장음표시 사용
41쪽
Appendioe oraseae et masoretieae. 305, N cum Gesa ad Chate pathach adjecto, ex praescripto Ben- Ascheri, vide Thoras emeth p. 41. Metheg-μfaun 38. 5, SΣ cum ri agessato teste imchio in LeX., Vide appendicem pr 'n bri inscriptam. 5, I ' utrumquo makkosatum in P, Bibl. magnis, Norgiana, Vide Thorath meth p. 40. 5, 12 di h. l. t 15 5 cum a raphato, contra 22 6 age8sat quippe ab ) Masor regulam argute sic concipit a D 'Pri up N, I T. Ibid. 'Σ eum ' tortiae radicalis sicut ubique Masor nullum discrimen facit. Ibid. id sino in codd. editionibusque veteribus ut et , 13 26, 3. 30, 22, et recte quidem auctore Masora, quae ano Vocem non nisi 11, 6 12, 16 pleno ut summatim septies scribendam esse dicit f. Maa magnam ad Jes. 28, 29.
5, 14 aeto ς' absquo Dagoseli et modii et cum G a ad Sehebaprimae adjecto in P, Bibl. magnis, quemadmodum 12, 25
bendis Mahoram magnam ad Gen. 21, 52 Vide etiam infra ad 22, 4. 5, 19 ' Σ' eum Traphat in Ert. 1. . , Neapol. 1486 See regulam, suffixum I formarum hiphilicarum Dagesch non admittore. f. ad s. 1, 17. 5, 21 di idolaetivo in IIJΡ, Complut Norg. quemadmodum
magnis, orgiana, ut consentaneum St.
6, N: J, Noapol. 1486. Complut habent bes: Nostram scriptionem tuetur imchius in x his 176h 178h-6, 14 T, Sic edd. recontiores, sic FHJP. At edd. Neapol. 1486. Soncin. 1488 atque nonnulli codd. 0nnicottiani exhibent EST: et revora in as finali Bibliorum Bombergianorum 1 52 publieat hoc vocabulum 4 cum superfluo scriptis adnumeratur. Attamen in Bibliis Buxtorsiani 1618 omissum ostidque jure, nam 1 haec singularis scriptio a nullo Veterum
42쪽
B5 aeetionum quarundam in hoo editione receptarum argumenta.
zOI 24 14), quorum prima, auctore Ben-AScher, GH atque altera ame correptum habet cf. s. 121 8. 3, 16 cum Zero pariter ac Ps. 58, 9 in JP, Neapol. 1486, Bibliis magnis. In codico Loxici imchian Heidenhemiano sub tr adscriptum est pr et urin IIS Pῖ, unde textum
3, 18 NE cum ci pathachato ut Oxhibent JΡ, Neapol 1486. Bibi magna adstipulante im hi in Lex. Ibid. ij sine n ut 39 7 in codd. et edd. veteribus, idque recte teSte Magora, quae hoc vocabulum tantummodo Sach. 10 4. Dan. 11, 20 pleno scribendum docet, ubique alias defective. 3, 25 NI' Milo utpote o sicut Jer. 4, 12. Ex eadem lege v. 26 30, 26. f. appendicem π pD P bri inscriptam. 3, 26 cum amo pausat in , ibi magnis, edd. Athiae, Clodii Maji, an de Ηο0ghtii. 4, 2 Azy cum Schoba quiescente primae radicalis Sec codd. bonasque edd. suffragante Κimchio in Ahio 44h; similiter 2 12, 15 ph IJ 40, 23. Prima liter secundae dagessataeSt, ne per errorem 2 legas. Vide tith Zeilaohris 1863 p. 413 s. Praef. ad salterium bilingue p. IX. 4, 6 Nari Malikefatum ut recto habet f. Thorath emoth
4, 13 rr absque post ' quemadmodum 7, 14. Jo. 3, 1. Sach. 13, 4. teste MRSOra Scr. 4, 14 'TUA siue et edd. veteribus ad unam omnibus, idque recte, iamque est unum de octo ita sine ' scribendis. Cf. ad s. 35, 10.
