Rheinisches Museum für Philologie

발행: 1833년

분량: 666페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

331쪽

e 3 tum ille ames tu quid Maternus sibi debuerit et agno- sera quae audistV. o las de Archetypus unsere junge codices. Am ausillhrlichsto fiat liber dies Stello geliandet Nipperde in diosor Zoiuchrist, Bd Xl S. 270 f.). Sein Vermuthuni logos, inquit, si libuerit o agnosco qua audisti ' sani de Boisaltison Michaolis und Androson Neuerdings at edoch Halm in dies. Zoitsehr. XXVIII S. 499 L mi Reelit araus ingeWiesen, dasa Maternus unm6glich einem Freunde Wie Aper, egonliber de Worto si libuerit sicli odiens honnis uia das Nipperdey' Aenderunget go alisam ei. In de That is es schweris beneisen, Wisaus inem ursprunglichon leges, inquit, si libuorit' in logos tu quid Maternus sibi obuerit' ontainhen honnto Nur litto Ilaim dis oberlielaruninichi fur sil rhistron dilrsen den 'legos ala

332쪽

in spino so ordionsilichen ' Emendationos de Umstollungen in bosondores Capite Widmen sollen. c. 6. ad voluptatem oratoriae eloquentiae transeo, cuius iocunctitas non uno aliquo momento, sed omnibus prope diebus ae prope Omnibus horis contingit. Das dis lotaton orto mi ' omnibus propo diobus sicli nichi vertragen, at Androso ricliti gelahit und nachgoWiesen, is aber mi seiner Streichunidos erate ' prope'weit ho das is hinauggeschossen. Den die in sinem nacliton

omnibus diebus' legendo obertrethun suhit eder Un solito jecit irklic das ' prope omnibus horis sic ricliti vertialten γArme Sachwalter, dem nur dio enigston Stunde des ago sursicli, lebe verg6nnt isti Mi Ware disse orto su sic bstraclitet stet ahens anst6ssical in threm VerhΚlinis gu de vor-herguliondon. De Fehle scheint also in f horis solbs guralegon. Nachdem mi ' omnibus propo diebus das seis semper ausge-druch ist, vertangi man jela das ' sere ubique hinκugosum soloson tristotch union clam uero qui togatorum comitatus et egressus, quas in publico species, quae in iudiciis uenoratio durnomithi Tacitus eschriebon haben ' sed omnibus propo diebus ac prope omnibus locis Dis nichi solione Verbindvng on ' dies' und hora' maide Feliter verantassi haben. Ebend. nam in invenio quoque sicut in astro, quamquam alta diu serantur atque elaborentur, ratiora tamen quae sua sponte nascuntur. Dis Verderi,nis diosor orto ir heuto,ioniliet all- gemei gugestanden Darienige ori, etches man ais, ' gratiora 'im Gegensat Mehen veri angi ha Ohns Zwelial Ernesti mit finem utilia' getrossen. Nur durit o 'diu' nichi stehen lasson: in diu sorore is unuerstandiich. Da libortiosoris ' alia diu istnur in missuerstandone undoeiterhin corrumpiris Verbesserungalia'. Um dio Aequabilitat dor Satggliede heretustellen, at

man or serantur' et 'quae' ingeschoben und weiter ' seruntur atque elaborantur verbesseri. Eho an solo ge alisame Aendo- rungen acceptiri, ir man guma Tacitus auch im Dialog ' quamquam meis mi dem Conjunkti construiri, versuch sein, M' quas dos Nachsatete ent odori streichen odor noch hesser Euan-dern Ich inube, vo Tacitus stanam solgendor Sat2 nam in ingenio quoque sicut in agro, quam uam utilia serantur atque elaborentur

gratiora tamen usque oderi aeque' sua sponte naacuntur'. c. 7. tum habere quod si non intus oritur, nec odicillis ivr nec cum gratia venit. ' intus is die probabio Verbosserungvo II. Usener Rhein Mus 28 S. 394ὶ man k6nnis auch an ' intra nos derihon. I Folgendo stroichi man init Acidalius gew6hiilich cum ' ohn eine Gruni su das indringon dimes ortes ango-benis k6nnon und lino dum edanken de Stolle gerech Eu e den. Den dio honoros'. elcho die codicilli geWΚhrion, inddocli aucti ino gratia'. an vertano also das mit gratia' in Wor verbunden ei, olchos immegensaigo, do ' honores dorcodicilli in neus Art vo Gunstbege ungen angelo Bedenkt Diuiligo by Ooste

