장음표시 사용
61쪽
Sync. 152, 1. γίνεται τοίνυν ἀπο Ἀδὰμ μ έχρι Νῶε καὶ του κατακλυσμου τη σξν.
sen. r selbs stari S. 37, 2 uber ilin o ende orte des Asricanus an περὶ ου Ἀφρικανός. ἔτος απάντων πλείονα χρόνον βιοῖ, των τε προ -- - των ξῆς εἰς ημας, ε ἰς ἔτη τὰ σύμπαντα ἐννακοσια ζηκοντα ἐννέα os dies suntl87nieli aus illicui berulle de einem abiens hematismus au labe construiri ei, eigi dei selbe sint enos S. 35 II τινὰ δὲ -
1 cs, J. I. Maliger, thes ie p. nota in Graeca Eusebii S. 243. 2 Synceli. 214 14 4υδὲ - -καν πειθομεθα προστιθέναι τὰ
62쪽
D. Danach mus Africanus das resin alii Abraham in das elibiali 3202 geserat haben uni dissen Ansai verburgi unc inrucklio Synkello S. 173 9: Ἀφρικανὸς ἀ τὸ -- ἐπὶ το πρωτον Naeli dem bibuschen exie betrii nun Abraham in seinem 75. a re da gelobi Laud mi licii is eine in bestiinmis Angis ais Fundamenialsat on assen christiichen Chronographen est gesta n tam undis reclinet Africanus voti de Flut bis in diesen Zeibi unxi 1015, ou Adam an 3277 a re Syncest S. 162, 1 συνάγεται τοίνυν εἰς mi ἐπίβασιν της κατηγγελμένης γης Ἀβρααμ ἀπὸ μεν του κατακλυσμου καὶ Νῶε γενεῶν δεκα δες αιε ἀπογενεῶν εδαμ, ετη γ σοζ Synceli S. 173, 17 κατὰ Ἀφρικανον. γσοζ ετε του κόσμου ἐπέβη Ἀβραὰμ τῆς ἐπηγγελμένης πινανίτιδος γης Synceil. S. 186, 1 Ἀφρικανοπι περὶ Ἀβρααμ . . . . 4: συνάγεται τοίνυν εἰς την ἐπίβασιν της κατηγγελμένης γης Ἀβραὰμ ἀπο μὲν του κατακλυσμου καὶ Νῶε γενεῶν δεκα ἔτη αιε Ἀπὸχ δαμ γενεῶν εἰκοσιν ἔτη γ σζ Goa richiii γσοζ,
63쪽
1 Sync. 216, 14 πιαὶ γαρ του Καῖναν τον Σάλα φασὶ γεννη τα τω Ἀρφαξὰδ Aφρικανός τε καὶ υσέβιος καὶ την ιδ γενεαν Ου Σάλα ιγ τάττουσι, μνημη του δευτέρου Καῖναν Ουδ ολως ποιησάμενοι, ν αι παντα-
64쪽
men ii Eusebios praeparatio evangelica '0 12 ulbe abri: Elis Ansan 4292 Die Richier 490 Die Aelteste 30 Iesus 25Moses in der uste 40 Demnata nil der Austus Moses nacti Africanus in das Adams-
Die nielit heu laser Berechnun findet meli ache Boiasgung: Sync. S. 399, 21 bestiinmt olympias 250 1 agor honia de Philinos aus 5723 also nili Ol. I, 1 in 727. ἐπὶ πρώτην λυμπιάδα sagi Asricanus Euseb., praep. evang. X, 10, 3 απ Μωσέως ἔτη ακ', ais Moses Ausgui3707, Wie hen bestim in Murde. De Anonymus Oniaci S. 38 en illi illi sagi habitatio Israel in Aegypto in terra Chanaan an CCCCXXX 3277 - 430 - 3707. Die Zelthestimmung, welche die andschrisuiche Vulgarrecensionder LXX bietet, Exod XII, 40 η κατοίκησις τῶν υἱῶν Ισραηλ
fluinographie vor, usedi, praep. evang. X, 10, 22: Μωσέως . - λοιπὰ μ 3707γησου του μετ' ἐκεῖνον Θησαμένου μη κε 3747 πρεσβυτέρων τῶν μετα γη-
Genauis de Anonymus Pontaci S. 38. Moses in remo an XL Iesus Nave ei post eum Presbyteri
65쪽
Iudicum et sine principibus ei pacis tempore an ccccxCSacerdotum et Iudicum an XC. Im ingetnen Mesen die 30 Iahre de Aeltesten ais fricanischnoch durch die, Wi mn uischmi annimmi, iis Panodor uruck-
phie lediglich den erit, eine anderen Recensior fiat. eniger rein ais dies glebi de Asricanus System Symeon Logotheta teder, on demicli Deilich nur en geli luckenhanen tener .odex XC benulgenhonnte. β Daetu homm nocti die historia hysica de Iulius Pollux, melcte aber inlaeiche, dem istem de Africanus absoluturemdeI Comer, anecd. Paris. II S. 187, 31 φρικανος δε scit τους πρέσβυτέρους λ' ἐτιο υτους λέγει κρατησαι.
