some Words are peculiar in this districi, being antiques, stili employed in generat composition, and especialty that whichadmits of losty and primitive phrase, ut here squandered on

336쪽

in Some portions of this country it is very lavishly dictaled.

337쪽

quently pronounced wick. When an interment is precipitaled, it is satil, Do not bury him reieDI This is a proof howmuch the old Saxon inhoros in this pari, for in it there is no

In German, he adds that spange, means any thing shining. Asimple and more natural one is assigned by other Writers Whom

339쪽

the assauit. And there are those Who can abet the unnaturalfracas, and 8mages to encourage the brute to more violent cru-

my lance Drownd, for drown,-Scholard for Scholar,-Varment for Vermin,-Summonsed sor Summoned,-unless this be adegeneracy of the Word Submoneas, a8, Prob ly, Such a Sum- mons Was originalty called. We stili Speak of a habeas corpus, a capias, a fieri facias, a supersedeas. Dolabie comparatives and superlatives particularise our conversation. In our best dramati sis it frequently transpires. This Was the most unkindesicut of ali, is the language of Μark Antony over Caesar. It

340쪽

furvives here,-and, though laid aside generat ly, it is ovidoni that once it Was thought neither improper nor inelegant. Μultipliod negativos distinguish us. Nonnullus and necnon would only give force to our nobody and no. But, at least, Iliave never heard quite so fuit a series as is attributed to thometropolitan citigen : Has nobody seen nothing of never a halno where not their oWn 8V Greeli admits of double negatives,and so does French: Jo ne scat pas. Never is substituted sornot. Ηe Will ne' er do. I inali ne er go. It is employed asstronger, pledging future as Ueli as committing present time. Isti is tho sign of the Saxon adjective. We speah of churiish, rahisti, Jowish, Britisti. Yorkshiremen deal much in this termination. A lame person is lamisti, a decent person is decentish, nice thing is nicish, a neat spol is neatish.-This is a practico that has ali the countenance of the original language. Rub-bago is osten said, and this is employed by some excellent writers,-it is not the northeriis Who have given rubbage iis isti, hoWever much they like the soland of that termination. Liko is osten used in the fame Way of tail. - Good-lookinglike,-Μodest like.-Sometimes it is added to participies, t

When u happens to come besore r, or e besere τ, a CurioUS metathesis is observabie. Bursi is converted into brust, curdio into crudie. Leathern is changed into leathren, altern intopattren, laverit into lavren, Christinas into Chirsmas, christonodinto chirsened, cistern into cistren. Now the Saxons had a

SEARCH

MENU NAVIGATION