333쪽

311 man, Wio os in unsorem Dialog di ' honoros ' und ' diuitias mitetnander verbunden erden, o ii man au solgondo sicher undnaholiogendo Verbesserungiosuhris nec codicillis datur nec opum gratia uenit' vergi. c. 6 ullano tanta ingenti uin pum ac magnRe Potentias uoluptas und liber die Geldgeschonlio der aiser c. 84 Schlusa. c. 8 ne hoc illis alterius bis, alterius ter milies sestertium praestat quamquam ad in ipsas opes possunt videri eloquentiae beneflato venisso, sed ipsa eloquentia, cuiuβ ιmen . . . n-drosen' Behandiun diese Worto hann ic nur insolamielatimmen, ais e ' quamquam ' ordἀclitigi die Stroichun des an sic gangunverdiuelitige uia in seinem Gogensatae so krstitigen ' sod ipsa eloquentia' ird Woli Niemand gutheissen. In dem Satae ' quamquam uenisse mus de Grun su das ' nec hoc praestat gosuchtwerden; sciat also ' quoniam an Stello des ' quamquam' u selaen. c. 10. quando enim rarissimorum recitationum fama in totam urbem penetrat 8 nedum ut per tot provincias innotescat. Manliat mohrsach a ' rarissimarum' oknderi ungi ucklicli is Androsen's oraclita rarissima harum' thm Widerapricli c. 2, o suo de Rocitatio de Cato eiss eaque de re frequens per urbem sermo haberetur und ebend. ' haec mox hominum sermonibus ferri'. Ohne sitore Zusat wir man allordings ' rarissimarum nur aus dio Quantitat egioben 6nnen; de fur unsere

Stello nothwendige Begu aus dio Qualitu do Recitatione Wird

geWonnen, en man schreibi ' quando etiam rarissimarum recitationum fama in totam urbem ponetrata Aus totam item dor Naehdruch deingemiis is in solgonden a giem lich matto tot'guondern ' nedum ut per totas omnes prouincias innotescat'. Ebend. haec in ipsis atiditoriis praecipue laudari et mo omnium sermonibus ferri. In diesen osten stetit per in idor-sprueli mi seine vorhergehende Beliauptung, das solbs de vor-κuglichsten Recitatione Rus Heli in die gango Stad dringe. An Stelis οὐ omnium' et2 ich lso das unbesti minter und aligo-meinere ' hominum Ebend. in quibus eaepressis si quando necesse si pro periclitante amico potentiorum aures offendere. Hierin si xpressis' nichiis halton. De Farnesianus test ' exprossit' ebens de Ottobonianus, elcher inen eitere Fingergeligibi, indem expressit' inter necesse sit stetit. In expressit verbiro sichwoh ex o sit', undisios dursio eino uber necesse sit urspmnglichisbergeschriebeno Variant sein, etche wi ais de gowΚlitterenΑuadrucksWeis donoorgugis guben haben ' in quibus si quando ea re si pro periclitant amico' . . . c. 15 vel Mytilenas concentu sc iusticorum et clamoribus quatit Orelli' ' concentes is ei no gwar lolchis aber cine bo-Diodigendo Siu gobendo enderun des andschristlichen concentus oder ' contentus'. Fur das Richtigo halis icti contentionibus'. c. 16 3 ad naturam saeculorum scit reseras), ac respectu immensi huius aeui, perquam breve et in proximo est. achior, o dis nondlielisei de Zoit orwalint ird, ' huius' soli, salit Diuiligo by Ooste

334쪽

Miscellen.