3 S. 11 7.4 Theodosii Meliten qui fertur Chronographia sex codice Graeco Regias Bibliothecae Monacensis edidit et reformavit h. C. F. Talal in: Monumenta Saecularia, hera gog on dera. B infesten Mademi dexWissensch. gur eier thres hunderη inrige Bostahens sinchon 1859. 5 Vindob. XCI. oll. Suppl. XXVII toto vo S. 16 octo his 58 verso in Chronis, eliteit εἰ τη κοσμnuo irαν ἐκ της γενέσεως καὶ χρονικον ἐφεξῆς συλλεγὲν παρα Συμεῶνος μαγίστρου καὶ λογοθέτου ἐκ δια
66쪽
10 κατακλυσμος χ χ χ Daraus saliri eo S. 12, 4 ud Theodosio S. I s lari: γίνονται 'Aδαμ μέχρι Νῶε καὶ του κατακλυσμου λη δισχίλια διακόσια τεσσαράκοντα δυο I h. σμη . Alloin die ingel-
67쪽
Symeon Log. Leo Gr. Theod. Pollux
ha gerade so Africanus ereclinet ebens setχ er dena Phalelis, Me nsere chronographen, in das ali 3000. Betrachin Wi nun die Summen, melche heodosios nil se
μέχρι της παροικεσίας Ἀβραάμ anseram die Minerigeniosten und
68쪽
μη μόνον ζήσας τελευτα τουτον λέ- ουτοι δε εἰσιν οἱ περὶ της γεται πρῶτον εις την γην, ἐξ η ταφης του ηδαμ εἰρηκότες ελήφθη ταφηναι, καὶ μνημα iet 'Aφρικανος καὶ ὁ πιος κατα την Ιερ o Io Duirar γεγονέναι θανάσιος. )γην βραὶ κ τις ἱστορει παράδοσις. ην δὲ ρα προ πάντων κολουθον εἰς την οφ τον Ἀδαμ αφηναι, οτι πρῶτος ἀκουε παρα θεου γηεἰ καὶ εἰς γην ἀπελευσειαφανες γάρ φησι το του Aβελ γεγενησθαι
σωμα τοι ὁ μετέπειτα δικαίοις αγαθὰς υποφαῖνον ἐλπίδας. 1 Chronographen nenno ich de Κuret halbe dies Epitomaioren,
4 J. . rumor jatena in Evangeli S. Lucae et S. Ioannis Oxonii 1841. S. 391. M tete aus Chrysostomos nur: εἰς δὲ τον κρανίου τόπον σταυρ σι αυτόν , ἐπειδν φασι τινὲς τον Ἀδὰμ ἐκει τετελευτηκέναι καὶ
69쪽
noum, in sacrae ih 36 is init dei Angis dei catene bald seri . Quid scripserit de Adam sepultura vel Africanus vel in
nasius iuxta eum ignarissimis scis et vero, donec istud e tenebris proferatur, recla dubites, . . . . an quidquam omnino de Adam ex quiis revera reliquerint post se noster ille Africaniis et Athanasius. Datin sugi ei die ri tun aus Pollux et undisclitiessi triumphi- renit sed satis superque de sabulis istis. Hier homini alter de Aber-glaube des eriglischen Reveren mi in Spiel, de nach Caves Mollo: τα αρχαῖα κρατείτω mi inbrunstiger Andach alle nest dor filioren Vliter verphrt. Natiirlicli is danii lettender ritischer Iriindsaig, dies apostolischen litor on ede unsinnigen Angabe 6glichstri reinige Fur uns rellicli an dieser esichtspunkt nichi mass-geben Sein. Dei hellige Athanasios is fur in solche sabula nichi u ut, Wie sol ergdiglicher Ergus uber die eun unlieit harenaranklieitendes unig IIerodes pigi' und ei ad dor citiri e ais e lilii s- mann sui Herodos' bkuns de Africanus ei h.' Die Vermuthungis demnach nichtou kulin das e aucti die Noti liber Adam Grai, dem Africanus entlelint habe, nil dami geWinneia Wi fur dieses
το ὁ νομυα κυρίου του θεου πρῶτος,
Mai. lii Asici auis ictores e codic.
70쪽
ἐαυτὶ ἀκολοθούσα μετὰ ταυτα φησί καὶ εἶδον οἱ ιοι οὐ θεου τὰς θυγατέρας των ἀνθρώπων τουτέστιν οι δίκαιόν, in summi das aucti voltu mi Ahicanus Exeges ubereri. De Ga-Gers commentis ur Genesis' mo brigens solis aucti purenvon enuuun de Africanus. Die Planeienbenennuit dur in Sem uberecte teli revius undi A sinit si Pollux.
2 Σειρα νος καὶ πεντήκοντα πομνημαστιστῶν εἰς την ὀκτάτευχον καὶ et των βασιλείων δ πρῶτον τυποις ἐκδοθεῖσα αξιώσει με του ευσε- βεοτάτου καὶ γαληνοτάτου γεμόνος πάσης ὐγκροβλαχίας τρίου Κυρίου
πισεν ἐπικαλε σθαι τω ονόματι κυρίου του
στιν υἱος θεοὐλεγεσθαι καὶ mos θεου. τουτέστιν ἐν )θεολο ματι προσαγορευ-ειν τον θεόν.