장음표시 사용
21쪽
ivotas Illustrium Majoris Britanniae Script0runt, Basel, 557, p. 8 ) Psalterium quoquo transtulit in linguam Anglo-Saxonicam, si alia nonnulla scit.'Di Balo originato his Yos an no Ho was indobtod to hint in Lotand' Commentarii de Seriptoribus Britannicis, ut illistis Olaborato and transfiguroyanor his own fashion. Loland had sal of Aldholm Commentarii, sed Hall, XOn. I7O9 P. OOL: Sopultus ost Mailduni ubi adhuc monachi sui patroni monimonta
OStentant, nempe aeram VeStem, qua indutus miSSam colobraro solobat. Praotorea Davidis psaltorium litoris Saxonicis longiusculis scriptum Tortium, altar sed minutiliana o Ophiutico marmoro argonto ovinetum, in quo Latin inscriptio apparot Hae ogo
Astor Balo an Spolman camo Honr Wharton, ho, in his Aueturium Historiae Dogmaticae Iacobi Usserit London, 1689), attomptes an indopondon proos, a follows p. 35o): Lib. do Virginitate . . . laudat Virginos saeras ad quas seribit quod in earum Epistola ad so scripta, melli a disinarum studia Scripturarum vaciSSima Sermonum Serie fatuerunt. Et posto OaSilem praedicat, quod per an li&r turarum studia decurrentes, vacis- Simam animorum industriam, et vivacis ingenii qualitatem assidua lectionis instantia exercere noscantur. Hinc claro asset orSionem
S. Scriptura Anglicam Aldholmi ovo xtitisso Alitor impo sibilo fuisso Dominis Scriptura studium xcolor cum LatinaΘlingua notitia ado rara apud Anglos illa potato fuserit, ut pauciS-simi otiam o loro ambo summi labiis dogustarint. PrimuScorto Anglorum Aldholmus Latino scripsit Latini litoris Roma otin Gallis imbutus. Quin si ipsum orsion0m Scripturao Anglicam fieri curasso vori non os absimilo. Ut Balsi nim tostimonium de
22쪽
XVIJ INTRODUCTIONPsaltorio ab illo Saxonico soli Anglie convors taeoam : OXtat otiamnum Epistola ius ad Ehfridum, qua illum multi obso-
crat, ut diVina loquia in communem omnium Sum Vernaeula
terio fratri Sui . . . ad cellam Suam navigi remeaVit.'
23쪽
24쪽
o Ledae Hist. Eces III, IV Cambridgo 188 I. The PaSSage runS θ. it. p. 178ὶ In Sti autem diobii dua opuscula momorino digna, Xeopti loetionibus quas cottidio ae opimus ab O fcantu Salmorum fastor Studuit. Id At a capit sancti ovangolii Iohannis usquo ad iam locum in quo dicitur, Aod haseo quid sunt intor tanto. V in nostram linguam ad utilitat miseelosias Dolion- vortit, o dolibris Isidori piscopi Xeorptione quaSdam. TranStations of tho holo of this lotior a b road in Lingarii' Anglo- Maeon Gurch, ii 177 182, and in StoVonSon' Lede, P. Vii XX. Tho stat mont a froquontly boon udo that Bodo translatod largor portions of tho Biblo, ut his cannotis authonticatsed. POETIOAL TRANSLATION S. ΚENTISII VERSIO O TH 5 1 ALPHALII. This asirst publishod om S. Coth. V Ap. D. VI of tho Britisti Mussum by Diotrieli in 1854, in tho Indices Lectionum et Publicarum et Primiarum quae in Acadentia arburyensi per Semestre Hibern m habendae proponuntur
26쪽
Cyn vulf than ilia ho liuod in tho ighth conivry, and that ho
xendering on alternato agos My wn odition O tho oom is no in tho proses Tho principat artietos Pon tho oureos of tho