schwer inetusolion. Michastis vormuthoto nsur totius' niehi gerado luch lich. Dioidschnon loson ' respectum ' mithinoird sicli in f huius' in urspranglichos 4eas vorhergen ne respectum immensi habeas aevi'. o. Is quod siquis odoratus philosophiam videretur. Dcwirhier in Steigerun nn gugloie einen Ueborganig et a Neuem haben, o si ' qui siquis 'ri bossorn. Ebend. at heroide pervulgatis iam omnibus, cum uia in cinrona quisquam adsistat quin elementis u. . . Um in rhennen woraus ' omnibus sic bogiolit, ir man in ' his hinto fier- uulgatis inguschieben haben Mag ma sodani mit Ursinus ' corona odor it inige filioren rhinrer gomfis doli Hdschstun eortina lesen, odentalis is umetustollon entMede ' cum uix quisquam in corona odor cum in corona uix quisquam adsistat'. c. 20 quid enim si infirmiora horum eruporum templa credas, quia non rudi caemctulo . . . in quid enim si ' spolio alter Latinitfit. scis et lesen quid enim ninn infirmiora credas' u. . . 'si' urdo nach dem Austallo οὐ num ' intor 'enim'

c. 25 prooeimum autem locum Aeschines et Hyperides et Lysias et Lycumtι optinent, omnium autem concessu Nach liter a Vorganistreicii man erat gew6hiilich das ors toro ' autem'. Ichmochio schreibon ' proximum a eo locum'. Εbend. omnes tamen eandem sanitatem eloquentis ferunt. Aus dem omini de meistoti Ηdschiton is nichi errant', sondere gerunt Eu machen. c. 28 non reconditas, Materne, causas requiris nec aut Mipsi aut ui Meundo vel huic Apro ignotas, etiam si muri partes assignatis proferendi in medium quae omnes sentimus. aeli erubergougende Aufeinandersolgun Androsen' is uber dissorder, nis dieser Stello nichis siter gii sagen Was diose nachmitschra Vermuthung schreibi ' ignotas sed tamen dicam, si mihi partes ranas sicli telleicht inlacho also gestalien ignotas, et

sur ' dicρre gosolgi Wird, is bekanni. Ehend. non in cella emptae nutricis, sed oremio ac sim matris educabatur. iis Lesar de moiston dschston ' collam 'wird durch dio de Vaticanus 518 colla' rhinrt. Ε is also in collula ompta nutricis' ergustelion. c. 3 in laudationibus de honestate disserimus ita ut plerumque haec inuicem misceantur. Androso fugi intor ' ita nael, Acidalius otia ' tamon ' inauci mi solioli, gwisehon ' ita unx ut 'oin autom' aur uagosallenisu sein.

335쪽

75. ειθ' ἴτε ποιμὴν ἀξιοι φέρβειν βοῶ

t Ἀλθέ πω ἱδηρος, ἀλλ' ἀκήραrον μέλισσα λειμῶν' ἐαρινον διέρχεται' Αιδως δε non μίαισι κηπεύει δρόσοις, lo σοι διδακα μηδέν, αλλ' εν ῆ υσει 80 τὸ σωφρονῶν εἴλυεν εἰς τα πανθ' ὁμως,

plata de Iphigenia ph. A. 1464 τῶνδέ τίς με πεμπέτω Ἀρτέμιδος

337쪽

Eum ippolytria dea uripidea.

Hippolyt mi einer An spieiun au eiu πολυθρυλητον φιλοσόφημα εἰ διδακτον ὴ ρετή immundo austraton κ lassen, Weil auch Phiara

338쪽

μώζουσα πέτρα λέγεται

κοίτα δέμας ἐντος ἔχει οἴκων

ἐντοσθε δέμας νοσερὰ οἴκων.

340쪽

εἴτε ἐκ της μας l. 'Eκάτης), η Κορυβάντων muro νοσεῖς λέγειν

πάρα γαρ δροσερὰ πυρροις συνεχὴς

SEARCH

MENU NAVIGATION