43쪽
Aspondiae eraseae et masorelisae. 34 refertur librariis, qui hunc versum ad similitudinem loci insequentis 2, 3 conformandum esse arbitrati Sunt, non reputantes, ahe non posse post se habere Sarha et non poSSeponi Segotia nisi in eodem versu Athnach Sequatur.
1, 10 rQbri cum Munach itaque sine Malike sec. optimo teStes. 1 11 res Sunt edd. nec non codd. litora th. l. et ,
Metheg adscribentes, at falso, vide Methey-Setzungri 9 not.1 15 rit Phr ex auctoritato optimorum textuum manu Scriptorum et excuSorum eum duplici accentu Darga syllabae tonicae imadma Vicem Methegi suscipiente, ut etiam V. 16.17 19. cf. es. 32, 15. 21 7 Deum Pathach secundae in re, Complut Bibl. magnis Omnibusque edd. Veteribus. Perperam hoc vocabulum receptum est in catalogum Vocabulorum apud Salios amessatorum
snprdia a riri an a VS, quem Biblia magna ad LeV. c. 1 exhibent. Ibi expungendum ejusque loco substituendum StEg. 18, 16 est Masor ad h. l. t Ahio 5 2, 1 radidi sin ' ut in P adnotatur non hic ut nusquam alias defective).2, rzz Ib his eum aedentibus in P, Bibliis magnis, d. Norgii Peculiarsim lectionem offert r N p . 2, cum Murcha in codd. et edd. omendatis. Est unum de
11 Vocibus sic accentu Mercha signatis, teste sis magna ad Gon. 38 17.
1521. Michaelis. Masora ser testatur, 'Σ quater Si accentuatum exstare, Scit Men. 14, 12 24, 2. Num 22, 5. Jud 4, 2.
cipiente Masora, testante Mishlo 94h, cf. Thorath mel p. 46. B, a P eum pathaeliato a altero. etenim hoc vocabulum est unum e0rum qui Pathach suum in pausa retinent a rimu
44쪽
Appendices erition et a Soreti ene.
I. Leetionum quarundam in hae editione receptarum argumenta. F-Cod. Francosuriensis anni 1294; Η-Heidenhemianus; J-Jamanensis; -Ρetropolitanus anni 1010J.
1, ' cum Merelia idque penultimae sec. regulam Dd N in edd. emendatis, neque Norgi neque ποῦ '
edd. uti et cindita 33, 29, convenienter Masorae, quae hoc vocabulum in agiographis ubique plene scribendum esse praecipit. 1, et cum Gesa primas in JP. Similiter Izta Jos. 60, 6 Daud Alphas ait, a retinendo tono inservire Liadute kaim. p. 133), vide Metheg-Selaungri 45. Ibid. N dupliciter plene itemquo 42, 12 teste Magora. Ibid. 'pul cum Gesa ex optimorum testium consensu ad regulam: p an Ni CLI ' Σ bd. Sic ehuthiel unctator in Daroherauniaiud est Metheg-Sefauni 32. 1, 5 et ποῦ ' cum G a syllaba primae, testibus codd. Vide
Ibi 'n' p cum Chalet athaeli mediae radicalis ut recte Pet edd. Veteres. Eodem modo scribendum est 2 Chron. 20, 26 itemque 2 2 ob. 31, 20. p ῆ u. 2, 5 secundum regulam Ben-AScher quam exposuimus Luth Zeitaehris 1863 p. 412 cf. Praefationem ad salterium bilingue p. IX. 1, pleno ut et 2, 1. Pertinent ad 15 'n' plene scribenda, cf. Ma8. magnam ad 1 Sam 4, 13.1, 8 et 'S ' I T 2b Ucini Haec ost adesintuum ratio in I JHPet sic ediderunt tantin Elon. 1618. Harim ann. M. NiSSel. Opit Michaelis Reinece. Quae in edd. nunc pervulgatis reperitur accentuum positiora' N 'II 'Σ ad inscitis aecepta Liber obi. 3