장음표시 사용
481쪽
que s Tiniae. Supra V. I. Ima. M. Bene Guelserb. ἀκμωρ forma Homero usitata. I o. τοιο, ε κητι. Si quoque Μedie. Guesserb. O . . . tu, tepidis. Frequens lacrimarum apud
Poetas epitheton. in eorrigenda vulgata lectio apud Osidium , m. III. I. 68. Dixerat illa, oeulos in humum deiecta modestos, spargebat L pino flebilis imbre sinus. nostro Apollonii loe distichon hoc expressum, quod vidi interpretibus observatum non fuit. 1o66. edie. Guelserb. ἐxιπλαγ Hαι Iidem v Io68. G γαρ ι .io76. Pγοωια Πιαψιφαrte. Fuiam os aῆs. Perperam edie. Guellarb. eum primariis editionibus Παπι-Μendam sustulit Parisina editio. Io83. t o τοι Si etiam 3Iedie. rom. Medie. uellariat. ν γε. v. seq. -
tias. Guel ib. ad εἰ Oiκονι Ε glossemate εἰ ortum. I sa Guelserb. αὐ-άτο ι πόδεσσι. ira Parisinae editionis Iectionem Lintim habet Guel sob. Inmedie Auaλοντο. II 89.medio. -ατο. V. I 2I4. Iuli, e eorrectione. 3238. io . Si bene Florenti editio Aldina quae eam inlaeut sunt, eummedio aliisque codicibus aliquot, δεών. Illud perite revoeavit Stephanus.
482쪽
I 33r. κριππα, quod absque codicis alicujus auctoritate reposueram praestat Gueuerb. I 33s. πιον habent quoque Μedie. muelistb. Unda alii forte eram Apollonio manum resiιuent. Verba sunt Io Pierioni. ἰπναάσας σῖτα - ποv. Fora pede gradum firmans, fortiter pedem gens . Vitia premens. Nisi Graeeorum hie est sensus, quid poeta in mente habuerit, divinare nequeo. Ne voce , ne quavis alia quae ad λαῶν proxime aecedat, aratri partem aliquam signia fieret usquam vidi. I 34o. νιγίον λαχος conser notata ad I Io82. Guelis rh. te, eadem menda, quae imis sublata fuit, habet λιχος , --I343. τῆρος αρήροτο Florent editio et hora, quod male Stephanus revocavi Bene Aldus ediderat x , , quod habet etiam Parisina editio. Iass. Guelferb. Idem v seq. cum Medie.
i36α ἰῆτα Sic etiam Medie e correctione. I 367. Eadem construmo, simiIis mesis Iv. γαιη ε ανα βωλον ἀείρας. I 38 . sura. Editiones amnes οὐτα. Vide notata in Appendice ad II. III.
483쪽
A. E. Guellar, υσος, quod in Paris edit repertum sero vavit Stephanua.
484쪽
27s. ἀγρῶσθαι Perperammedie cum primariis editti ἀγρῶταια endam sustulit Stephanus. I77 Minois codieum hae lectio reposita in Paris. editione vitiose in primariis λήν νιν.I 88 humero. Sic quoque Μedie. goa mi is χερσs Vulgo νοῦν Ar bilia Frigide insertari particulam expunxi. . ai'. libi nomen ευποι-ος ex interlineari glossa intextum illatum observavi , quod Qeontigista suspicor in Homerie versu Hymni in Venerem I 74. in loco . quem nuper emendavit Praestantissimus Ruhnhenius ad Hymnum incere rem p. a6. Vide an eoneinnior fiat versus se eonmtutus. ἔσει ure si εὐ πάνω περ χρο α σιάων r- ωὰ ... . ' ἀσαρ ι--7ο πιλαθεοι κυρε κάρη.
ad quem locum hae disierit Eustathius, p. 3 . e miti
485쪽
486쪽
448. Hrmatin tua πασὶ κορυσαο Virgil. Georg. III. si Di meliora piis, erroremque hostibus illum lovidius Amor. III. I . Solemnis infausta deprecandi Drmula. 46ε πυγ NM. Sic quoque Μedie. 47o Μedie. mmρon E Gue Uerb. nihil varietatis
487쪽
6I7. πιλου. Perperam vulgo tiram. Hoe Attieistarum est, e quorum eonsuetudine multi in Poetis ortae huiusmodi depravationes. Bene I 636. vulgo etiam legitur ικιλω.
In Oppian M. a. 446. e codieibus edi debuit:
488쪽
723. edie. CG uel rh. δρυ3κσπι.7a . δῖσι φρενας εμαλυσαν. Sic etiam Guella rh. Opti. maciem D. Pieriano neglecta, notatu ilignior erat, in is numeris quae observavit scripturae merulic Libiarios saepe letali ista onstructio. In Oppiano A. r. 7ci legendum ex uno e Regiis eodd.
glossemate. Io . Θώρηξεσται. edie. α ρηξασθαι. O49. 'κά, arsim Perperam primariae editiones α κω πασι. endam sustulit Stephanus. IO7 a. oris . Guel rh. κουριδίη.ic86. mis αὐτος ἐκύν. Neque ipse ultro id est, neque tu e sola libidine nis cogente absque ulla ratione Perpe n
489쪽
paene inepte, otiosum est. adem significatione αὐτὸς ικων apud Homerum Iegitur Od . . I 33. quem locum temere solicitavit Ernestius.
490쪽
λου e Inrentina editione. Sic quoque in B. scriptum, in Guelistb. inmedie e eorrectione.
I38s. γ erit. Si medio. In nota hoe verbum seriis bere debebama idem Regii sing. quibus accedit Gu eis. dant γεσθαι sed αγεσθε tuetur Medie Ortum autem illude librariorum ermre, qui frequentissimus est, αι eon-sundentium. Similes scripturae mendae millenae enotatae simii collationibus quibus utor odicum medie & Gueis io. I or in tσDin. Guelserh. λάγα πνον. 1 ir ψία δίψαν - λωφη ο . In Florent editione, inde in Aldinara Parisina , d tutori male. Nam si praepositio eum pronomine iungi deberet scriptum oportuisset pasta. In A. c. E. t ut, qtiae lectio non omnino
16e6. t Ἀκαμα rae. Si libri omnes Typothetae errore in Stephani editione ἰατ' καματoc.